Que rigui la gent i que jo vagi calent
2. Anant jo calent, m'en ric de la gent (2008, 1 font)
3. Anant jo calent, me'n ric de la gent (1993, 5 fonts)
Equivalent en castellà: Ande yo caliente y ríase la gente.
L' interès personal deu prevaleixer davant l'opinió de tercers.
Equivalent en castellà: Veg. tb. 508 | Ande yo caliente, ríase la gente | Ande yo caliente y ríase la gente.
Sempre són preferibles la pròpia satisfacció i la comoditat, que no pas les opinions alienes.
4. Anant jo calent, me'n ric de la gent; o que rigui la gent (2003, 1 font)
Lloc: Mallorca.
5. Anar jo calent, me'n ric de la gent (1989, 1 font)
Facultat que dóna el tenir diners de poder riure's de la gent, és a dir, burlar-se d'algú, mostrar menyspreu d'algú.
Equivalent en castellà: Ande yo caliente, ríase la gente.
6. Anat jo calent, me'n ric de la gent (1988, 1 font)
Equivalent en castellà: Ande yo caliente y ríase la gente.
7. Diga la gent, diga, calenta vagi jo (1992, 1 font)
8. Estigui jo calent i rigui la gent (2008, 1 font)
Quan jo estic bé, hi està tothom.
9. Estigui jo calent i rigui sa gent (1993, 1 font)
Es diu quan es fa una cosa a comoditat i satisfacció pròpia, sense preocupar-se de l'opinió dels altres.
Equivalent en castellà: Ande yo caliente y ríase la gente.
10. Estigui jo calent y rigui se gent (1885, 1 font)
Equivalent en castellà: Ande yo caliente y riase la gente.
Lloc: Menorca.
11. Estigui jo calent, i rigui la gent (1999, 4 fonts)
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.
Es diu quan es fa una cosa per satisfacció pròpia, sense preocupar-se del que pensin els altres.
12. Estigui jo calent, que rigui sa gent (1984, 1 font)
Indiferència, de lo que diguin ets altres.
Lloc: Menorca.
13. La gent riguin, la gent riguin; calenteta vagi jo (2011, 1 font)
Lloc: Solsona (Solsonès).
14. Mentre jo vagi calent, / deixa que rigui la gent (1997, 1 font)
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
15. Mentre jo vagi fent, / que digui la gent (1997, 1 font)
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
16. Que digui la gent i jo estigui calent (2003, 1 font)
Lloc: Mallorca.
17. Que digui la gent i jo que estigui calent (1993, 1 font)
Equivalent en castellà: Ande yo caliente, ríase la gente.
18. Que jo vaja calent, e riga-se-n la gent! (1900, 2 fonts)
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.
19. Que rigui la gent i que jo vagi calent (1994, 9 fonts)
Equivalent en castellà: Veg. tb. 171 | Ande yo caliente, ríase la gente | Ande yo caliente y ríase la gente.
Buscar només el seu gust.
20. Que rigui la gent i que jo vai calent (1999, 3 fonts)
21. Que rigui la gent i que jo vaig calent (1999, 1 font)
Sempre són preferibles la pròpiasatisfacció i la comoditat, que no pas les opinions alienes.
22. Que rigui la gent, mentre jo vagi calent (1999, 1 font)
Lloc: Blanes (Selva).
23. Que se'n rigont la gent / mentre jo vagi calent (1979, 1 font)
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).
24. Vagi jo calent i que es rigui la gent (2010, 1 font)
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
25. Vagi jo calent i que rigui la gent (1914, 2 fonts)
Equivalent en castellà: Ande yo caliente, y ríase la gente.
26. Vagi jo calent, / i rigui la gent (1969, 1 font)
Equivalent en francès: Pourvu que je sois bien au chaud, / les gens peuvent rire.
Lloc: Catalunya del Nord.
27. Vagi jo calent, me'n ric de la gent (1998, 1 font)
Lloc: Alt Pirineu.
28. Vaja jo calent e riga's la gent (1996, 1 font)
Equivalent en castellà: Vaya yo caliente y ríase la gente.
Font: Capítol IX. (IX.10).
29. Vaja jo calent i riga la gent (1992, 1 font)
30. Vaja jo calent i riga's la gent (1996, 1 font)
31. Vaja jo calent y qu'es riga la gent (1928, 1 font)
Lloc: País Valencià.
32. Vaja jo calent y riga la gent (1863, 1 font)
Equivalent en castellà: Ande yo caliente y ríase la gente.
33. Vaja jo calent y riga la gent (*) (1883, 1 font)
(*) Castellanisme.
Sinònim: Primer jo, després jo y sempre jo.
34. Vaja jo calent, u que riga la gent (1912, 1 font)
Anar.
Equivalent en italià: Fa cosa onesta e lascia pure dir la gente.
35. Vaja jo fart y content, / y riga, riga la gent (1880, 1 font)
Lloc: Rosselló.
36. Vaja jò fart y calent, y que s'en riga la gent (1900, 1 font)
37. Vatja jyo calent, y rias la gent (1736, 1 font)
38. Vatja yo calent, y rias la gent (1900, 1 font)
Equivalent: Ande eu quente, ria-se a gente.
Equivalent en castellà: Ande yo caliente y ríase la gente | Anda caliente, come poco, bebe asaz (no gaire), y vivirás.
Equivalent en llatí: Frigora dum vitem, populi nil sibila curo.
Equivalent en francès: Que je sois repu et content, et que les gens rient et rient encore (Pepratx).
Equivalent en francès: Que les autres se mouillent, pourvu que je suis à sec!

Muntañola, Joaquim (2008): Dites populars catalanes