Paremiologia catalana comparada digital

És tard i vol ploure

155 recurrències en 68 variants. Primera citació: 1909.

És tard i vol ploure

31 fonts, 1968.
Equivalent en castellà: El tiempo vuela.
Expressió que indica pressa, impaciència.
A veure si acabes aviat, que é tard i vol ploure.
Lloc: Pallars.
Lloc: Artesa de Lleida.
Dit per a incitar algú a moure's, a obrar, a desplegar activitat.
Apa! És tard i vol ploure; no us entretingueu més.
Font: R-M.
Dit per a incitar algú a moure's, a obrar, a desplegar activitat.
Encara no esteu a punt? Va!, que és tard i vol ploure!
Font: R-M.
Es diu per a incitar algú a moure's, a obrar, a no perdre el temps.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ràpid que és tard.
Afanya't que és tard i vol ploure.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Deixem-ho en aquest punt, que és tard i vol ploure.
També som volta l'olla, roda-soques, cap a casa que és tard i vol ploure, tard o d'hora dormir a casa, i enlloc no s'està tan bé com a casa.
Indica que queda poc temps (i es por afegir; i hem d'anar a plegar l'aufals).
Ca, fem lo dinar que és tard i vol ploure.
Lloc: Lleida (Segrià).
Indica que queda poc temps, impaciència, pressa. I es pot afegir: "I hem d'anar a plegar l'aufals"
Va, fem lo dinar, que és tard i vol ploure.
Lloc: Lleida (Segrià).
És tard i vol ploure, i la burra no es vol moure.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Inca (Mallorca).
Es diu per incitar algú a moure's, a obrar, a no perdre el temps.
Lloc: Cambrils.
Lloc: Terra Alta.
Es diu per refermar una expressió, per donar pressa.
Font: G, CL, FX, MR, MS, TC, VR, VT.
Aquest és el cas, per exemple, de l'expressió és tard i vol ploure —que jo conec en la forma (vinga, va, que) és tard i vol ploure i la mula no es vol moure—, que es troba tota sola sota l'entrada d'EXHORTACIÓ.
Sinònim: (Vinga, va, que) és tard i vol ploure i la mula no es vol moure.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Frase per donar per acabada una conversa.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Lloc: Tàrrega (L'Urgell).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Tortosa, Barcelona.
Es diu per a refermar una expressió per a donar pressa.
Sinònim: De pressa.
—Anem cap a casa, mortot, que és tard i vol ploure.
Lloc: Garrigues.
Aquesta expressió es fa servir com un recurs per donar a entendre que s'ha de fer via a l'enllestir una feina o una activitat determinada. Normalment, el motiu de les presses ve donat perquè s'arriba tard a una activitat o cita posterior.
Lloc: Cambrils.
Equivalent en castellà: El tiempo vuela.
Expressió emprada per a incitar algú a moure’s, a obrar, a desplegar activitat.
Apa! És tard i vol ploure; no us entretingueu més | Encara no esteu a punt? Va!, que és tard i vol ploure!
Sinònim: Que es fa tard i ve plovent.
Apressament necessari.
Lloc: Alcanar.

És tard i vol ploure, i la burra no es vol moure

7 fonts, 1999.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Girona (Gironès).

Es fa tard i vol ploure

6 fonts, 1992.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Per dir que mon volem anar d'un lloc. De: Tur Tur, Marilina.
Sinònim: És de nits i vol ploure!
Lloc: Eivissa.
Font: Diccionari de paraules eivissenques.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Lloc: Alcanar.

És tard i vol ploure i la burra no es vol moure

5 fonts, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Nen, no arribis a misses dites!

És tard i vol ploure, i l'ase no es vol moure

5 fonts, 2010.
Lloc: La Seu d'Urgell (Alt Urgell).
Les més conegudes són les que parlen dels efectes meteorològics, com per exemple la pluja.
Lloc: Lleida.
Però n'hi ha de menys conegudes que cal reivindicar.
És una frase per dir quan vols que els altres espavilin. La primera part, «és tard i vol ploure» sí que és més comuna, el que possiblement no havies sentit era la segona part, que té diferents variants: «i la burra de casa no es vol moure», «i el burro no es vol moure», etc. De: Fontana, Joan; Gargallo, José Enrique; Pàmies, Víctor; Ugarte, Xus.
Font: Els refranys més usuals de la llengua catalana (2016).

És tard i vol ploure!

4 fonts, 1992.
Expressió que indica pressa, impaciència…
Lloc: Pallars.
Obre, Esquerranet, que és tard i vol ploure!
Lloc: El Vendrell.
Ho diuen per indicar que és l'hora d'acabar una reunió i marxar.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Es diu per excitar els altres a moure's, a obrar.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Volem més expressions per dir que ens afanyem.

Se fa tard i vol ploure

4 fonts, 1967.
Lloc: Matarranya.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Equivalent en francès: Car l'ondée est en chemin (trad.).
Equivalent en francès: Car la cirée, le déluge des nuages noirs, est en chemin (trad.).
Equivalent en francès: Hâte-toi! (trad.).
En vertu de l'assonance, sans doute; mais l'assonance n'y est plus quand nous disons, au lieu de… De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: Il se fait tard, et il veut pleuvoir.
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).
Equivalent en occità: Coïta-te!
Equivalent en occità: Que la cirada es en camin.
Equivalent en occità: Que la ramada es en camin.
Lloc: Alcanar.

Afanya't, que és tard i vol ploure i la burra no es vol moure

3 fonts, 2014.
Lloc: Vic (Osona).
Refranys de tota mena. Selecció de refranys catalans escoltats a Vic.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).

És tard i vol ploure i l'ase no es vol moure

3 fonts, 1989.
Dit en to de derrota per a qui veu les dificultats que esdevenen en una empresa.
El fet d'afegir la cua de l'ase que no es mou per tossudesa, agreuja la visió que es té del problema.
Sinònim: Sempre plou sobre mullat.
Nen, que és tard i vol ploure, la meva.

Que és tard i vol ploure

3 fonts, 2022.
Vuit maneres d'animar a fer.
Sinònim: Que es fa tard.
Equivalent en castellà: Que es gerundio.
Consideració per a reclamar que es faci una cosa aviat, ja que mana la pressa a l'hora de fer una feina.
Deixa de xerrar i treballa, que és tard i vol ploure.
Sinònim: Que és per avui.

Acabem, que és tard i vol ploure

2 fonts, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Lloc: Vinaròs.

Adéu-siau! que és tard i vol ploure i la burra no es vol moure

2 fonts, 1984.

És tard i vol ploure / i la burra no es vol moure

2 fonts, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

És tard i vol ploure i la mula no es vol moure

2 fonts, 1984.

És tard i vol ploure i la somera no es vol moure

2 fonts, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

És tard i vol ploure, i la burra no vol moure

2 fonts, 1989.
Lloc: País Valencià.

És tard i vol ploure, i no hi ha res per coure

2 fonts, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Es tart y vol ploure

2 fonts, 1910.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Equivalent en castellà: El tiempo vuela.

Que és tard i vol ploure!

2 fonts, 2010.
Expressió que es diu quan es vol activar una tasca que s'ha de reprendre.
Vinga! Continuem la feina: que és tard i vol ploure!
Lloc: Mataró (Maresme).

… I la burra de casa no es vol moure

1 font, 1985.
Frase consonant que s'afegeix a vegades, jocosament, a la locució «És tard i vol ploure». S'usa per excitar els altres a moure's, a obrar, a afanyar-se.

A de pressa que es fa tard i vol ploure!

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Adepressa que 's fa tart y vol ploure

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Adéu-siau, que és tard i vol ploure i no tenim res per coure

1 font, 2023.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Adéu-siau! / que és tard i vol ploure / i la burra no es vol moure

1 font, 2018.

Afanya't, Aurora, que és tard i vol ploure

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Afanyem-nos que vol ploure

1 font, 1994.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).

Afanyem-nos que vol ploure!

1 font, 1990.

Això ho fa que no vol ploure

1 font, 1992.

Anem-nos-en que vol ploure

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Anem-se'n que es fa tard i vol ploure

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Anem, que es fa tard i vol ploure

1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.

Comença a ploure i l'ase no es vol moure

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

És de nits i vol ploure!

1 font, 2020.
Per dir que mon volem anar d'un lloc. De: Tur Tur, Marilina.
Sinònim: Es fa tard i vol ploure.
Lloc: Eivissa.
Font: Diccionari de paraules eivissenques.

Es fa tard i ve plovent

1 font, 2017.

Es fa tard i vol ploure, i aquest animal de burro no es vol moure

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Il se fait tard et il va pleuvoir, et cet animal d'âne ne veut pas bouger.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Es fa tard i vol ploure, i l'ase no es vol moure

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Es fa tart i vol ploure

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Es fa tart y vòl plòure

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Es tard i vol ploure

1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.

És tard i vol ploure i el burro no es vol moure

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

És tard i vol ploure i l'ase (o la burra, o sa mula) no es vol moure

1 font, 1999.
Expressen les dificultats que s'esdevenen en una empresa.

És tard i vol ploure i la 'burra' no es vol moure

1 font, 1990.

És tard i vol ploure i la burra de casa no és vol moure

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

És tard i vol ploure i la burra no és vol moure

1 font, 1987.

És tard i vol ploure i la lluna no es vol moure

1 font, 1999.
Expressen les dificultats que s'esdevenen en una empresa.

És tard i vol ploure i no hi ha res per a coure (i la ruca no es vol moure)

1 font, 2007.
Sinònim: Ser el més calent a l'aigüera.

És tard i vol ploure i no tenim res per coure

1 font, 2023.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

És tard i vol ploure i sa mula no es vol moure

1 font, 2008.
Ho diuen els qui tenen pressa per deixar un lloc, una reunió…
Sinònim: És tard i vol ploure.

Es tard i vol ploure, i l'ase no es vol moure

1 font, 1979.
Dificultats que esdevenen en una empresa.

Es tard i vol ploure, i la mula no es vol moure

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

És tard i vol ploure; i sa mula no es vol moure

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

És tard i vol ploure… i l'ase no es vol moure!

1 font, 2012.
Es diu quan cal afanyar-se per fer alguna cosa.

És tard i vol ploure… i la lluna no es vol moure

1 font, 1986.

És tard i vol plouure, i la burra no es vol moure

1 font, 1996.

Es tard y vòl plòure, y l'ase no's vòl mòure

1 font, 1909.
Lloc: Manresa.

Ésser tard i vol ploure

1 font, 2002.
Indica pressa, impaciència davant ronseria.
Estàs molt de brocs i és tard i vol ploure.
Lloc: Urgell.

Garbes a l'era, que és tard i vol ploure

1 font, 2021.
Es diu per incitar algú a treballar, a obrar, a no perdre temps. Prové del costum pagès d'entrar garbes a cobert amb presses, si el temps amenaçava tempesta, a fi de tenir garbes seques l'endemà i poder batre.
Sinònim: Treure's la son de les orelles.
Lloc: Terres de Ponent.

Hala! que és tard i vol ploure

1 font, 1984.
Excitar ets altres a fer cosa.
Lloc: Menorca.

Que es fa tard i ve plovent

1 font, 1989.
De ploure.
Lloc: Alcoi.

Que es fa tard i ve plovent!

1 font, 2010.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Que farem tard i vol ploure i la burra no es vol moure

1 font, 2010.
Lloc: Manresa (Bages).

Que vol ploure i es fa tard

1 font, 2017.

Se fa tard i vol ploure, i el burro no es vol moure

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Il se fait tard et il veut pleuvoir, et l'âne ne veut pas bouger.
Lloc: Perpinyà.

Som-hi que és tard i vol ploure

1 font, 2011.
Equivalent en castellà: Vamos.

Va, que és tard i vol ploure i la burra no es vol moure!

1 font, 2012.
Ho diem quan manem la pressa a algú que perd el temps o ens fa retardar en el que volem fer.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).

Vinga, que es fa tard i vol ploure

1 font, 2018.
Sinònim: Espavil, que toquen / (venen, passen) quintos | Espavil, que ve el carril!
Lloc: Alcanar.

Vinga!! què és tard i vol ploure!

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Xe (o va), que és tard i vol ploure!

1 font, 1994.
Denota pressa o desig d'anar-se'n prompte.
Lloc: País Valencià.