Paremiologia catalana comparada digital

Voler fer entrar el clau per la cabota

95 recurrències en 36 variants. Primera citació: 1803.

Voler fer entrar el clau per la cabota

27 fonts, 1920.
Sinònim: v. Començar la casa per la teulada.
Equivalent en castellà: Emperrarse en la cuadratura del círculo.
Equivalent en castellà: Emperrarse en un imposible, mantenerse terco en un procedimiento ineficaz o improcedente.
Esser molt caparrut; voler-ne sortir amb la seva a totes passades.
Lloc: Illes Balears.
Del tot. Era com voler fer entrar el clau per la cabota.
Entossudir-se a fer una cosa malgrat ser clarament impossible de portar a terme.
No veus que no pot ser això de voler que la junta directiva et cemani perdó? Com sempre, vols fer entrar el clau per la cabota.
Voler fer coses impossibles.
No veus que no pot ser! No vulgues fer entrar el clau per la cabota!
Lloc: Pallars.
Emperrarse en lo imposible.
Sinònim: V. Clau.
Entossudir-se en un procediment ineficaç, contraproduent; voler tenir raó de totes maneres, insistint tossudament.
Equivalent en castellà: Emperrarse en la cuadratura del círculo.
Emprar un procediment equivocat / entossudir-se en un procediment ineficaç, contraproduent.
Exigir de la manera que ell ho fa, és voler fer entrar el clau per la cabota; no és bon sistema voler forçar les decisions dels altres; cal esperar que ho vegin clar.
Sinònim: Començar la casa per la teulada, passar l'arada davant dels bous.
Font: R-M.
Obstinar-se a fer una cosa impossible / entossudir-se en un procediment ineficaç, contraproduent / voler tenir raó de totes les maneres, insistint tossudament.
S'ha convençut que té la raó i vol fer entrar el clau per la cabota.
Sinònim: Voler treure pols de sota l'aigua.
Es diu de la persona tossuda, que difícilment canviarà d'opinió.
Sinònim: Ficar la banya al forat.
Lloc: Terres de Ponent.
Entossudir-se en un procediment ineficaç.
Com voleu educar el jovent amb imposicions? No veieu que això és voler fer entrar el clau per la cabota?
Entossudir-se en un procediment ineficaç, contraproduent; voler tenir raó insistint tossudament.
Lloc: Cerdanya.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.
Entossudir-se en un procediment ineficaç.
Encabotar-se en una cosa impossible.
No vulgues ofegar capells; la teua relació amb Elena no té cap futur.
Sinònim: Voler fer entrar el clau per la cabota.
Lloc: Comarques de Castelló.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
No es pot pretendre fer entrar el clau per la cabota: s'ha de seguir sempre l'ordre natural.
Sinònim: Vol fer passar el clau per la cabota.
Lloc: Vic (Osona).
Entossudir-se en un procediment ineficaç, equivocat o contraproduent.
Lloc: Cambrils.
Lloc: Cambrils.
Voler fer coses impossibles.
Ui, sí, correu-hi tot, que ell farà entrar el clau per la cabota!
Lloc: Urgell.
Pretendre un impossible.
Sinònim: Veg. Ser un cap quadrat.
Equivalent en castellà: Emperrarse en un imposible.
Entossudir-se en l'absurd.
Lloc: Marina Baixa.
Emprar un procediment equivocat.
Sinònim: Entossudir-se, entestar-se, començar la cas aper la teulada.
Entestar-se.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Fer entrar el clau per la cabota

15 fonts, 1967.
De fet ens han escapçat el "plantar cara" i ens han canviat "la clau" per "el clau" que ens volen "fer entrar per la cabota"
Lloc: Artesa de Lleida.
Obstinar-se en una cosa impossible.
Lloc: Cerdanya.
Forçar les coses.
Voler fer un impossible.
Lloc: Borges Blanques, Vic, Girona.
Sinònim: Veg. En el cap ho té la cabra.
Lloc: Lleida (Segrià).
Diguem-ho de passada: en aquest tema de les perífrasis d'obligació s'ha volgut fer entrar sovint el clau per la cabota.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Clavar el clau per la cabota

5 fonts, 2006.
Lloc: Banyoles (Pla de l'Estany).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Entossudir-se a fer allò més difícil, o fins i tot absurd.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

Fer passar el clau per la cabota

3 fonts, 1992.
¡Que n'hi ha alguna? Simplement ens disgusta que se'ns vulgui fer passar el clau per la cabota o, si de "tastar pausadament" i de "plaer intel·lectual" es tracta, se'ns doni malta per cafè.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Hi ha qui vol clavar el clau per la cabota

2 fonts, 2003.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Voler entrar el clau per la cabota

2 fonts, 1985.
Intentar obtenir una cosa a força de tenacitat i tossuderia vencent amb violència els obstacles que s'hi oposen. Cabota: la part ampla del martell que és la que pica. També cap gros i caparrut.
Lloc: Baix Gaià.

Voler ficar el clau per la cabota

2 fonts, 2007.
Sinònim: No voler baixar del ruc.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Voler ficar es clau per sa cabota

2 fonts, 1957.
Lloc: Eivissa.
Entossudir-se en un comportament d'efectes contraproduents.
Lloc: Eivissa.

Allá aont fiquem la banya fem sortir el clau per la cabota

1 font, 1916.
De: Castellà Raich, Gabriel.
[…] allá aont fiquem la banya fem sortir el clau per la cabota (El Llor) a mi no'm farás ballar.
Lloc: Segarra.
Font: El sol de Tous: Folklòre de la Segarra.

Clavar el clau per la cabossa

1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

Clavar el clau per la cabòta

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Clavar un clau per la cabota

1 font, 1997.
Ser muy testarudo.
Lloc: País Valencià.

Eixe lo que vol es clavar el clau per la cabota

1 font, 1985.
MP; se diu del que es molt cabut.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Entrar el clau per la cabota

1 font, 2021.
Filar massa prim.

És dels qui claven el clau per la cabota

1 font, 1989.
Quan algú es posa llandós, pesat, impertinent… Pot clavar-se en camisa d'onze vares i, si més no, s'arrisca a armar un bon fandango. O, a que li amollen algun que altre disbarat.
Lloc: Alcoi.

Fer dentrar el clau per la cabossa

1 font, 2003.
Ser molt caparrut.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Fer entrá 'l clau per la cabota

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Fer entrar el clau

1 font, 1803.
Sinònim: Voler fer entrar el clau per la cabota | V. Clau.

Fer entrar el clau per la cabòta

1 font, 1907.
Sinònim: Buscar très pèus al gat (cast.).

Fer entrar el clau, voler fer entrar el clau per la cabota

1 font, 1803.
F. ab que's significa la terquedat ab que algú insistex en alguna cosa.
Equivalent en castellà: Clavar un clavo con la cabeza.
F. ab que's significa la terquedat ab que algú insistex en alguna cosa.
Equivalent en llatí: Caeco modo aliquid sustinere.

Fer entrar la clau per la cabossa

1 font, 2003.
És d'aquells que volen fer entrar la clau per la cabossa.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Fer entrar un clau per la cabota

1 font, 1994.
Ésser molt tossut i voler sempre tenir raó.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).

Fer sortir el clau per la cabota

1 font, 1915.
De: Bosch Comellas, Xavier (1921-22).
Lloc: Torà.

Ficar el clau per la cabota

1 font, 1996.
Sinònim: v. Començar la casa per la teulada.
Equivalent en castellà: Empezar la casa por el tejado.

Han volgut fer entrar el clau per la cabota

1 font, 2008.
Han fet servir un procediment equivocat.

No es pot fer entrar el clau per la cabota

1 font, 2024.

No fer entrar el clau per la cabota

1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.

No vullgues clavar el clau per la cabota

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Posar (Ficar) el clau per la cabota

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Treure el clau per la cabota

1 font, 2010.

Un clau es clava per la punta, i no per la cabota

1 font, 2009.

Vol fer entrar el clau per la cabota

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Voler fèr entrar lo clau per la cabota

1 font, 1839.
Fr. fam. que se diu de la persòna que insisteix ab mòlta terquedat en alguna cosa.
Equivalent en castellà: Clavará un clavo con la cabeza.
Fr. fam. que se diu de la persòna que insisteix ab mòlta terquedat en alguna cosa.
Equivalent en francès: Se cogner la tête contre un mur.
Fr. fam. que se diu de la persòna que insisteix ab mòlta terquedat en alguna cosa.
Equivalent en italià: Batter il capo nel muro.
Fr. fam. que se diu de la persòna que insisteix ab mòlta terquedat en alguna cosa.
Equivalent en italià: Dar un pugno in cielo.
Fr. fam. que se diu de la persòna que insisteix ab mòlta terquedat en alguna cosa.
Equivalent en llatí: Sententiae tenax est.

Voler fèr entrar un clau per la cabota

1 font, 1803.
F. met.
Equivalent en castellà: Clavar un clavo con la cabeza.
F. met.
Equivalent en llatí: Propositi tenacem esse.

Volguer fer passar el clau per la cabota

1 font, 1915.
Es diu d'un tossut quan vol fer passar la seva. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).

Volia fer passar la clau per la cabota

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).