Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «IV. Les edats de la vida. La mort», p. 35. Pagès Editors.
Tot té remei, menys la mort
101 recurrències en 56 variants. Primera citació: 1736.
Tot té remei menys la mort
12 fonts, 1982.
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Penedès.
Tot té remei, menys la mort
12 fonts, 1969.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.
Equivalent en francès: Tout se soigne, sauf la mort.
Lloc: Perpinyà.
Tot té remei, fora la mort
5 fonts, 1984.
Lloc: Empordà.
De la mort ningú se n'escapa.
Lloc: Illes Balears.
De la mort ningú en pot sortir.
Lloc: Menorca.
Equivalent en llatí: Contra vim mortis non nascitur herba in hortis.
Muerte.
Equivalent en castellà: Para todo hay remedio menos para la muerte.
Per tot hi ha remei, menys per la mort
4 fonts, 1970.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Aquest refrany ens parla de la impossibilitat d'escapar de la mort.
Equivalent en castellà: Para todo hay remedio, menos para la muerte | FR: Il y a remède à tout, sauf à la mort (Hi ha remei per tot, menys per la mort) | EN: There is remedy for all things but death (Hi ha remei per tot, menys per la mort).
Per a tot hi ha remei, menys per a la mort
3 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Són paraules de consolació davant la desgràcia.
Sinònim: Similars: Per al darrer mal, cap metge no (hi) val.
Tot té espera menys la mort
3 fonts, 1951.
Tot té remei menos la mort
3 fonts, 1935.
Lloc: Montsià - Baix Ebre.
A tot hi ha remei, llevat de la mort
2 fonts, 1990.
Equivalent en francès: En tout il y a remède, sauf à la mort.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Per a tot hi ha remei, excepte per a la mort
2 fonts, 1989.
Lloc: Marina Baixa.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.
Tot té remei, tret de la mort
2 fonts, 2002.
Lloc: Urgell.
Sense comentaris.
Lloc: Amposta.
A tot hi ha remei sinó a la mort
1 font, 1996.
Equivalent en castellà: A todo ay remedio si no a la muerte.
Font: Capítol X. (X.26).
A tot hi ha remei, fora a la mort
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Il y a remède à tout, sauf à la mort.
Lloc: Catalunya del Nord.
A tot hi ha remei, sinó a la mort
1 font, 1996.
En el món tot té solució «manco» la mort
1 font, 1987.
Sinònim: Tot té solució «manco» la mort.
En este món tot té remei menos la mort
1 font, 1995.
Font: VT, BM, FI, FX, G, ME, MR, TC, VR, VT.
En tot es troba remei, menys en la mort
1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).
En tot hi ha remey, hormis la mort
1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.
Hi ha remeis per tot, menys per la mort
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Hi hà remey per tót, menys per la mort
1 font, 1905.
Proverbis flamenchs.
Només la mort no té remei
1 font, 1992.
Sinònim: Menys de la mort, de tot n'eixim.
Para tot hi ha remey menos pera la mort
1 font, 1912.
Remey.
Equivalent en italià: Vi è rimedio per tutto eccetto che per la morte.
Per a tot hi ha remei, manco per a la mort
1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
Per a tot hi ha remèy mènys per el morir (la mòrt)
1 font, 1900.
Per a tot hi ha remey, menos per a la mòrt
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Per tot hi ha remei menos pel morir
1 font, 1969.
Per tot hi ha remei menys per la mort
1 font, 2003.
Per tot hi ha remei, menys per a la mort
1 font, 1935.
Per tot hi ha remey menos per la mor
1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.
Pera tot hi ha remei, sinó és per a la mort
1 font, 2009.
De: Ros, Carles.
Pera tot hi ha remey menos pera morir
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Pera tot hi ha remey mens pera la mort
1 font, 1912.
Mort.
Equivalent en italià: A tutto si può rimediare fuorchè alla morte.
Pera tot hià remey, sinós pera la mort
1 font, 1736.
Que 't val malahir la sort? / Tot tè remey ménos la mort
1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.
Sols la mort no té remei
1 font, 1987.
Tot és remei menys la mort
1 font, 1994.
Lloc: País Valencià.
Tot té adob menys la mort
1 font, 1999.
Tot té espera, menys la mort
1 font, 1991.
Tot té remei «menos» la mort
1 font, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Tot té remei en aquest món
1 font, 1992.
Sinònim: En tot hi ha remei, menys en el morir.
Tot te remei manco la mort
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.
Tot té remei manco la mort
1 font, 1993.
És fórmula que s'usa per conhortar a qui ha sofert alguna desgràcia, per significar que allò podia haver estat pitjor.
Tot te remei menos la mort
1 font, 1915.
De: Torné Balaguer, Joan (1917-18).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.
Tot té remei menos lo mort
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Tot té remei menys la mort…
1 font, 1980.
Tot té remei menys sa mort
1 font, 2022.
Lloc: Inca (Mallorca).
Tot té remei, «menos» la mort
1 font, 1992.
Lloc: Alcanar.
Tot té remei, menos la mort
1 font, 2014.
Sinònim: Tot té arreglo, menos la mort.
Lloc: Vic (Osona).
Tot te remey fora de la mort
1 font, 1900.
Tot te remèy mènos la mòrt
1 font, 1908.
Lloc: Manresa.
Tot té remey, llevat de la mort
1 font, 1905.
Proverbis franceses.
Tot té remèy, mènos la mòrt
1 font, 1900.
Tot te remey, menys la mort
1 font, 1883.
Tot té solució «manco» la mort
1 font, 1987.
Sinònim: En el món tot té solució 'manco' la mort.
Tot té solució excepte la mort
1 font, 1989.
Amb la llarga mostra restant no classificada, encara podem fer dos grups: I, per altra banda, les que podríem anomenar sentències que venen a ésser com criteris educatius, advertències, amenaces, o contundents principis sobre els quals pot assentar-se tot un projecte de vida i com cada casa és un món, tot va de bo. I, cap en va de buit.
Lloc: Alcoi.
Tot té solució, excepte la mort
1 font, 2010.
Tots es mals tenen remei menos la mort
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.