Annitarita (2021): «https://twitter.com/annitarita3/status/1461713094443520002». Twitter.
Cames, ajudeu-me!
108 recurrències en 31 variants. Primera citació: 1910.
Cames ajudeu-me
34 fonts, 1915.
Lloc: Illes Balears.
Anar-se'n corrents.
Totes tres s'alçaren amb gràcia la vora de la faldilla fins a mostrar els escarpins amb què anaven calçades, van girar cua, i amb lleugeresa de daina, es van esmunyir, cames ajudeu-me, pel senderó.
Corrent a tota velocitat.
Vaig fugir cames ajudeu-me.
Biqueira.
Quan va veure qui entrava per la porta va guillar cames ajudeu-me.
Equivalent en gallec: A lume de biqueira.
Carozo.
Sinònim: A tot drap.
Equivalent en gallec: A lume (ou fume) de carozo.
Zoco.
Quan va veure qui entrava per la porta, va guillar cames ajudeu-me.
Equivalent en gallec: Batendo cos zocos no cu.
Cama.
Quan va veure qui entrava per la porta, va guillar cames ajudeu-me.
Equivalent en gallec: A fume de carozo.
Cama.
Quan va veure qui entrava per la porta, va guillar cames ajudeu-me.
Equivalent en gallec: A lume de biqueira.
Cama.
Quan va veure qui entrava per la porta, va guillar cames ajudeu-me.
Equivalent en gallec: A lume de carozo.
Cama.
Quan va veure qui entrava per la porta, va guillar cames ajudeu-me.
Equivalent en gallec: Batendo cos pés.
Cama.
Quan va veure qui entrava per la porta, va guillar cames ajudeu-me.
Equivalent en gallec: Cos zocos no cú.
Corrents.
Va fugir cames ajudeu-me.
Equivalent en castellà: A todo correr.
Corrents.
Es diu per a denotar l'acte de fugir precipitadament.
Es va ficar en un carreró fosc i solitari, i vinga! cames ajudeu-me!
Sinònim: Cametes em valguen, corre que correràs, sortir per cames, a més córrer, a tot córrer.
Corrents / es diu per a denotar l'acte de córrer, d'apressar-se.
Em vaig deixar l'abric al parc i cames ajudeu-me vaig desfer el camí; sortosament ningú no l'havia tocat.
Sinònim: Cametes em valguen, corre que correràs, sortir per cames, a més córrer, a tot córrer, amb presses.
Marxar corrents.
Se diu quan un home ha de corre per a que no l'agafin. De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.
«A salt de mata» en català no és correcte, és una traducció servil del castellà «A salto de mata». Ho podem dir de moltes maneres.
Equivalent en castellà: A salto de mata.
Córrer per fugir.
Molt de pressa.
Equivalent en castellà: Pies, ¿para qué os quiero?
Font: NR.
But rapidly failing health, and absorption in the great work he had in mind, left him little time and energy during the last two years of his life. Title: Pascal's Pensées Author: Blaise Pascal.
Equivalent en anglès: As fast as I can/could, full speed, full tilt.
Va fugir corrents, cames ajudeu-me.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Fugir precipitadament.
Lloc: Cambrils.
Corrents.
Se dit dans des cas de situation périlleuse.
Equivalent en francès: Jambes aidez-moi.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Corrents.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
I la guineu, traïdora com sempre, cametes ajudeu-me a fugir, bo i deixant el seu company espeternegant a baix del pou, no trobant manera de salvar-se, s'ofegà de seguida.
Quan tinguin la pilota als peus serà un espectacle digne d'admirar. Quan els la prenguin, cames ajudeu-me.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Cames ajudeu-me!
9 fonts, 1982.
Es diu quan hom ha de fer escàpol d'alguna situació perillosa plantant-se a córrer.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Quan va veure qui entrava per la porta, va guillar cames ajudeu-me.
Equivalent en gallec: Batendo cos pés no cu.
Equivalent en castellà: ¡Pies para qué os quiero!
Sinònim: Cames em valguin! | Fugir corrents | No tocar els talons al cul | Sortir disparat (o com un llamp).
Equivalent en castellà: Poner pies en polvorosa | A salto de mata | ¡Pies para qué os quiero! | Salir pitando (o como una flecha).
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Corrents.
Va fugir cames ajudeu-me, quan va sentir que l'alarma s'havia disparat.
Sinònim: Amb les cames al cul.
Equivalent en castellà: A todo correr; ¡Pies para qué os quiero!
Fugir.
Fugir.
Cames, ajudeu-me!
8 fonts, 1916.
Fugir, sortir corrent.
De: Castellà Raich, Gabriel.
[…] ara mateix et clava un bolet que't girava la cara de revés o quatre castanyes que t'espinyava els morros (Sellés) i't faría fugir depressa cridant viva'l rey!, o be: cames, ajudeu-me!, no aniries a Roma per empenedida (Sant Guim).
Lloc: Segarra.
Font: El sol de Tous: Folklòre de la Segarra.
Corrent.
I jo, quan vaig veure que anaven lam dades, cames ajudeu-me! i que s'ho arreglin.
Lloc: Centelles.
Sinònim: Córrer molt.
Lloc: Pineda.
Cal posar-se a còrrer immediatament i a tota velocitat.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Piés: ¿para qué os quiero?
Lloc: País Valencià.
Fugir cames ajudeu-me
8 fonts, 1990.
En veure'l, el senglar es va espantar tant que va fugir cames ajudeu-me.
Origen: 1800. Literalment, 'fer-se difícil de trobar'. L'adjectiu 'scarce' també s'usa en la dita 'scarce as hen's teeth' (lit.: 'tan escàs com les dents d'una gallina').
Sinònim: Fer-se fonedís | Fugir corrents.
Equivalent en anglès: Make oneself scarce.
Sortir corrent. Tret d'un curs de nivell B de català.
La gent, va com va, ara fuig cames ajudeu-me i et trepitja si no ho veu clar.
Semblava que el fred no havia de tornar mai més, que s'havia entaforat al ventre de la terra o que havia fugit cames ajudeu-me cap a les terres gèlides del nord.
Lloc: Garrigues.
I com que preferien viure que caure en les mans d'aquell 'gran exèrcit' van fugir cames ajudeu-me.
Cames, ajudeu-me
5 fonts, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
A vegades la fugida és més apta que l'enfrontament. És una justificació a la covardia.
A vegades la fugida és més apta que l'enfrontament.
Fugir corrent.
Sinònim: Fugir cames, ajudeu-me (¿?).
Equivalent en castellà: Pies, para qué os quiero.
Cametes ajudeu-me!
3 fonts, 1931.
A fugir toquen…
Lloc: País Valencià.
Fugint d'un perill.
En veure que la casa s'ensorrava, jo cametes ajudeu-me!
Lloc: Urgell.
Contada per Josep Maria Serra i Forné, de Bellpuig.
El noi que s'ho estava contemplant des del seu amagatall surt, agafa l'ampolleta de la sang del dragó que havia deixat el capità al damunt de la taula, i cametes ajudeu-me! abans no es presentessin…
A cames ajudeu-me
2 fonts, 1989.
Sinònim: A l'esgarriada.
Equivalent en castellà: A la desbandada.
Corrent molt.
Sinònim: Veg. A corre-corrents.
Anar-se'n cames ajudeu-me
2 fonts, 2011.
Equivalent en occità: Se salvar a cambas ajudatz-me.
Font: Diccionari d'expressions occitanas Lo Congrès.
Jo em sentia en fals, però quan aquella dona em va dir: «Ven aquí, niño, que no te voy a comé», me'n vaig anar cames ajudeu-me.
Cametes treis-me d'aquí
2 fonts, 2010.
Lloc: Ciutadella (Menorca).
Fugir d'algun lloc sense dilacions.
Quan vaig veure sa baralla, vaig fugir cametes treis-me d'aquí.
Lloc: Menorca.
Cametes, aideu-me!
2 fonts, 1995.
Es diu per denotar l'acte de fugir precipitadament.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Expressió per indicar que cal fugir d'un lloc de pressa.
Font: FX, MR, PR.
Cametes, ajudeu-me!
2 fonts, 1995.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Expressió per indicar que cal fugir d'un lloc de pressa.
Font: CL, CO.
Sortir cames ajudeu-me
2 fonts, 2012.
De pressa.
Marxar d'un lloc paressadament, generalment per por.
Al veure al guarda, vam sortir cames ajudeu-me.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Arrencar a córrer cames ajudeu-me
1 font, 2023.
El nen va arrencar a córrer cames ajudeu-me i jo em vaig quedar amb un pam de nas.
Cames (o cametes) ajudeu-me
1 font, 2016.
Corrents.
Va marxar cametes ajudeu-me.
Lloc: Maspujols.
Cames ajudeu-me a córrer
1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.
Cames ajudeume
1 font, 1915.
Per expressar l'acció de fugir. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).
Cames me vallguen
1 font, 1922.
Quant ha sigut mester correr per a fugir d'un peril.
Lloc: País Valencià.
Cames o cametes ajudeu-me!
1 font, 2020.
Sinònim: Cames! | Cames me valguen! | Cametes amigues | Cametes treis-me d'aquí! | Cametes treis-me d'enmig! | Pets (o peds) de fúger!
Cames, ajudau-me
1 font, 2016.
Lloc: Mallorca.
Cames, ajudeu-me (a córrer)
1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Pies: ¿para qué os quiero?
Cames, ajudeume
1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Pies ¿para qué os quiero?
Cames, ajudéume!
1 font, 1915.
De: Bosch Comellas, Xavier (1921-22).
Lloc: Torà.
Cametes aideu-me
1 font, 2013.
Quan no podíes mes i les cames ja no't responien.
Lloc: Mequinensa.
Cametes ajudeu-me
1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Cametes treis-me d'aquí!
1 font, 1984.
Fugir ràpidament.
Lloc: Menorca.
Cametes valeu-me!
1 font, 1994.
Si hem d'eixir de pressa o sense torbar-nos.
Lloc: País Valencià.
Córrer cames ajudeu-me
1 font, 2021.
Fugir a tot drap.
Fugir, cames ajudeu-me
1 font, 1949.
Marxar cames ajudeu-me
1 font, 2021.
Marxar de pressa davant d'un perill.
Lloc: Empordà.
Sortir cames ajudeu-me!
1 font, 2008.
Fugir corrent d'una situació perillosa o que ens fa por.
Va sortir cames ajudeu-me
1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).