Paremiologia catalana comparada digital

O tots frares o tots canonges

57 recurrències en 28 variants. Primera citació: 1736.

O tots frares o tots canonges

9 fonts, 1983.
La processó de Barcelona va passar de ser organitzada pel municipi a ser organitzada per l'Església, la qual cosa va fer que perdés mol. L'església, per tornar-la a fer lluïda oferia una llossada de monedes per tal que hi assistissin. (Veure l'original).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Lloc: Tivenys, Bítem, i Tortosa (Baix Ebre).
Per reclamar que tots els membres d'un grup siguin tractats de la mateixa manera, tinguin les mateixes condicions, etc.
Si ell pot plegar abans d'hora, nosaltres també, no? O tots frares o tots canonges!
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Tots hem de ser iguals.
A l'hora de cobrar o tots frares o tots canonges.
Sinònim: O tots moros o tots cristians / o tots frares o tots lladres.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Equivalent en castellà: O jugamos todos o echamos la puta al río.

O tots frares o tots lladres

6 fonts, 1994.
Refrany que vol dir que la justícia ha d'ésser igual per a tothom; o tots moros o tots cristians.
Sense distincions.
Que facin cua com nosaltres, per les entrades: aquí, o tots frares o tots lladres, tots som iguals.
Sinònim: O tots lladres o tots serenos, o tots moros o tots cristians.
Font: R-M.
Sinònim: O tots moros o tots cristians / o tots frares o tots canonges.
Sense distincions.
Sinònim: O tots lladres o tots serenos, sense privilegis, sense tracte de favor.
Sense privilegis.

O bé monge, o bé canonge

4 fonts, 1989.
Lloc: País Valencià.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.

O tots lladres o tots serenos

3 fonts, 1995.
Sense distincions.
Que els uns vagin en cotxe i els altres a peu no pot ser; o tots lladres o tots serenos; si no llogueu més cotxes anirem tots a peu.
Sinònim: O tots frares o tots lladres, o tots moros o tots cristians.
Font: R-M.
Sense distincions.
Sinònim: Veg. O tots frares o tots lladres.
Sense privilegis.

O tots monges o tots canonges

3 fonts, 1920.
Lloc: Matarranya.
Desig d'igualtat.
Lloc: País Valencià.
Parèmies referides a altres temes.
Lloc: Maella (Matarranya).

O tot monjo o tot canonge

2 fonts, 1992.
Hi ha 125 proverbis del recull de Ros que figuren al DCCL, sense procedir de Carles i Amat ni de Burguera, la qual cosa posa de manifest que el llibre de Ros és la font paremiogràfica principal del DCCL.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Sinònim: O tots moros o tots cristians | O es tiba la corda per a tots o per a ningú | O tot o res, en Belles Arts divisa és.

O tots flares o tots canonges

2 fonts, 1996.
Lloc: País Valencià.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

O tots monges o tots canonges!

2 fonts, 1985.
Expressió per indicar que tots els membres d'un col·lectiu han de rebre un mateix tractament.
Font: CL, BM, CB, CO, CR, FX, G, ME, MR, MS, N, TC, VR.
Lloc: Baix Gaià.

Tots frares o tots canonges

2 fonts, 1932.
De: Amades i Gelats, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Origen i sentit d'alguns proverbis (Volum III), p. 36.
Per significar que en algun afer no deu haver-hi distincions ni preferències. Segons la veu popular, té origen en unes diferències hagudes amb el capítol sobre un lloc de preferència a ocupar en l'ordre de la processó de Corpus, entre els canonges de la Seu i els frares dominics, puix que uns i altres es creien amb iguals drets, i cap no volia donar el braç a tòrcer.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Refraner barceloní.

O bé mege o bé canònge

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

O bé monge o bé canonge

1 font, 2001.
Hi ha 125 proverbis del recull de Ros que figuren al DCCL, sense procedir de Carles i Amat ni de Burguera, la qual cosa posa de manifest que el llibre de Ros és la font paremiogràfica principal del DCCL.
Font: Ros, Carles: Tratat de adages y refranys valencians (1733).

O bé Monje, o bé Canonge

1 font, 1736.

O els dos de monges o els dos de canonges

1 font, 2017.

O tot monge o tot canonge

1 font, 1900.

O tot monjo ó tot canonge

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: O bien monge ò bien calonge.

Ó tòt monjo ó tòt canonge

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Ó bien monge ó bien Calonge.
Equivalent en llatí: Non unus partim, partim diversus, at idem.

Ó tòt monjo ò tòt canonje

1 font, 1839.
Fr. ab que se advertex á algú que se decidesca cuand está èntre dos opiniòns sèns dexar conéxer claramènt la sèva.
Equivalent en castellà: Ó bien monge ó bien calonge.
Fr. ab que se advertex á algú que se decidesca cuand está èntre dos opiniòns sèns dexar conéxer claramènt la sèva.
Equivalent en francès: Ou clère ou procureur.
Fr. ab que se advertex á algú que se decidesca cuand está èntre dos opiniòns sèns dexar conéxer claramènt la sèva.
Equivalent en italià: O tutto bianco o tutto nero.
Fr. ab que se advertex á algú que se decidesca cuand está èntre dos opiniòns sèns dexar conéxer claramènt la sèva.
Equivalent en llatí: Non unus partim, partim diversus, atidem.

O tots flares i tots canonges

1 font, 1996.
1. De base morfològica. Conjuncio disjuntiva.
Lloc: País Valencià.

O tots frares, o tots canonges

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

O tots lladres… o tots serenos

1 font, 2017.

O tots monges, ó tots canonges

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

O tots monges… o tots canonges

1 font, 2017.

O tots mongos o tots canonjos

1 font, 1915.
De: Bosch Comellas, Xavier (1921-22).
Lloc: Torà.

O tots mònjos o tots canònges

1 font, 1911.
Lloc: Manresa.

Tot monjo, ò tot canonjo

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Tots frares o tots capellans

1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.

Tots frares, o tots canonges

1 font, 2013.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

U tots monges / u tots canonges

1 font, 1921.
De: Mn. Sarris.
Lloc: Solsona.