Tothom vol justícia, però no per casa seva

62 recurrències en 39 variants.

Ves als fitxers multimèdia ››

1. A tothom li agrada la justícia, però pels altres (1951, 2 fonts)

2. Déu mos do (o don) justícia, i que no passi per ca nostra (1993, 1 font)

Es diu per significar que és més fàcil exigir-la que complir-la; també que en haver de recórrer als tribunals per a la resolució de qüestions s'ha d'estar preparat pels problemes que açò comporta: baralles, despeses, temps perdut, etc.

Equivalent en castellà: Dios nos libre de justicia, con verdad o sin ella.

Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «916 Déu», p. 132. Institut Menorquí d'Estudis.

3. Déu mos do justícia, i que no passi per ca-nostra (1984, 1 font)

Aplicació perfecta de sa llei de s'embut.

Lloc: Menorca.

Pons Moya, Joan (1984): Dites i refranys menorquins «Segona part. Refranys. Egoisme. Escepticisme», p. 202. Col·lectiu Folklòric Ciutadella.

4. Deu mus doni justícia, / i que no passi per ca-nostra (1918, 1 font)

Lloc: Menorca.

5. Justícia pero no per ma casa (1980, 1 font)

Lloc: Albal (Horta).

Hernández Sanchis, Jesús-Emilio (1980): Refraner albalenc «Refraner», p. 11. Anubar Ediciones.

6. Justícia sí, però no per a mi (1987, 1 font)

Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «Les lleis i la justícia. Els costums i la moral», p. 140. Editorial l'Esquer.

7. Justicia y no per ma casa (1928, 1 font)

Lloc: País Valencià.

Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «J», p. 132. Editorial Arte y Letras.

10. Justícia, mes no per ma casa (1989, 1 font)

De: Ros - Alberola.

Lloc: País Valencià.

Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «J», p. 174. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

12. Justícia, però no per ma casa (1980, 7 fonts)

Enseña el deseo que se castiguen los delitos, pero no cuando son ellos los culpables.

Equivalent en castellà: Justicia, mas no por mi casa.

Lloc: País Valencià.

Lloc: Cocentaina (Comtat).

Ajuntament de Cocentaina - Oficina Municipal de Promoció Lingüística (OMPLI) (2003): Cocentaina. Any 2003 «Abril», p. 29. Ajuntament de Cocentaina.

Es diu quan u demana justícia i es injust o només la vol per ad ell.

És una crítica d'aquells que prediquen una cosa i en fan una altra, o dels que, quan una cosa els afecta, canvien de manera de pensar.

Sinònim: Similar: Ser la llei de l'embut, l'ample per a mi i l'estret per a tu.

Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Activitats humanes, comportament, salut i fortuna», p. 280. Web.

Lloc: Cocentaina (Comtat).

Serveis Lingüístics de l'Ajuntament de Cocentaina (2010): SL Cocentaina. Ajuntament de Cocentaina.

Lloc: Ribera.

Soleriestruch, Eduard (1980): Refranyer de la Ribera «Canterella refranyera», p. 144. J. Huguet Pascual, editor.

14. Justícia, Senyor, però a casa meva no (2008, 1 font)

Hom vol que tothom vagi més dret que un fus, però ell sap cert que qualque vegada tots pecam.

15. La justícia és santa, però ningú la vol a casa (1951, 2 fonts)

16. La justícia i la bullícia, lluny de casa (1992, 1 font)

19. Tothom vol justícia i que no passi per ca seva (1993, 2 fonts)

Vol dir que sol exigir-se el compliment de la llei quan se'ns ha perjudicat i no voldríem que s'aplicàs en nosaltres quan perjudica'm. Vegi's n. 4, 916 i 2233.

Equivalent en castellà: Justicia quiero yo; mas para mi casa no.

Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «1576 Justícia», p. 217. Institut Menorquí d'Estudis.
Revista Eix@mple web (1999): Diccionari de proverbis catalans «justícia, propi egoisme». Web.

20. Tothom vol justicia, / i que no passi per ca-seva (1918, 1 font)

Lloc: Menorca.

21. Tothom vol justícia, / però no per casa seva (1969, 1 font)

Equivalent en francès: Tout le monde veurt la justice, / mais pas pour chez lui.

Lloc: Catalunya del Nord.

22. Tothom vol justícia, i que no passi per ca-seva (1984, 1 font)

A ningú agrada, que li imposin sa llei.

Lloc: Menorca.

Pons Moya, Joan (1984): Dites i refranys menorquins «Segona part. Refranys. Egoisme. Escepticisme», p. 203. Col·lectiu Folklòric Ciutadella.

23. Tothom vol justícia, mes no per sa casa (2003, 1 font)

Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XVII. El poder instituït. La justícia i les lleis», p. 131. Pagès Editors.

24. Tothom vol justícia, però no per ca seua (1957, 2 fonts)

Lloc: Eivissa.

Juan Bonet, Antoni (1957): Ibiza, núm. 4, p39-42 «Refranero ibicenco (Conclusión)», p. 41. Ibiza. Revista del Instituto de Estudios Ibicencos.

La gent vol que les normes només siguin estrictes amb els altres.

Lloc: Eivissa.

25. Tothom vol justícia, però no per ca seva (1993, 2 fonts)

Tothom demana que les coses es facin bé, però que les hi facin els altres, no nosaltres. Veg. 1073.

Conca, Maria (1993): Els refranys catalans «El poder instituït. Justícia i lleis», p. 215. Edicions Tres i Quatre.

28. Tothom vol justícia, però no per casa seva (1999, 4 fonts)

Demanem el compliment de la llei només quan en som perjudicats.

Equivalent en castellà: Justicia pero no por mi casa.

29. Tothom vol justicia, però no per casa seva (1914, 1 font)

Equivalent en castellà: Justicia, mas no por mi casa.

30. Tothom vol la justicia peró no per casa sèva (1803, 1 font)

Equivalent en llatí: Adsit ubique Themis, nostris procul aedibus absit.

Equivalent en castellà: Justicia, mas no por mi casa.

31. Tothom vol la justícia però no per casa seva (1999, 1 font)

Revista Eix@mple web (1999): Tria de proverbis. Web.

32. Tothom vol la justícia, menys a casa seva (1998, 1 font)

Lloc: Alt Pirineu.

35. Tothom vol la justícia, però no per casa seva (1988, 7 fonts)

Festa.cat (2006): Festa.cat «Dites catalanes populars». Web.
Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «la casa, els fills, els parents i els amics», p. 54. Web.

36. Tothom vol la justicia, pero no per casa seva (1831, 1 font)

Equivalent en castellà: Justicia pero no por mi casa.

37. Tòthom vol la justicia, pero no per casa sèva (1805, 1 font)

Equivalent en llatí: Adsit ubique Themis.

Equivalent en castellà: Justicia, pero no por mi casa.

Equivalent en llatí: Nostris procul aedibus absit.

39. Tots volem justícia, però que no passi per ca nostra (1993, 1 font)

Es diu per significar que és més fàcil exigir-la que complir-la; també que en haver de recórrer als tribunals per a la resolució de qüestions s'ha d'estar preparat pels problemes que açò comporta: baralles, despeses, temps perdut, etc.

Equivalent en castellà: Dios nos libre de justicia, con verdad o sin ella.

Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «916a Déu», p. 132. Institut Menorquí d'Estudis.

Logotip de Common Voice

Tothom vol justícia, però no per casa seva
Pàmies i Riudor, Víctor (2014): 300 dites que faran història «184 - Tothom vol justícia, però no per casa seva»

‹‹ Torna a dalt

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Email de contacte