Fr. mòlt usada per via de comparació cuand se vol escusar á una persòna determinada de que no ha fèt alguna cosa, diènd: «no será èll, mòlts ases hi ha al mercad que se semblan».
Equivalent en castellà: Hay un diablo que se parece á otro, ó muchos diablos que se parecen unos á otros.
Fr. mòlt usada per via de comparació cuand se vol escusar á una persòna determinada de que no ha fèt alguna cosa, diènd: «no será èll, mòlts ases hi ha al mercad que se semblan».
Equivalent en francès: Il y a à la foire beaucoup d'ânes qui s'appellent Martin.
Fr. mòlt usada per via de comparació cuand se vol escusar á una persòna determinada de que no ha fèt alguna cosa, diènd: «no será èll, mòlts ases hi ha al mercad que se semblan».
Equivalent en italià: Gli asini si rassomigliano.
Fr. mòlt usada per via de comparació cuand se vol escusar á una persòna determinada de que no ha fèt alguna cosa, diènd: «no será èll, mòlts ases hi ha al mercad que se semblan».
Equivalent en llatí: Est vel inter daemones similitudo.