Paremiologia catalana comparada digital

Ballar al so que toquen

140 recurrències en 66 variants. Primera citació: 1803.

Ballar segons el so

13 fonts, 1950.
Doblegar-se a les circumstàncies.
Equivalent en castellà: Bailar al son que tocan.
Obrar segons les circumstàncies.
Haver-se d'adaptar a la situació en què hom es troba.
Sinònim: Ballar al so (o pel ball) que toquen.
Acomodar-se a les circumstàncies.
Equivalent en castellà: Bailar al son que tocan.
Acomodar-se a les circumstàncies.
És molt astut i sap ballar segons el so; així no renyeix mai amb ningú.
Sinònim: Fer cara a tots els vents, posar-se al diapasó (d'algú), ballar al so que toquen, saber viure.
Font: R-M.
Sinònim: Qual el temps, tal el seny.
Acomodar-se a les circumstàncies.
Acomodar-se a les circumstàncies. Origen: 1900. Literalment vol dir 'moure el cos per reduir la força de l'impacte d'un cop de puny'. Una dita similar és 'go with the flow' ('seguir el corrent').
Sinònim: Aguantar el cop | Aguantar el xàfec.
Equivalent en anglès: Roll with the punches.
Acomodar-se a les circumstàncies.
Adaptar-se a les circumstàncies.
Blegar-se a les circumstàncies.
Sinònim: Veg. Fer cara a tots els vents.
Panxacontent.
Acomodar-se a les circumstàncies.

Ballar al so que toquen

12 fonts, 1932.
Obrar segons les circumstàncies.
Saber donar gust a tothom.
Lloc: País Valencià.
Obrar de manera diferent segons les circumstàncies.
Sap ballar al so que toquen i això li permetrà no haver de patir en situacions difícils.
Sinònim: Ballar segons el so.
Obrar segons les circumstàncies d'altres o segons les circumstàncies.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Acceptar les imposicions, lleis, regles…
Adaptar-se.
És millor ballar al so que toquen que anar a la contra.
Encara que no li agradés, sabia que tot sovint s'ha de ballar al so que toquen.
Sinònim: Ballar segons el so que toquen | Ballar el ball que toquen.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Modismos y frases hechas.
Equivalent en castellà: Bailar al son que tocan.
Seguir la corrent.
M'ho passa l'Albert Domènech. És la llista manuscrita del pare d'un amic. (Extretes principalment de "Postal de Català" del Correo del dijous).

S'ha de ballar segons el so

7 fonts, 1961.
Cal adaptar-se a les circumstàncies i també al·ludeix a la necessitat que les coses concordin, s'avinguin i es relacionin.
Equivalent en castellà: Bailar a la música que suena.
Lloc: Girona (Gironès).
Cal acceptar les coses tal com vénen.

Al so que toquen, balla

4 fonts, 1999.
Acomodar-se a les circumstàncies.

Ballar a qualsevol so

4 fonts, 1950.
Sense escollir ni especificar.
Lloc: País Valencià.

Ballar al so de la música que sona

4 fonts, 1983.
Adaptar-se a totes les circumstàncies i situacions.

Cal ballar al so que toquen

4 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Ha de seguir la corriente.

Ballar segons el so que toquen

3 fonts, 1950.
Quan s'és al ball, s'ha de ballar segons el so que toquen.
Lloc: Vic (Osona).
Acomodar-se a les circumstàncies.
Equivalent en castellà: Bailar al son que se toca.

Al so que em toquen, balle

2 fonts, 1997.
Como se portan, me porto, cual me quisieran, parezco.
Lloc: País Valencià.

Ballar el ball que toquin

2 fonts, 1967.
Es diu del que sempre està al costat del que mana, sigui qui sigui, i que sempre actua segons les lleis de cada moment, encara que les seves accions puguin ser contradictòries.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Lloc: Sabadell.

Hi ha que ballar al so que toquen

2 fonts, 1996.
Lloc: País Valencià.

On vaja la persona, deu ballar i cantar al so que li toquen

2 fonts, 1950.

S'ha de ballar el ball segons el so

2 fonts, 1950.
Equivalent en portuguès: Cada um dansa comforme lhe tocam.
Equivalent en castellà: Al son que me tocan, bailo.
Equivalent en castellà: Al son que te tañan, a ese baila.
Equivalent en castellà: Como sonaren, así bailarás.

Al so que toquen / ballarem

1 font, 1970.

Al so que toquen ballarem

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

Al só que toquen ballarem

1 font, 1913.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Al so que toquen balles

1 font, 2012.

Al so que toquen, baila

1 font, 2000.
Font: 5.000 refranys de nostra terra.

Al so que toquen, ballarem

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Al so que toquen…, balla

1 font, 2017.

Al so que toquin, ballarem

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Balla Antó segons li fan el so

1 font, 2021.
Censura segons convé.

Ballà Antó, segons el to

1 font, 2012.

Ballà Anto, segons el to

1 font, 1986.
Lloc: País Valencià.

Balla el ball que toquin

1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.

Balla segons el so

1 font, 2019.
Equivalent en castellà: A donde fueres, haz lo que vieres.
Lloc: Artà.

Balla, al sò que toquen

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Ballar al so (o pel ball) que toquen

1 font, 2024.
Haver-se d'adaptar a la situació en què hom es troba.
Ja sabem que no ens agrada aquesta proposta però no tenim més remei que ballar al so que toquen.
Sinònim: Ballar segons el so.

Ballar al so de la música

1 font, 2012.

Ballar al so de la música que toquen

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Ballar al so que et toquen

1 font, 2008.
Actuar d'una manera o altra, segons els principis vigents.

Ballar al so que li toquen s'entén del que és ballador, però qui no ho entén ni 'pisca', no deu prendre això en calor

1 font, 2012.

Ballar al so que li toquen s'entén del qui és ballador; però del qui no ho enten ni "pisca", no deu pendre això en calor

1 font, 2021.

Ballar al so que toca

1 font, 2018.
A cada època hem de ballar al so que toca.

Ballar al so que toquen (o segons el ball que toquen)

1 font, 2007.
Equivalent en castellà: Bailar al son que tocan.

Ballar el ball que toquen

1 font, 2014.
Som al ball i hem de ballar el ball que toquen.
Lloc: Vic (Osona).

Ballar el que toquen

1 font, 2007.

Ballar segons el ball que toquen

1 font, 2021.
Obrar d'acord amb les exigències d'altre.

Ballar segòns èl so

1 font, 1803.
F. met. acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en castellà: Baylar al son que se toca.
F. met. acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en llatí: Ad numeros datos saltare.

Ballar segons èl so

1 font, 1805.
F. met. acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en castellà: Baylar al son que se toca.
F. met. acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en llatí: Ad numeros datos saltare.

Ballar segóns el só

1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.

Ballar segons el so (que toquen)

1 font, 1950.

Ballar segons el só que toquen

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Cual el tiempo, tal el tiento, ó bailar al son que tocan.

Ballar segons es so que toquen

1 font, 1999.
Actuar de manera diferent d'acord amb les circumstàncies.
Lloc: Mallorca.

Ballar segons la música

1 font, 2021.

Ballar segons la seua música

1 font, 2021.

Ballar segons la seva música

1 font, 2021.

Ballar segons la sonada

1 font, 1950.

Ballar segòns lo so

1 font, 1839.
Fr. met. Acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en castellà: Bailar al son que se toca.
Fr. met. Acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en francès: Hurler avec les loups.
Fr. met. Acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en francès: S'accomoder aux temps.
Fr. met. Acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en italià: Bisogna urlare co'lupi.
Fr. met. Acomodarse á las circunstancias de las cosas.
Equivalent en llatí: Ad numeros datos saltare, tempori servire.

Ballar tothom al seu so

1 font, 2011.
Segurament un dels nanos, que la canalla són ara els reis de les cases i tothom balla al seu so.

Ballaré segons la teua música

1 font, 2012.

Ballare segons la teua musica

1 font, 1986.
Lloc: País Valencià.

Con ets al ball tenens de ballar al so que toquen

1 font, 2017.
Hi ha coses a la vida que no es poden canviar i que s'han de fer perquè no hi ha més remei.
Lloc: Cerdanya.

Con ets al ball, tenes de ballar al so que toquen

1 font, 1999.
Lloc: Cerdanya.

Con ets al ball, tens de ballar al so que toquen

1 font, 2008.

N'hi ha que ballar al so que toquen

1 font, 2012.

On vagi la persona, deu ballar i cantar al so que li toquen

1 font, 1950.

On vagi la persona, deu ballar i cantar al so que li toquin

1 font, 1950.
Equivalent en castellà: Ve donde vas, y como vieres, ansí haz, y como sonaren, ansí bailarás.

On vaja un, deu ballar i cantar al so que li toquen

1 font, 2021.

S'ha de ballá segons el só

1 font, 1915.

S'ha de ballar al sò que tòquen

1 font, 1916.
Lloc: Manresa.

S'ha de ballar al son de la música

1 font, 2005.
Lloc: Delta de l'Ebre.

S'ha de ballar el ball que toquen

1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).

S'ha de ballar pel ball que toquen

1 font, 1999.
Lloc: Blanes (Selva).

Se té que ballar a la música que toquen

1 font, 2021.
Lloc: El Collado dels Gabriels (El Carxe).
Lloc: El Collado dels Gabriels (El Carxe).

Tothom balla al so que toca

1 font, 2000.
Lloc: Campredó (Tortosa).