Paremiologia catalana comparada digital

Qui mal fa mal trobarà

74 recurrències en 30 variants. Primera citació: 1803.

Qui mal fa, mal trobarà

18 fonts, 1956.
Tant el bé com el mal tornen a qui els fa.
Sinònim: Qui mal farà, mal trobarà.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Recollit a Refranys glossats i als compendis de Burguera i de Ros.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Sinònim: Qui la fa, la paga.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Actuar malament sol acabar malament.
Sinònim: Qui mal busca, prompte en troba.
Lloc: Eivissa.
Més prest o més tart el troba.
Lloc: Menorca.
Lloc: Solsona (Solsonès).
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Rosselló.

Qui mal fa, mal trobará

6 fonts, 1803.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Haces mal, espera otro tal.
Equivalent en llatí: Ab alia expectes, alteri quod feceris.
Equivalent en castellà: Hacer mal, espera otro tal.
Equivalent en llatí: Ab alio expectes, alteri quod feceris.
Ref. que ensenya que si volem víurer en pau y quietut no debem fèr mal á ningú; perqué de fèr mal sèmpre s'en seguexen disgustos.
Equivalent en castellà: Haces mal espera otro tal.
Ref. que ensenya que si volem víurer en pau y quietut no debem fèr mal á ningú; perqué de fèr mal sèmpre s'en seguexen disgustos.
Equivalent en francès: Recevoir la monnaie de sa pièce.
Ref. que ensenya que si volem víurer en pau y quietut no debem fèr mal á ningú; perqué de fèr mal sèmpre s'en seguexen disgustos.
Equivalent en italià: Qual asino dà in parete tal riceve.
Ref. que ensenya que si volem víurer en pau y quietut no debem fèr mal á ningú; perqué de fèr mal sèmpre s'en seguexen disgustos.
Equivalent en llatí: Ab alio expectes alteri quod feceris.

Qui mal fa, mal troba

5 fonts, 1935.
Refranys equivalents o equiparèmies.
Sinònim: Tal faràs, tal trobaràs.
Faula 3a del primer llibre, «De la rata i de la granota». Una rata havia de travessar un riu i li va demanar a una granota si la volia travessar. La granota, amb la mala intenció d'ofegar-la a mig camí, li va dir que sí. De: Isop.
Lloc: Campredó (Tortosa).
Lloc: Els Reguers (Tortosa).
De la faula d'Isop «De la rata i de la granota».

Qui mal fa mal trobarà

3 fonts, 1993.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Ballot.

Qui mal fa mal trobará

3 fonts, 1839.
Equivalent en castellà: Haces mal, espera otro tal.
Lloc: Selva.
Sinònim: Fas mal espèra altre tant.

Qui mal fa, no el s'allunya

3 fonts, 1979.
Qui fa mal a algú a consciència, ha de pensar que l'altre es vulgui venjar.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.

Qui fa mal, mal troba

2 fonts, 1992.
Ningú pot esperar que li tornen bé per mal.
Lloc: Tortosa.
Lloc: Tivenys, Bítem, i Tortosa (Baix Ebre).

Qui mal fa mal troba

2 fonts, 1951.
Lloc: Delta de l'Ebre.

Qui mal fá mal trobará

2 fonts, 1831.
Equivalent en castellà: Haces mal, espera otro tal.
Sinònim: Fas mal, espera altre tant.

Qui mal fà mal trobarà

2 fonts, 1915.
Entre los refranes más conocidos generalmente como catalanes y de espíritu optimista. De: Eluras Sonet, Salvador (Barcelona, Mayo de 1918).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Rosselló.

Qui mal fa, mala fi farà

2 fonts, 1992.

Qui fa mal fa mal trobarà!

1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.

Qui fa mal, que n'esperi un d'igual

1 font, 2021.
Sinònim: Viure mal i acabar bé no pot ser.
Equivalent en llatí: Mali principii malus finis (Trad.: De mal principi, mala fi).
Lloc: Terres de Ponent.

Qui mal fa / mal ha d'esperar

1 font, 1947.
Conta la faula dotzena que una mosca gaudia molestant un pobre calb posant-se-li ací i allí de la testa pelada. El pobre home, per voler-la matar, no parava de colpejar-se i es pegava ell mateix. Molestat, li digué que, si arribava a atrapar-la prou bé la mataria irremissiblement. De: Isop.
Font: Llibre segon.

Qui mal fa / mal troba

1 font, 1947.
La faula tercera explica que una rata volia passar un riu i va demanar ajut a la granota. Aquesta es va fer el càrrec d'enfonsar-la i li va dir que perquè anés més segura li lligaria una de les potes amb una altra de seva. Però heus ací que mentre passaven l'aigua un milà va veure la rata, va baixar i se la va emportar; seguí amb ella la granota, la qual va devorar juntament amb la rata. De: Isop.
Font: Llibre primer.
Un dia el rossinyol va trobar el falcó dins del seu niu, disposat a devorar la seva tendra niuada. Per tal de salvar els seus fillets, li va pregar que els respectés, i tan vivament li ho va suplicar, que el falcó li va prometre que no li'n prendria cap si li dedicava una bona cantada. El pobre rossinyol es va posar a cantar de la millor manera que va poder. El falcó li va dir que havia cantat malament i se li va menjar un dels petits. Pocs moments després el falcó va caure en un parany i (continua…). De: Isop.
Font: Llibre tercer.

Qui mal fa bé no esperi

1 font, 1999.

Qui mal fa mal trovarà

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Qui mal fa mala fi farà

1 font, 2006.

Qui mal fa no-l s'allunya

1 font, 1900.
V. Sembrar.
Sinònim: Mal usar no pot durar, per molt que-t vulles gordar | Fas mal? Espera-n altretant (Turq.).

Qui mâl fâ nol s'älluña

1 font, 1979.
Sinònim: Qui mal fa, no el s'allunya.
Lloc: Mallorca.
Font: DMC, 610.

Qui mal fa, mal haurà

1 font, 1992.
Que es troba el que se sembra.
Lloc: Tortosa.

Qui mal fá, mal trobará

1 font, 1885.
Equivalent en castellà: Quien mal anda mal acaba.
Lloc: Menorca.

Qui mal fà, mal trobarà

1 font, 2021.
Qui mal fà. 4-10-1884.
Font: Calendari dels pagesos.

Qui mal fa, mal trove

1 font, 2021.
Qui mal fa. 8-4-1894.
Font: Calendari dels pagesos.

Qui mal fa, mal tróvera

1 font, 1917.
Sinònim: Qui mal fa, mal trobarà.

Qui mal fa, per a ell el fa

1 font, 1993.
Vol dir que el qui obra malament més prest o més tard en paga les conseqüències.

Qui mal fa, per ell el fa

1 font, 1984.
Qui fa mal, a la llarga ho paga.
Lloc: Menorca.

Qui mal fa, per ell fa

1 font, 1992.

Qui mal faci bé no esperi

1 font, 1951.

Qui mal faci, bé no esperi

1 font, 2006.