Paremiologia catalana comparada digital

Tenir un perdigó a l'ala

64 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1805.

Tenir un perdigó a l'ala

23 fonts, 1920.
Sinònim: v. Estar com una cabra.
Equivalent en castellà: No estar en su sano juicio.
Ser mancat d'enteniment.
Sinònim: Estar tocat de l'ala.
Equivalent en castellà: Estar chalado, no estar en sus cabales.
Persona ximpleta (derivat de «simple»), beneitó, que no hi és tot.
Sinònim: Tocat de l'ala.
Estar un xic tocat del cap, ésser una mica boig.
Des que els segrestadors la van alliberar, té un perdigó a l'ala.
Sinònim: Estar tocat del bolet, estar tocat de l'ala, tenir una arrel de boig, tenir el cap a llossar, faltar-li un bull com a les guixes (a algú).
Ésser poc assenyat.
Només cerca de fer-se remarcar i fa tot d'extravagàncies; pobre home, té un perdigó a l'ala.
Sinònim: Tenir un ull de poll al cervell, tenir el quint pis per llogar, coix de l'ala, faltar-li un bull (a algú).
Font: R-M.
Anar malament de salut, de riquesa, de sort, etc.
Pel que fa a la salut, aquest noi té un perdigó a l'ala.
Sinònim: Anar ala baixa.
Ésser poc assenyat.
No m'estranya la seva barroeria, té un perdigó a l'ala i mai no s'ha comportat amb normalitat.
Sinònim: Tenir un ull de poll al cervell, tenir el quint pis per llogar, coix de l'ala, faltar-li un bull (a algú).
Sinònim: V. Tenir un cargol [caragol] fluix.
Sinònim: Ésser tocat de l'ala.
Usat vulgarment. De: Ribas Bertran, Joan Batista.
Lloc: Mataró.
Frases per a indicar la «borratxera».
Lloc: El Vendrell (Baix Penedès).
Ser boig.
Sempre fa el burro. Té un perdigó a l'ala.
Amb el significat de «estar tocat del bolet».
Vol fer el savi i tothom veu que té un perdigó a l'ala.
Lloc: Vic (Osona).
Frases fetes. Fer-se passar per llest.
Lloc: Vic (Osona).
Frases fetes difícils de traduir al castellà al peu de la lletra.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.
No ser-hi tot, ser una mica eixelebrat.
Des que va separar-se que sembla que tingui un perdigó a l'ala: no n'encerta ni una.
Sinònim: Estar com una cabra (o com un llum, o tocat de l'ala); Faltar-li un bull; No ser-hi tot.
Equivalent en castellà: Estar como un cencerro (o chalado); Faltarle un tornillo; No estar en sus cabales (o en su sano juicio).
No ésser-hi tot.
No ser-hi tot.
Ésser poc assenyat.
Tenir el cap a llossar, tenir el quint pis per llogar, ésser coix de l'ala, estar com una cabra, ésser coix del front, tenir una durícia al cervell | Veg. tb. No tocar-hi, faltar un bull.
Sinònim: Desbarrar, ésser desbaratat de cap, ésser ximple, ésser orat, ésser trastocat, estar sonat, estar guillat, ésser maniàtic, estar tocat del bolet, ésser forassenyat, estar tocat de l'ala, tenir un ull de poll al cervell, tenir una arrel de boig,.
Sense seny.
Haver begut massa.
Sinònim: Tenir la boira.
Fer-se passar per llest.
Lloc: Vic (Osona).

Portar un perdigó a l'ala

4 fonts, 1920.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Delta de l'Ebre.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.
Lloc: Gandesa, Tortosa, Tremp, València.

Té un perdigó a l'ala

4 fonts, 1890.
Del que de vegades sembla que se'n va del cap, que repapieja: mestraleja, marceja…
Sinònim: Està malament de la cabòssia | És coix de l'ala.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Lloc: Salt (Gironès).

Portar una perdigonada a l'ala

2 fonts, 2003.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Delta de l'Ebre.

Amb un perdigó a l'ala

1 font, 1968.
De l'enemiga Espanya va obtenir l'ensorrada d'Olivares —que al cap de dos anys va morir amb un perdigó a l'ala— i el respecte de les seves llibertats, però l'aliada França se li va quedar el Rosselló, el Conflent i part de la Cerdanya.
[…] tots dos amb un perdigó a l'ala, però mentre un està tocat de l'ala dreta, l'altre està tocat del'ala esquerra.

Dur lo perdigonet en l'ala

1 font, 2017.

Dur un perdigó a l'ala

1 font, 2021.
Estar delicat de salut, malalt, oferir un aspecte de debilitat, malaltia o gravetat, aparentar un pronòstic poc favorable.
El «vai» veure que «sortie» de ca la Reia, «caminave» poquet a poquet… «ia» du un perdigó a l'ala, pobre.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).

Està tocat d'un perdigó en l'ala

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Li falta un perdigó al ala

1 font, 1915.
De: Xutglà Figueras, Pere (1922).
Sinònim: Li falta una llosada.
Lloc: Les Preses.

Llevar un perdigó a l'ala

1 font, 2003.
Estar borratxo.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Portar una perdigonada baix l'ala

1 font, 2017.

Porte un perdigó a l'ala

1 font, 2013.
Porte un vinet de mes.
Lloc: Mequinensa.

Té un perdigó

1 font, 1918.
Persona beneita. Se sent alguna vegada. De: Puig i Bosch, Ramon.
Lloc: Avinyonet del Penedès.

Té un perdigó á l'ala

1 font, 1886.
Se diu del que va de fort ó dona altras senyals de la perturbació causada en sas potencias pe'ls vapors de la beguda.
Lloc: Blanes (Selva).

Te un perdigò à l'ala

1 font, 1915.
Un que no te bó el seny. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).

Tenir (algú) un perdigó a l'ala

1 font, 2008.
No ésser-hi tot, estar un xic tocat del cap, ésser una mica boig.

Tenir un perdigo a l'ala

1 font, 1918.
De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Tenir un perdigó a l'ala (o un cargol fluix)

1 font, 2007.
Sinònim: Faltar-li un bull (o una empenta, o una migdiada).

Tenir un perdigó á l'ala, ó en l'ala

1 font, 1805.
F. met. tenir un principi de borratxera.
Equivalent en castellà: Tener unos pelillos.
F. met. tenir un principi de borratxera.
Equivalent en llatí: Temulentum esse.

Tènir un perdigó á la ala

1 font, 1839.
Fr. met. Tènir un principi de borratxèra.
Equivalent en castellà: Tener unos pelillos.
Fr. met. Tènir un principi de borratxèra.
Equivalent en francès: Être un peu gris.
Fr. met. Tènir un principi de borratxèra.
Equivalent en italià: Essere un po' brillo.
Fr. met. Tènir un principi de borratxèra.
Equivalent en llatí: Temulentum esse.

Tenir un perdigó al ala

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Tens un perdigó a l'ala

1 font, 2024.
50 maneres de dir-te «boig» en català.

Tindre un perdigó a l'ala

1 font, 1910.
Es estar una mica alegre per haver begut més de lo convenient.
Equivalent en castellà: Estar medio peneque o calamocano.

Tots els savis tenen un perdigó a l'ala

1 font, 1992.
Sinònim: Home savi és embla de foll.

Tots els savis tenen un perdigó a la ala

1 font, 1900.
Equivalent en alemany: Allzu wöise ist thoericht (Trad.: Massa savi es botj).
Sinònim: Hòm savi es èmbla de foll (Prov. Ar. S. XIV).
Equivalent en llatí: Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae.