Paremiologia catalana comparada digital

A porta tancada, el diable se'n torna

67 recurrències en 41 variants. Primera citació: 1736.

A porta tancada, el diable se'n torna

8 fonts, 1951.
Significa que si l'enemic troba resistència forta, sovint desisteix d'atacar.
Lloc: Illes Balears.
Sinònim: Oberta la caixa, el just hi peca.
Lloc: Alt Pirineu.
Vol dir que les temptacions perden llur eficàcia si es troben amb una voluntat ferma i decidida de no caure-hi.
Equivalent en francès: Devant une porte fermée, le diable s'en retourne.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Lleida (Segrià).

Porta tancada, el diable se'n torna

5 fonts, 1970.
Definització: absència d'article, que essencialitza la representació semàntica, tot abstraent-hi els valors d'existencialitat.
Totes les coses han de començar pel principi. La porta, a més, indica un mitjà de defensa.
Sinònim: De la porta tancada, el diable se'n torna | Porta tancada, el diable en fuig.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Urgell.

A portes tancades, el diable se'n torna

3 fonts, 1928.

A la porta tancada els dimonis se'n tornen

2 fonts, 1985.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Lloc: Bot (Terra Alta).

A porta tancada el dimoni se'n torna

2 fonts, 1999.

A porta tancada, el dimoni se'n torna

2 fonts, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

A portas tancadas lo diable sen torna

2 fonts, 1831.
Equivalent en castellà: A puerta cerrada el diablo se vuelve.
Lloc: Selva.

Amb la porta tancada, el dimoni se'n torna arrere

2 fonts, 2011.
Les dificultats i els impediments, inclús ficticis, poden fer desistir dels seus propòsits deshonestos a lladres o enemics.

De porta tancada el diable se'n torna

2 fonts, 1996.
Equivalent en castellà: De puerta cerrada el diablo se torna.
Font: Capítol VII. (VII.7).

Porta tancada, el dimoni se'n torna

2 fonts, 2011.
La visió d'una porta tancada o d'una actitud hostil sol fer desistir de la seua intenció al més valent.
Sinònim: Contrari: Porta oberta a un sant tempta.

Porta tancada, lo dimoni se'n torna

2 fonts, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

A la porta tancada / el dimoni s'en entorna

1 font, 1979.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

A porta closa'l diable se'n torna

1 font, 1867.

A pòrta tancá, el dimòni s'en torna

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

A porta tancada (o portes tancades), el diable se'n torna

1 font, 1999.

A porta tancada / el dimoni s'entorna

1 font, 1915.
De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Mallorca.

A porta tancada el diable se'n torna

1 font, 1958.

A porta tancada el dimoni no hi torna

1 font, 1984.
Qui té voluntat guanya ses temptacions.
Lloc: Menorca.

A porta tancada lo diable s'entorna

1 font, 1883.

Á porta tancada lo diable sen tòrna

1 font, 1839.
Ref. que ensenya lo cuidado que se ha de posar en evitar las malas ocasiòns.
Equivalent en francès: À porte fermée les diable s'en retourne.
Ref. que ensenya lo cuidado que se ha de posar en evitar las malas ocasiòns.
Equivalent en castellà: Á puerta cerrada el diablo se vuelve.
Ref. que ensenya lo cuidado que se ha de posar en evitar las malas ocasiòns.
Equivalent en italià: In bocca chiusa non intro mai mosca.
Ref. que ensenya lo cuidado que se ha de posar en evitar las malas ocasiòns.
Equivalent en llatí: Limina clausa videns cacodaemon ipse recedir.
Ref. que ensenya lo cuidado que se ha de posar en evitar las malas ocasiòns.
Equivalent en llatí: Tollenda mali occasio.

A porta tancada, el diable s'entorna

1 font, 1984.
Si s'enemic troba resistència, desisteix d'atacar.
Lloc: Menorca.

A porta tancada, lo diable s'entorne

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

A porta tancada'l dimòni s'entorna

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Á portas tancadas èl diable sen' tòrna

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Á puerta cerrada el diablo se vuelve.
Equivalent en llatí: Limina clausa videns, cacodoemon ipse recedit.

A portas tancadas lo diable se'n torna

1 font, 1865.

Á portas tancadas lo diable sen torna

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: A puerta cerrada el diablo se vuelve.

A portas tancadas, lo diable se'n torna

1 font, 1898.
Refran qu'ensenya 'l cuidado que's deu tenir en evitar malas ocasions.

A portes tancades el diable se'n torna

1 font, 1951.

Á portes tancades el diable se'n torna

1 font, 1915.
De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

A portes tancades lo diable se'n torna

1 font, 1898.

A portes tancades, el diable s'entorna

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: A puerta cerrada, no tiene el diablo entrada.

A portes tancades, lo diable s'entorna

1 font, 1900.

A portes tencades el diable se'n torna

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Davant d'una porta tencada, el dimoni se'n torna

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Devant une porte fermée, le diable fait demi-tour.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

El diable torna quan troba la porta tancada

1 font, 1992.
Lloc: Val d'Aran.

En porta tancada, el dimoni torna arrere

1 font, 2008.
Les temptacions perden llur eficàcia si es troben amb una voluntat ferma i decidida de no caure-hi.
Sinònim: Si el dimoni toca a sa porta i no li obrin, se'n torna.

Porta tancada el Diable sen torna

1 font, 1736.

Porta tancada, el diable en fuig

1 font, 1970.
Totes les coses han de començar pel principi. La porta, a més, indica un mitjà de defensa.
Sinònim: De la porta tancada, el diable se'n torna | Porta tancada, el diable se'n torna.

Porta tancada, el diable se'n torna arrere

1 font, 1989.
De: Ros - Martí Gadea.
Lloc: País Valencià.

Porta tancada, lo diable se n'entorne

1 font, 1995.
Font: FV, FX, MR.

Porta tancada'l dimoni se'n torna

1 font, 1913.
Lloc: Terres de l'Ebre.