Paremiologia catalana comparada digital

Casa de dues portes fa de mal guardar

84 recurrències en 44 variants. Primera citació: 1736.

Casa de dues portes, fa de mal guardar

15 fonts, 1977.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas, mala es de guardar.
Lloc: Alt Pirineu.
Les facilitats aparents poden resultar inconvenients.
No es pot ser en dos llocs ensems.
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas, difícil de guardar.
No es pot ésser en dos llocs a l'ensems.
Conseqüència.
Font: [LEM: 44].
Esforç / Felicitat / Lluita / Patiment.
Font: [LEM: 44].
Lloc: Aldover (Baix Ebre).

Casa de dues portes fa de mal guardar

13 fonts, 1969.
Quan es vol preservar alguna cosa, no convé facilitar-hi excessivament l'accés.
Es refereix que no es pot estar controlant o atenent dos accessos, dos negocis o dues coses alhora.
Equivalent en francès: Maison à deux portes est difficile à garder.
Lloc: Catalunya del Nord.
La seguretat en llars amb més d'un accés és més difícil i costosa.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas mala es de guardar.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas mala (es) de guardar | De dos puertas el hogar, mal guardar.
Cal vigilar el doble perquè no es pot ser en dos llocs al mateix temps.

Casa de dos portes fa de mal guardar

6 fonts, 1898.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas mala de guardar.
Lloc: Paüls (Baix Ebre).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Casa amb dues portalades, com més tancades més obertes

2 fonts, 1951.

Casa amb dues portes, difícil de guardar

2 fonts, 1994.

Casa amb dues portes, mala de guardar; porta de dos fulls, mala de tancar

2 fonts, 1951.

Casa amb dues portes, surt per una el que entra per l'altra

2 fonts, 1951.

Casa de dos portas fa de mal guardar

2 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Difficiliter custoditur domus, quae duplicem habet ingressum.
Equivalent en castellà: Lo que quieras te faré, mas casa con dos puertas no te guardaré.
Equivalent en castellà: Lo que quieras te haré, mas casa con dos puertas no te guardaré.

Casa de dos portes, mala és de guardar

2 fonts, 1736.

Casa de dues portes, quan la creus més tancada és més oberta

2 fonts, 1951.

Casa de moltes portes fa de mal guardar

2 fonts, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Llofriu.

Casa ab dos portas costa de guardar

1 font, 1865.

Casa amb dos portals és mala de guardar

1 font, 2008.
S'ha de tenir molt d'esment o fa falta molta gent.
Sinònim: Casa de dues portes fa mal guardar | Casa amb moltes portes, és mala de guardar.

Casa amb dos portals, és mala de guardar

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Casa amb dos portes, dificil de guardar

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Casa amb dues portes és mala de guardar

1 font, 1951.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas, mala de guardar.

Casa amb dues portes fa de mal guardar

1 font, 1996.

Casa amb dues portes fa mal de guardar

1 font, 1994.

Casa amb dues portes, difícil és de guardar

1 font, 1996.

Casa amb dues portes, difícil és de guardar i cuidar

1 font, 1996.

Casa amb dues portes, mala de guardar

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Casa amb dues portes..., mala de guardar

1 font, 2017.

Casa de «dos» (dues) portes, mala és de guardar

1 font, 1989.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.

Casa de dos portas es mala de guardar

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Lo que quieras te haré, mas casa con dos puertas no te guardaré.

Casa de dos portes difícil de guardar

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Casa de dos portes fà de mal guardar

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Casa de dos portes mala es de guardá

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Casa de dos portes mala és de guardar

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Casa de dos portes, es molt mala de guardar

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Casa de dos portes, fa de mal guardar

1 font, 1900.

Casa de dos portes, mala de guardar

1 font, 1997.
Equivalent en castellà: Casa de dos puertas, mala de guardar.
Lloc: País Valencià.

Casa de duas portes fa de mal guardar

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Casa de dues portes / fa de mal guardar

1 font, 2010.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).

Casa de dues portes és mala de tancar (fa mal de guardar)

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.

Casa de dues portes fa mal guardar

1 font, 1984.
Dos que comanden a una casa, no pot anar bé.
Lloc: Menorca.

Casa de dues portes mala és de guardar

1 font, 1992.

Casa de dugues portes, fa de mal guardar

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas, mala es de guardar.

Casa de moltas portas fa de mal guardá

1 font, 2021.
Casa de moltas. 23-3-1907.
Font: Calendari dels pagesos.

Casa de moltas portas fa de mal guardar

1 font, 2021.
Casa de moltas. 2-4-1908.
Font: Calendari dels pagesos.

Casa de moltes portes, / fa de mal guardar

1 font, 1967.
La disposició i la condició de les cases han donat peu a una sèrie de refranys.
Sinònim: La casa de dues portes, / fa de mal guardar.
Lloc: Llofriu.

La casa de dues portes fa de mal guardar

1 font, 1970.
Lloc: Falset.

La casa de dues portes, / fa de mal guardar

1 font, 1967.
La disposició i la condició de les cases han donat peu a una sèrie de refranys.
Sinònim: Casa de moltes portes, / fa de mal guardar.
Lloc: Girona, Pineda, Nules.

Una casa amb dos portes és difícil de guardar

1 font, 2011.
La casa amb dos portes es pot interpretar també com una doble comptabilitat, una doble vida, etc.
Sinònim: Similar: Qui serveix a dos amos, a l'un o a l'altre ha d'enganyar.
Equivalent en castellà: Connex: Arca abierta al ladrón espera.

Una casa amb dues portes és mala de guardar

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.