Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Bona casa, bona brasa

95 recurrències en 29 variants. Primera citació: 1752.

De bona casa, bona brasa

23 fonts, 1900.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Equivalent en castellà: De buena casa, buena brasa.
Font: RF-1509: VII.3.
Font: Alberola, E. (1928).
Font: Conca (1988:71).
Font: R. Font (1900).
Ref. que denota que de las casas o personas ricas, hasta los desperdicios son buenos. Pren del DRAE la definició, si més no, i el DMar (1891), que repeteix l'article anterior. J Escrig i J. Martí Gadea hi consignaren l'equivalència correcta català/espanyo.
Equivalent en castellà: De buena casa, buena brasa.
Font: DEs (1887).
Font: RF-1509: VII.3.
Amb posterioritat, recullen la mateixa formulació P. Vallés (1549), H, Núñez (1555:31v.) i el DRAE (Campos & Barella, 1975: núm.723).
Equivalent en castellà: De buena casa, buena brasa.
Font: E. S. O'Kane (1959:77) no aporta cap altra documentació, tret d'un parell de referències de reculls hipanojueus sefardites.
Equivalent en castellà: De buena casa, buena brasa.
Font: Capítol VII. (VII.3).
Sinònim: Qui té padrins, el bategen (o el bategen dues vegades).
De gent bona és difícil que isca algun descendent roí.
Sinònim: Contrari: De dolent arbre no esperes bon fruit.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
De les cases riques, fins els desperdicis són bons.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Bona casa, bona brasa

18 fonts, 1919.
Refranys de mètrica tetrasil·làbica.
Vol dir que a les cases riques hi ha abundància de tot.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Eivissa i Formentera.
Font: Fuster, M. (1979).
Font: Galiana, Lluís (1740-1771).
Font: Martí Gadea, J. (1891).
Font: Pons Lluch, J. (1992).
Amb una especificació territorial que es correspon amb la documentació reportada suara.
Lloc: or., val., mall.
Font: DCVB (III,6).
Lloc: Eivissa.
A qui té diners no li falta de res, principalment les coses bàsiques.
Sinònim: Amb diners, torrons || Contrari: Qui no té brasa, no puja la casa.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Eivissa.
D'una bona casa sempre és bo el que se'n pot esperar.
Lloc: Eivissa.
A les cases riques hi ha abundància de tot.
Vol dir que a les cases riques hi ha abundància de tot (D.).
Equivalent en francès: Maison accueillante.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
De: Martí Gadea.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
De: Ribes, Jean.
Equivalent en francès: Maison accueillante.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: Recorda del temps passat.
Lloc: Rosselló.

Bona casa i bona brasa, bona brasa i bon tió, i bon Nadal que Déu ens dó

6 fonts, 1999.

Bona taula i bona brasa, és senyal de bona casa

6 fonts, 1996.

Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa, és senyal de bona casa

4 fonts, 2008.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Vilaplana.

Bona casa i bona brasa, bona brasa i bon tió, i bon Nadal que Déu ens do

3 fonts, 2000.
Vol dir que a les cases riques hi ha abundància de tot.
Lloc: Lloret de Mar.

De bona casa bona brasa

3 fonts, 1910.
Equivalent en castellà: De buena casa buena brasa.
Font: DFi (1840).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Bona casa, / bona brasa

2 fonts, 1967.
Es diu de les cases en les quals res no manca.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.

De bona casa, bona braza

2 fonts, 1752.
Equivalent en llatí: Domo ex referta, commodum quisque refert.
Font: Burguera, M. (?-1725).

Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa és senyal de bona casa

1 font, 1994.

Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa fa de bona casa

1 font, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa, son senyal de bona casa

1 font, 2010.

Bona brasa i bon tió. Bones festes que Déu nos do

1 font, 1992.

Bona brasa, bon tió, bona sort que Déu en do

1 font, 1997.

Bona casa / Bona brassa

1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.

Bona casa bona brasa

1 font, 1996.
Font: Bergnes (1882).

Bona casa i bona brasa, / bona brasa i bon tió / i bon Nadal que Déu us dó

1 font, 2021.
Les 18 dites nadalenques o refranys de Nadal que has de saber.

Bona casa i bona brasa, bona brasa i bon tió i bon Nadal que Déu nos do

1 font, 2011.
De la importància del Nadal.

Bona casa, bona brasa i bon pa que deu ens do, i Jesús al cap de taula que el farà més partidor

1 font, 2007.
Lloc: Begues (Baix Llobregat).

Bona casa, bona brasa i bon tió

1 font, 2014.
Lloc: Catalunya del Nord.

Bona casa, bona brasa i bon tió; a tots els d'aquesta casa un bon any que Déu els dó

1 font, 2005.

Bona casa, bona brasa; / bona casa, bon tió. / A tots els d'aquesta casa / el bon any qye Déu li'ls do

1 font, 1970.
En rebre els Reis, se sol cantar.
Lloc: Valls (Alt Camp).

Bona casa..., bona brasa

1 font, 2017.

Bona taula i bona brasa és senyal de bona casa

1 font, 2017.

De bona casa / pren bona brasa

1 font, 1996.
Dix la roncera / de la tornera: / "Volenter pica. / En casa rica / ha hi què partir; / al monestir / dau-nos sovent / arròs, forment, / salses, perfums, / fruites, llegums / oli, mel, vi, llenç / seda, lli; / de bona casa, / pren bona brasa. De: Roig, Jaume.
Font: L'Espill.

De bòna casa, bòna brasa

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Un bon foc i bona taula, senyal de bona casa

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Un bon foc i taula bona, senyal de casa bona

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Un bon foc i una bona taula, senyal de borrasca

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.