Paremiologia catalana comparada digital

La veritat sempre sura

94 recurrències en 30 variants. Primera citació: 1831.

La veritat sempre sura

17 fonts, 1831.
Sinònim: La veritat sempre sura, com fa l'oli damunt l'aigua.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: La verdad adelgaza y no quiebra.
El triomf final de la veritat és un tòpic universal que expressen també diferents dites llatines.
Font: cfr. II.374 i 376.
Equivalent en castellà: La verdad adelgaza y no quiebra | Aunque malicia obscurezca verdad no la puede apagar.
La veritat sempre ix, sempre acaba triomfant.
Lloc: Albal (Horta).
Lloc: Rosselló.
Aquest refrany ens adverteix del fet que la veritat sempre acaba per saber-se.
Equivalent en castellà: La verdad, como el oleo, siempre nada en somo | FR: La vérité finit toujours par se savoir (La veritat sempre acaba per saber-se) | EN: Truth will out (La veritat sortirà).
La veritat sempre sura. 19-2-1892.
Font: Calendari dels pagesos.
La veritat sempre sura. 22-4-1910 / 30-10-1911.
Font: Calendari dels pagesos.
La veritat sempre sura. 30-5-1922.
Font: Calendari dels pagesos.
Lloc: Penedès.

La veritat sempre serà com l'oli

15 fonts, 1989.
Igual que l'anterior, significa que la veritat sempre sura per damunt de la mentida, la falsedat o els infundis.
La veritat acaba sabent-se un dia o un altre, per més que s'haja volgut amagar.
Equivalent en castellà: Similar: A la verdad se llega no sólo por la razón, sino también por el corazón.
Sinònim: Veg. tb. 747.
Equivalent en castellà: La verdad como el aceite, queda encima siempre.
Lloc: Marina Baixa.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

La veritat i l'oli sempre suren

14 fonts, 1951.
L'oli a l'hora, la veritat de vegades ha de menester més temps, però a la fi sempre sura.
Sinònim: Sa veritat sempre sura.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Sinònim: Veg. tb. 1075.
Equivalent en castellà: La verdad como el aceite, queda encima siempre.
De: Titus Livi.
Equivalent en llatí: Veritatem laborare aiunt, exstingui numquam.
Font: 22.39.20.

La veritat que sure

6 fonts, 1922.
Lloc: País Valencià.
Es empleada esta frase pera exaltar la veritat.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Els que tracten de les virtuts.
Lloc: País Valencià.
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

La veritat sura com l'oli

4 fonts, 1970.
Significa que en definitiva arriba sempre a saber-se la veritat dels fets.
Sinònim: La veritat fa com l'oli, sempre sura.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
El saber i l'oli.
Lloc: Garrigues.

El bé que dure, la veritat que sure

3 fonts, 1928.
Lloc: País Valencià.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

La veritat és com l'oli, sempre sura

2 fonts, 1992.
Sinònim: Veritat no demana cantons | Veritat no cerca raons.
Per molt que es vulgui ocultar, la veritat s'acaba sabent.
Equivalent en castellà: La verdad, como el aceite, quedan encima siempre.

La veritat fa com l'oli, que sempre sura

2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: La vérité fait comme l'huile, qui surnage toujours.
Lloc: Catalunya del Nord.

La veritat sempre sura com l'oli

2 fonts, 2014.
Equivalent en esperanto: Eĉ el sub la tero aperas la vero | La tempo ĉiam malkaŝas la veron.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Sa veritat sempre sura

2 fonts, 1926.
Significa que en definitiva arriba sempre a saber-se la veritat dels fets (D.).
Equivalent en castellà: Aunque malicia oscurezca verdad no la puede apagar.
Equivalent en italià: La verità puo languire, ma non perire.
Equivalent en francès: La vérité comme l'huile vient au-dessus.
Equivalent en anglès: Oil and truth wil get uppermost at last (Trad.: Oli i veritat sa quedará a la fi per damunt).
Equivalent en llatí: Veritas saepe laborat, nunquam opprimitur.
Equivalent en alemany: Wahrheit kann man drücken, aber nicht ersticken (Trad.: Se pot orpimir sa veritat, però no aufagar-la).

Sa veritat sura damunt de sa mentida, com s'oli per damunt s'aigua

2 fonts, 1957.
Lloc: Eivissa.
La veritat s'acaba imposant.
Lloc: Eivissa.

Vulles que no vulles, la veritat sura

2 fonts, 1951.

El bé que dure; la veritat que sure

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

La veritat és com l'oli, que sempre sura

1 font, 2001.
Mentre que els aliments líquids són, en ordre de preferència, el vi, la llet, l'oli i el vinagre.

La veritat fa com l'oli, sempre sura

1 font, 2000.
Significa que en definitiva arriba sempre a saber-se la veritat dels fets.
Sinònim: La veritat sura com l'oli.
Lloc: Illes Balears.

La veritat fa com l'oli, va per dalt / sura

1 font, 2013.
Veritat.

La veritat fa com l'oli, va per dalt /sura

1 font, 2013.
Veritat. Constatació de fets o d'estats.

La veritat i l'oli sempre surten

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

La veritat i l'oli, sempre suren

1 font, 2007.

La veritat i l'oli... sempre suren

1 font, 2017.

La veritat que surenge

1 font, 1987.

La veritat que suri

1 font, 1993.

La veritat sempre acaba flotant, com l'oli en un got d'aigua

1 font, 2008.
Perquè la veritat sempre acaba flotant, com l'oli en un got d'aigua, sigui de les Garrigues o de l'altre cap de món.
Lloc: Garrigues.

La veritat sempre será com l'oli

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

La veritat sempre sua

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

La veritat sempre sura, com fa l'oli damunt l'aigua

1 font, 2003.
Sinònim: La veritat sempre sura.

La veritat sempre sura, com l'oli

1 font, 1994.
Les mentides sempre es descobreixen.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).

La vritat / te d'anar sobre: com l'oli

1 font, 1874.
Y ho dich, per mès que m'amoli, / y renyit, me siga ingrat, / perque, per mí, la vritat / te d'anar sobre: com l'oli.

La vritat sempre sura

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Les veritats suren com l'oli

1 font, 2010.
Lloc: Lloret de Mar.