Paremiologia catalana comparada digital

Roda el món i torna al Born

135 recurrències en 53 variants. Primera citació: 1759.

Roda el món i torna al Born

44 fonts, 1928.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Aquesta dita fa referència que, tot i que marxis a veure món, sempre acabaràs tornant a casa. Que es refereixi al Born probablement és una qüestió de rima, tot i que hi ha qui ho associa a que enlloc del món no es viu tan bé com a Barcelona. Fa referència a les caixes de fusta de fruita, podien anar a qualsevol destí però la caixa de fusta (cada pagès en tenia les seves marcades) tornaven al Born, al seu propietari.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Vol significar que enlloc del món no es viu tan bé com a Barcelona. Recorda les grans festes cavalleresques i cíviques que havien tingut lloc al Born, l'esplendor de les quals havia gaudit de la fama arreu de la Mediterrània.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Recorda les grans festes les quals havien gaudit de fama arreu de la Mediterrània. De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Refranyer barceloní (1935).
Equivalent en castellà: La cabra que tira al monte no hay cabrero que la aguante.
Significa que per molt que ens allunyem de casa nostra, sempre trobarem millor sopluig en el propi país que en terres estranyes.
Lloc: Illes Balears.
Prové de les lluites de cavallers que es feien al Born.
Dita (pròpia de Barcelona i el seu entorn, inicialment) que expressa que, per molt que algú s'allunyi de casa, sempre es trobarà més bé al seu propi país.
Dita (pròpia de Barcelona i el seu entorn, inicialment) que significa per molt que algú s'allunyi de casa, sempre es trobarà més bé al propi país.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Sinònim: No tenir un pèl de ruc (o de babau, o de beneit, o de carallot, o de pallús, o de panistra, o de teulís).
Sinònim: Rodaràs, rodaràs i a casa te'n tornaràs | Barcelona és bona / si la bossa sona; / sona o no sona, / Barcelona és bona.
Lloc: Penedès.
Encara que de l'origen d'aquesta expressió popular en trobem diverses explicacions, avui en dia té el sentit que, per molt que vagis a molts llocs, acabes tornant al lloc d'inici, ja sigui perquè la vida t'hi ha tornat a portar o, simplement, perquè en els llocs on has anat no has trobat el que esperaves o no t'hi has sentit bé.
Vol significar que enlloc del món no es viu tan bé com a Barcelona. El refrany recorda les grans festes cavalleresques, les justes, els torneigs i les processons que havien tingut lloc al Born, l'esplendor de les quals havien gaudit de fama arreu de la Mediterrània.
Lloc: Salt (Gironès).
Tenim tostemps, escampats als quatre vents, la mar d'aventurers transhumans, passavolants errants, ocells de pas rodapobles i rodamons, que van a buscar la perduda, però amb la consigna de «Roda el món i torna al Born».
Lloc: Vic (Osona).
És bo tornar al lloc d'origen.
Aquesta dita significa que és bo que tinguis inquietuds per veure món i conèixer coses noves, però que finalment acabaràs tornant a casa, amb els teus i amb allò que coneixes.
Irònicament, quan després de moltes vicissituds, tornem al punt de partida.
Equivalent en castellà: Andar toda la noche y amanecer en la posada.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Cerdanyola del Vallès (Vallès Occidental).
Lloc: Sallent (Bages).
Lloc: Sant Joan Despí (Baix Llobregat).
Bona cosa és tornar al lloc de naixença.
Lloc: Penedès.
Dit a la Gascunya.
Equivalent en francès: Rôudo que roudorás, qu'o Roudés tournorás.
Equivalent en occità: Rôudo que roudorás, qu'o Roudés tournorás (gascó).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Només volia una moto, que, per cert, no se'm va comprar mai. Només volia un cotxe, i aire! Bon vent i barca nova. Però roda el món i torna al Born, que diuen.
Lloc: Camprodon, Vallespir.

Roda el món i torna al born

10 fonts, 1997.
Lloc: Sant Andreu de la Barca (Baix Llobregat).
Refranys (Santiago Rusiñol?).
Lloc: Castellterçol.
Lloc: Múltiples localitzacions (concreta Sabadell, Vallès Occidental i Calders, Bages).
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Bellvís.

Volta el món i torna al Born

5 fonts, 2008.
Lloc: Mataró (Maresme).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Solsona (Solsonès).

Roda al món i torna la Born

4 fonts, 1999.

Roda el món i torna a Albons

3 fonts, 1978.
Versió comarcal de la coneguda «Roda el món i torna al Born».
Lloc: Albons (Baix Empordà).

Gira el món i torna al Born

2 fonts, 1994.
Sinònim: Gira el món i torna a Camprodon.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Tarragona (Tarragonès).

Pega la volta al món i torna al Born

2 fonts, 1992.
Lloc: Tivenys, Bítem, i Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

Roda el món / i torna al Born

2 fonts, 1997.
Adagi barceloní difòs a tot Catalunya (vegeu la nota del 245).
Lloc: Empordà.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Roda el món i torna a la plaça del Forn

2 fonts, 1978.

Rodar el món

2 fonts, 1982.
El pare diu «rondar el món».
Tot i que havien viatjat sense parar, el seu desig era sempre el de rodar món.
Lloc: Vic (Osona).
I diu a la seva mare que tenia·l determini fet d'anar-la a buscar i rodar el món fins que la trobés.

Deia l'avi Segimon, roda el món i torna al Born

1 font, 1935.

Dona la volta al mon y te'n tornarás al Born

1 font, 1898.

Dona la volta al mon, y te'n tornarás al Born

1 font, 1900.

Dóna la volta la món i te'n tornaràs al Born

1 font, 1992.

El rodamón va sortir de Barcelona i va tornar al Born

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Gira el món i torna la born

1 font, 2010.
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Roda al món i torna al born

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Osona.

Roda al món i torna al Born

1 font, 2010.
Lloc: Manresa (Bages).

Roda al món, i torna al Born

1 font, 2010.

Roda el mon / i torna al born

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Roda el Món / i torna al Born

1 font, 1973.
Va, ja té raó aquell adagi i va l'últim encara que coix. De: Fernandez Vallhonrat, Joan.
Lloc: Cornellà de Llobregat.
Font: L'Avenç.

Roda el mon i torna al Born

1 font, 1933.
Allò del «fill pròdig» de l'Evangeli.
Sinònim: El que de casa se'n va, a casa torna.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Roda el mon i torna al born

1 font, 2010.

Roda el món i torna com fon

1 font, 1992.

Roda el món i torna-te'n al Born

1 font, 1961.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Roda el món i tornar al Born

1 font, 2010.
Lloc: L'Hospitalet de Llobregat (Barcelonès).

Ròda el mon y torna com fon

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Roda el mon y tornaten al born

1 font, 1919.
Equivalent en castellà: Al mar por sal.
Lloc: Selva.

Roda el món, i torna al Born

1 font, 1980.
Lloc: El Pont de Suert (Alta Ribagorça).

Roda el món, roda la mona, i torna al Born de Barcelona

1 font, 1992.

Roda el món… i torna al Born

1 font, 2017.

Roda Espanya i roda el món i torna-te'n al Born

1 font, 1992.

Roda Espanya y roda'l món, / y torna-te'n cap al Born

1 font, 1901.
Born: Barri de Barcelona, d'ont es aquest ditxo.
Sinònim: Roda'l món / y torna'l Born.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Roda Espanya, roda el món i torna-te'n cap al Born

1 font, 1935.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Roda l' mon y torna al Born

1 font, 2021.

Roda l' mòn y tórnaten al born

1 font, 1857.

Roda le món i torna al Born

1 font, 1999.

Roda lo mon y torna al Born

1 font, 1898.
Com pera indicar que en lloch se troba res comparable en importancia y bellesa com lo de aquella famosa plaça.

Roda lo món y torna al Born

1 font, 1898.
Pera indicar que en lloch se troba res comparable en importancia y bellesa com lo de aquella famosa plaça. Origen: cavalcada de Ninou i la Cavalcada o Volta de la festa de Sant Joan (24 de juny). S. XV i XVI.

Roda lo món, e torna al born

1 font, 1900.

Roda que roda el món, i sempre torna a ser com fon

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Roda'l món / y torna'l Born

1 font, 1901.
Sinònim: Roda Espanya y roda'l món, / y torna-te'n cap al Born.

Róda'l mon y tórna al born

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Roda'l mon y torna al born

1 font, 1883.

Rodar èl mon

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Rodar mundo.
Equivalent en castellà: Rodar por el mundo.
Equivalent en llatí: Peregrinari.

Rodar el món i tornar al born

1 font, 1995.
Les indagacions acaben rodant el món i tornant al born: al mateix Carod.

Rode'l mon i torne al born

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Seguiràs tu tot el món i retorna-te'n al Born

1 font, 1992.
Sinònim: Roda el món i torna al Born | Dóna la volta al món i te'n tornaràs al Born.

Seguirás tú tot lo mòn, / y retornaten' al bòrn

1 font, 1759.

Veure què es fa al món per poder tornar al Born

1 font, 1994.

Volta al Món i torna al Born

1 font, 1961.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Volta el mon i torna al Born

1 font, 2010.
Lloc: Agramunt (Urgell).

Volta el mont i torna al born

1 font, 2021.