84 recurrències en 28 variants. Primera citació: 1839.
29 fonts, 1839.
Qui assegura, dura,—va dir l'Esperit Sant (Inca).
Sinònim: Lo que Déu assegura, sempre dura.
Lloc: Cat., Bal.
És per aconsellar la previsió dels perills.
Faula 8a del llibre quart, «De la guineu, del gall i dels gossos». En veure venir la guineu, el gall i les gallines per prevenir-se es van enfilar al cim d'un arbre on ella no es podia enfilar. La guineu, per fer-los baixar, contà al gall que acabava de tractar-se una gran pau entre animals. De: Isop.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Eivissa i Formentera.
Adv. que qui empren ab coneixemènt un negoci, surtirá be de ell.
Equivalent en castellà: Quien bien ata, bien desata.
Un botiguer de comestibles. De: Carreras i Artau, Tomàs (1926).
Sinònim: Qui no adoba la gotera, / adoba la casa entera.
Lloc: Anglés.
Pot referir-se a fer les obres de reparació necessaries a una casa, com també a lligar bé un contracte. A mi me l'han dit amb motiu d'examinar l'esquerda d'una paret d'una masia, i de donar ordre al mestre de cases perquè vingués a inspeccionar-la, i si fos necessari, reparar-la. Al demanar explicació sobre aquest adagi, se m'ha citat el seu sinònim. Un botiguer de comestibles. De: Carreras i Artau, Tomàs (1926).
Sinònim: Qui no adoba la gotera, / adoba la casa entera.
Lloc: Anglés.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Convida a ser previsor.
Lloc: Eivissa.
Recomana estar segur abans de fer una cosa. De la faula d'Isop «De la guineu, del gall i dels gossos».
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui prten precaucions, no cau.
Lloc: Menorca.
Prevenir es perills.
Lloc: Menorca.
Qui assegura dura. 3-3-1910 / 10-4-1911.
Font: Calendari dels pagesos.
Ref. que denota lo cuidado ab que se deuen guardar algunas cosas.
Equivalent en castellà: A cada puerta su dueña.
Ref. que denota lo cuidado ab que se deuen guardar algunas cosas.
Equivalent en francès: Qui garde soigneusement sa mule ne la perdra pas.
Ref. que denota lo cuidado ab que se deuen guardar algunas cosas.
Equivalent en italià: Chi va piano, va lontano.
Ref. que denota lo cuidado ab que se deuen guardar algunas cosas.
Equivalent en llatí: In domus custodia nil negligendum.
6 fonts, 1863.
[…] la del pixafred i la de l'arrauxat; la de l'idealista i la del «ja en tiraràs un tros a l'olla»; la del «no t'emboliquis» i la de l'«embolica que fa fort»; la del «qui assegura dura» i la del «qui no arrisca no pisca».
Equivalent en castellà: Quien bien ata, bien desata.
És per aconsellar la previsió dels perills (D.).
Qui assegura dura. 4-3-1878.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui assegura dura. 5-9-1879.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui assegura dura. 13-2-1921.
Font: Calendari dels pagesos.