Paremiologia catalana comparada digital

L'aigua fa la vista clara

126 recurrències en 26 variants. Primera citació: 1883.

L'aigua fa la vista clara

84 fonts, 1910.
L'aigua té el seu raconet.
Lloc: Alcoi.
Recomana les ablucions amb aigua.
Lloc: Lleida.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Es diu per recomanar algú que no begui vi ja que enterboleix la vista i pot portar conseqüències greus quan es consumeix en desmesura. També se sol dir quan per manca de vi no hi ha més remei que beure aigua.
Lloc: Matarranya.
Lloc: Matarranya.
L'aigua fa la vista clara, diuen; però el rodamón la hi enfosquí del tot.
Lloc: Freginals (Montsià).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Lloc: Càlig.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Benifaió (Ribera Alta).
Lloc: Bot (Terra Alta).
Lloc: Artesa de Lleida.
Se sol dir quan es veu algú que beu aigua o que demana aigua en comptes d'una altra beguda. Darrerament és força normal que, a la dita algú hi afegeixi «i la factura cara», amb referència al preu que el consumidor ha de pagar l'aigua als nuclis urbans.
Equivalent en llatí: Si quid bibendum est, aqua /Trad.: Si s'ha de beure, que sigui aigua).
Lloc: Terres de Ponent.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Sóller.
Lloc: Penedès.
Ser millor que el vi; ser bona per llavar-se.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Es diu quan u demana aigua en conte d'una altra cosa.
Lloc: Terres de l'Ebre.
És millor l'aigua que el vi (amb sentit metafòric): no té els efectes perniciosos de torbar la ment.
També afirma que és bo de rentar-se, en un sentit més literal.
Lloc: Terres de l'Ebre.
De: Maria March, 59 anys, recollit al 1996.
Lloc: El Pinell de Brai (Terra Alta).
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Per a encoratjar a beure aigua en lloc de vi.
Lloc: Lleida (Segrià).
Per a encoratjar a beure aigua en lloc de vi.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: L'aigua cria granotes.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Terra Alta.
Font: CR, BS, CL, FI, FV, FX, G, ME, MS, N, PR, TA, TC, VR, VT.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
En elogi de l'aigua.
Lloc: Barcelona, Manresa.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Sinònim: Veg. Aigua fresca fa bon ull.
Lloc: Beniopa (Gandia, Safor).
Equivalent en castellà: El agua hace la vista clara.
El vi, en canvi, enterboleix el cervell, Una altra interpretació és que va bé per rentar-se els ulls.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Si s'ha de beure, que sigui aigua. Recomanació dietètica.
Equivalent en llatí: Si quid bibendum est, aqua.
Font: Cels (3.2.5).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Ésser bo de rentar-se; ésser millor que el vi.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Penedès.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Ribera.
Lloc: Ribera.
Equivalent en francès: L'eau rend la vue claire.
Lloc: Perpinyà.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Sant Jaume d'Enveja (Montsià).
Lloc: Sant Jaume d'Enveja (Montsià).
Lloc: Mallorca.

Aigua, que fa la vista clara

4 fonts, 1966.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Lloc: Nonasp (Matarranya).
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Aigua!, que fa la vista clara

3 fonts, 1999.

Qui beu aigua té la vista clara

3 fonts, 1951.

Aigua! que fa la vista clara

2 fonts, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).

Beu aigua, que fa la vista clara

2 fonts, 2010.
Lloc: Paüls (Baix Ebre).
Lloc: Cornellà de Llobregat (Baix Llobregat).

L'aigua, fa la vista clara

2 fonts, 1989.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.

L'aygua fa la vista clara

2 fonts, 1900.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

La aygua fa la vista clara

2 fonts, 1900.
Equivalent en castellà: Agua no enferma, ni emborracha (ni embeoda), ni adeuda.
Equivalent en castellà: Buena es el agua, que cuesta poco y no embriaga.
Equivalent en italià: E meglio vin torbo, che qcqua chiara.
Equivalent en llatí: Non venit ex undae morbus vel crapula potu: — Non alieni aeris vis gravis inde venit.
Equivalent en castellà: Si agua es tu bebida, / será más larga tu vida (Cartilla Higiénica).
Equivalent en anglès: Bacchus has drowned more men than Neptune (Trad.: Baco ha aufegat mès gent que Neptuno).
Equivalent en alemany: Es ertrinken sich mehr im Glas, als in allen Wässern (Trad.: S'en han aufegat mès en els gòts, que'n tots els rius).

Aiga, que fa la vista clara

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Aigua que fa la vista clara

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Aigua, aigua que fa la vista clara

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Aigua, aigua que fa la vista clare

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Aigua, aigua, que fa la vista clara

1 font, 2018.

Aigua, que aclareix la vista

1 font, 1995.
Mai no sopo, i amb un glop d'aigua, que aclareix la vista, en tinc prou.

Aigua! Que fa la vista clara

1 font, 1993.

Aigua... que fa la vista clara

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Ayga! que fa la vista clara

1 font, 1900.

L'aigo fa la vista clara

1 font, 1996.
L'elogi de l'aigo damunt el vi.
Lloc: S'Arenal.

L'aigua aclara la vista

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

L'aigua aclareix la vista

1 font, 2008.

L'aigua fa la vista clara!

1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.

L'aigua fa posar la vista clara

1 font, 1990.
Equivalent en francès: L'eau éclaircit la vue.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

L'aigua... fa la vista clara

1 font, 2017.

L'ayga fa la vista clara

1 font, 1883.

La aigua fa la vista clara

1 font, 1915.
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.