117 recurrències en 57 variants. Primera citació: 1736.
2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: A do vas, como vieres así haz.
Equivalent en castellà: Por donde fueres haz como vieres.
Equivalent en llatí: Dum fueris alibi, vivito sicut ibi.
Equivalent en llatí: Dum fueris Romae, romano vivito more.
Ref. que advertex que deu cada hu acomodarse als usos y estils del pais ahònt se troba.
Equivalent en castellà: Por donde fueres, ó donde fueres, haz como vieres.
Ref. que advertex que deu cada hu acomodarse als usos y estils del pais ahònt se troba.
Equivalent en francès: Accomodez-vous aux moeurs du peuple dont vous vivrez.
Ref. que advertex que deu cada hu acomodarse als usos y estils del pais ahònt se troba.
Equivalent en francès: Dans Rome soyez romain.
Ref. que advertex que deu cada hu acomodarse als usos y estils del pais ahònt se troba.
Equivalent en italià: In chiesa co' santi, e alla osteria co ghiottoni.
Ref. que advertex que deu cada hu acomodarse als usos y estils del pais ahònt se troba.
Equivalent en italià: Paesi che vai, usi che trovi.
Ref. que advertex que deu cada hu acomodarse als usos y estils del pais ahònt se troba.
Equivalent en llatí: Dum fueris Romae, romano vivito more.
1 font, 2003.
If you are away from home, adapt yourself to your surroundings and to the local customs. Don't expect the people there to alter their way of life just to please you.
Sinònim: A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Allí a on te trobaràs, faràs sempre com veuràs. [F: I, 1375] | A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Ahont vages, segons veges fer, fasses. [F: I, 1372] |.
Equivalent en anglès: When in Rome do as the Romans do. [EPE: 748] - [S&C: 294].
Font: [F: I, 1375].
Indica la conveniència d'adaptar-se als hàbits locals. Alguns hi volen veure la justificació del ius solis.
Sinònim: A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Allí a on te trobaràs, faràs sempre com veuràs. [F: I, 1375] | A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Ahont vages, segons veges fer, fasses. [F: I, 1372] |.
Equivalent en castellà: Donde fueres haz lo que vieres. [F: I, 1372] - [S&C: 294].
Font: [F: I, 1375].
Sinònim: A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Allí a on te trobaràs, faràs sempre com veuràs. [F: I, 1375] | A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Ahont vages, segons veges fer, fasses. [F: I, 1372] |.
Equivalent en francès: À chaque pays, sa coutume. [S&C: 294].
Font: [F: I, 1375].
Sinònim: A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Allí a on te trobaràs, faràs sempre com veuràs. [F: I, 1375] | A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Ahont vages, segons veges fer, fasses. [F: I, 1372] |.
Equivalent en francès: Il faut vivre à Rome comme à Rome. [S&C: 294].
Font: [F: I, 1375].
Sinònim: A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Allí a on te trobaràs, faràs sempre com veuràs. [F: I, 1375] | A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Ahont vages, segons veges fer, fasses. [F: I, 1372] |.
Equivalent en francès: On doit vivre selon le pays où l'on est. [S&C: 294].
Font: [F: I, 1375].
Sinònim: A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Allí a on te trobaràs, faràs sempre com veuràs. [F: I, 1375] | A on vages, segons veges fer, faces. [F: I, 1372] | Ahont vages, segons veges fer, fasses. [F: I, 1372] |.
Equivalent en francès: Où que tu sois fais ce que tu vois. [DG: X].
Font: [F: I, 1375].
Sinònim: Allá hont vatges, com vetges, fases. [F: I, 1372] | Allá on vagis, fés lo que vegis. [F: I, 1372] | A on vages, lo que veges fer, faces. [F: I, 1372] | Allà on vagis, fés lo que vègis. [F: I, 1372] | Per on aniràs, faràs com veuràs. [F: I, 1372].
Equivalent en castellà: Dondequiera que fueres haz lo que vieres. [DG: X].
Font: [F: I, 1375].
Recomienda adaptarse a las normas y costumbres del lugar a donde se va.
Sinònim: Terra on vagis, fes el que facin. Si canten, canta; si ballen, balla. [S&C: 294].
Equivalent en castellà: Donde fueres, haz como vieres. [S&C: 294].
Font: [F: I, 1375].
Adaptabilitat.
Font: [F: A, 1375].
Acció (Activitat, Treball) / Inacció.
Font: [F: A, 1375].
Tracte.
Font: [F: A, 1375].