Paremiologia catalana comparada digital

Casa de dues portes fa de mal guardar

90 recurrències en 46 variants. Primera citació: 1736.

Casa de dues portes fa de mal guardar

14 fonts, 1969.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Quan es vol preservar alguna cosa, no convé facilitar-hi excessivament l'accés.
Es refereix que no es pot estar controlant o atenent dos accessos, dos negocis o dues coses alhora.
Equivalent en francès: Maison à deux portes est difficile à garder.
Lloc: Catalunya del Nord.
La seguretat en llars amb més d'un accés és més difícil i costosa.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas mala es de guardar.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas mala (es) de guardar | De dos puertas el hogar, mal guardar.
Cal vigilar el doble perquè no es pot ser en dos llocs al mateix temps.

Casa de dues portes, fa de mal guardar

13 fonts, 1977.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas, mala es de guardar.
Lloc: Alt Pirineu.
Les facilitats aparents poden resultar inconvenients.
No es pot ser en dos llocs ensems.
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas, difícil de guardar.
No es pot ésser en dos llocs a l'ensems.
Conseqüència.
Font: [LEM: 44].
Esforç / Felicitat / Lluita / Patiment.
Font: [LEM: 44].
Lloc: Aldover (Baix Ebre).

Casa de dos portes fa de mal guardar

6 fonts, 1898.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas mala de guardar.
Lloc: Paüls (Baix Ebre).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Casa de moltes portes fa de mal guardar

3 fonts, 1933.
Sinònim: La casa de dues portes fa de mal guardar.
Lloc: Llofriu.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Llofriu.

Casa amb dues portalades, com més tancades més obertes

2 fonts, 1951.

Casa amb dues portes, difícil de guardar

2 fonts, 1994.

Casa amb dues portes, mala de guardar; porta de dos fulls, mala de tancar

2 fonts, 1951.

Casa amb dues portes, surt per una el que entra per l'altra

2 fonts, 1951.

Casa de dos portas fa de mal guardar

2 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Lo que quieras te faré, mas casa con dos puertas no te guardaré.
Equivalent en llatí: Difficiliter custoditur domus, quae duplicem habet ingressum.
Equivalent en castellà: Lo que quieras te haré, mas casa con dos puertas no te guardaré.

Casa de dos portes, mala és de guardar

2 fonts, 1736.

Casa de dues portes, quan la creus més tancada és més oberta

2 fonts, 1951.

La casa de dues portes fa de mal guardar

2 fonts, 1933.
La disposició i la condició de les cases han donat peu a una sèrie de refranys.
Sinònim: Casa de moltes portes fa de mal guardar.
Lloc: Girona, Pineda, Nules.
Sinònim: La casa sense porta, és difícil de guardar | Es mala de guardar casa do moltes portes.
Lloc: Falset.
Lloc: Falset.

Casa ab dos portas costa de guardar

1 font, 1865.

Casa ab dues portes fa de mal gordar

1 font, 1915.
Proverbi castellà.

Casa amb dos portals és mala de guardar

1 font, 2008.
S'ha de tenir molt d'esment o fa falta molta gent.
Sinònim: Casa de dues portes fa mal guardar | Casa amb moltes portes, és mala de guardar.

Casa amb dos portals, és mala de guardar

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Casa amb dos portes, dificil de guardar

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Casa amb dues portes és mala de guardar

1 font, 1951.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas, mala de guardar.

Casa amb dues portes fa de mal guardar

1 font, 1996.

Casa amb dues portes fa mal de guardar

1 font, 1994.

Casa amb dues portes, difícil és de guardar

1 font, 1996.

Casa amb dues portes, difícil és de guardar i cuidar

1 font, 1996.

Casa amb dues portes, mala de guardar

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Casa amb dues portes…, mala de guardar

1 font, 2017.

Casa amb moltes portes, difícil és de guardar

1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

Casa de «dos» (dues) portes, mala és de guardar

1 font, 1989.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.

Casa de dos portas es mala de guardar

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Lo que quieras te haré, mas casa con dos puertas no te guardaré.

Casa de dos portes difícil de guardar

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Casa de dos portes fà de mal guardar

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Casa de dos portes mala es de guardá

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Casa de dos portes mala és de guardar

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Casa de dos portes, es molt mala de guardar

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Casa de dos portes, fa de mal guardar

1 font, 1900.

Casa de dos portes, mala de guardar

1 font, 1997.
Equivalent en castellà: Casa de dos puertas, mala de guardar.
Lloc: País Valencià.

Casa de duas portes fa de mal guardar

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Casa de dues portes / fa de mal guardar

1 font, 2010.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).

Casa de dues portes és mala de tancar (fa mal de guardar)

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.

Casa de dues portes fa mal guardar

1 font, 1984.
Dos que comanden a una casa, no pot anar bé.
Lloc: Menorca.

Casa de dues portes mala és de guardar

1 font, 1992.

Casa de dugues portes, fa de mal guardar

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Casa con dos puertas, mala es de guardar.

Casa de moltas portas fa de mal guardá

1 font, 2021.
Casa de moltas. 23-3-1907.
Font: Calendari dels pagesos.

Casa de moltas portas fa de mal guardar

1 font, 2021.
Casa de moltas. 2-4-1908.
Font: Calendari dels pagesos.

Casa de moltes portes, / fa de mal guardar

1 font, 1967.
La disposició i la condició de les cases han donat peu a una sèrie de refranys.
Sinònim: La casa de dues portes, / fa de mal guardar.
Lloc: Llofriu.

La casa de dues portes, / fa de mal guardar

1 font, 1967.
La disposició i la condició de les cases han donat peu a una sèrie de refranys.
Sinònim: Casa de moltes portes, / fa de mal guardar.
Lloc: Girona, Pineda, Nules.

Una casa amb dos portes és difícil de guardar

1 font, 2011.
La casa amb dos portes es pot interpretar també com una doble comptabilitat, una doble vida, etc.
Sinònim: Similar: Qui serveix a dos amos, a l'un o a l'altre ha d'enganyar.
Equivalent en castellà: Connex: Arca abierta al ladrón espera.

Una casa amb dues portes és mala de guardar

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.