Paremiologia catalana comparada digital

Val més poc i bo, que molt i dolent

85 recurrències en 39 variants. Primera citació: 1767.

Val més poc i bo que molt i dolent

20 fonts, 1957.
Lloc: Menorca.
Lloc: Penedès.
Font: Revista Terra Nostra, 59 (1986): Elements de Folklore, p.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: Il vaut mieux peu et bon que beaucoup et mauvais.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).
Semblances, girs, simulacions i mots mal dits. Girs ponderatius.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Girona (Gironès).
És millor la bona qualitat sense abundància que no l'abundància sense qualitat.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Lloc: Penedès.
Lloc: Vic (Osona).

Val més poc i bo, que molt i dolent

11 fonts, 1927.
Lloc: Lleida.
Equivalent en castellà: Veg. tb. 525 | Lo mejor es enemigo de lo bueno | Más vale poco y bueno que mucho y malo.
Ho diu qui és partidari de la qualitat i no de la quantitat.
No s'aprecia sa quantidat, sinó sa qualidat.
Lloc: Menorca.
Quantitat.
Font: [P: IX, 1221].
Qualitat.
Font: [P: IX, 1221].
Utilitat / Inutilitat (Benefici / Profit).
Font: [P: IX, 1221].
Equivalent en francès: Mieux vaut peu et bn, que beaucoup et mauvais.
Lloc: Perpinyà.

Més val poc i bo que molt i dolent

5 fonts, 1915.
Sinònim: A poc vi, cuita-t'hi.
Moltes vegades, voler massa acaba comportant perdre-ho tot. Nosaltres som dels que ens agrada més la qualitat que la quantitat.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.
Font: ME, BM, FI, FX, MR, VR.
Es diu per significar preferència de qualitat sobre la quantitat.

Més val poc i bo que molt i roín

5 fonts, 1980.
Equivalent en castellà: Más valen dos bocados de vaca que siete de patata | Vale más poco y bueno que mucho y malo.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Albal (Horta).
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
En valencià és diu molt més "val més" que "més val". En castellà és al revés, es diu molt més "más vale" que "vale más". Emprar "més val" en lloc de "val més" —que és com ho diem els que parlem valencià tradicional— implica una subordinació gratuïta al castellà que considere inaceptable en un diccionari valencià.
Sinònim: Val més poc i bo que molt i roín.
Lloc: País Valencià.
Font: DNV.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Els llibres, val més pocs i bons que molts i dolents

4 fonts, 1992.
S'explica molt bé.
Sinònim: Els llibres i els amics han de ser pocs i escollits || Similar: Els llibres petits fan els gans savis || Contrari: Llibre tancat, mestre callat || Connex: Els llibres reprenen i no castiguen.
Dites populars i refranys del llibre.

Més val poquet i bo que molt i roín

2 fonts, 1989.
Amb la llarga mostra restant no classificada, encara podem fer dos grups: I, per altra banda, les que podríem anomenar sentències que venen a ésser com criteris educatius, advertències, amenaces, o contundents principis sobre els quals pot assentar-se tot un projecte de vida i com cada casa és un món, tot va de bo. I, cap en va de buit.
Lloc: Alcoi.
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Més m'estimo poc i bo, que molt i roí

1 font, 1767.
Yo no vullc badulaques ni afaráms al meu costat; que mes mestime pòc y bò, que mol y roin.

Mes val poc i bò / que molt i dolent

1 font, 1915.
De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Mitjorn Gran (Menorca).

Més val poc i bo que molt i roí

1 font, 2008.
Literal.

Més val poc i bo que molt i ruín

1 font, 1981.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.

Més val poc i bo que no… molt i dolent

1 font, 2017.

Més val poc i bo, que molt i dolent

1 font, 1984.
Lo bo, escasseja, lo dolent abunda.
Lloc: Menorca.

Més val poc i bo, que molt i roín

1 font, 1997.
Equivalent en castellà: Más vale dos bocados de vaca que siete de patata.
Lloc: País Valencià.

Mes val poc i bo, que molt i roïn

1 font, 2010.
Lloc: Xixona (Alacantí).

Més val poc i bo, que molt i ruín

1 font, 1980.
Refranys mariners d'aspectes socioeconòmics.
Lloc: Peníscola.

Més val poc i bo, que no molt i dolent

1 font, 2008.
Dins els pots petits, hi ha els bons ungüents.

Mes val poc y bo que molt y dolènt

1 font, 1847.
Equivalent en castellà: Mas valen dos bocados de vaca que cien de patata.

Més val pòc y bò, que molt y roín

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Més val poca música i bona, que molta i dolenta

1 font, 2021.

Més val poch e bastant, que mólt e embaraçador

1 font, 1905.
Proverbis arábichs.

Mes val poch i bó, que molt i roin

1 font, 1919.

Mes val poch y bo, que molt y dolent

1 font, 1896.
Lloc: Menorca.

Més val pocs i bons, que molts i roins

1 font, 1933.
Sinònim: Com més gent, mes roin provessó.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).

Val més menjar poc i bo que molt i dolent

1 font, 2010.
Lloc: Ribes de Freser (Ripollès).

Val mes poc i bó / que molt i dolent

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Val mes poc i bo / que molt i dolent

1 font, 1915.
De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Artà.

Val més poc i bó que molt i dolent

1 font, 1920.
De: Ferré, Antoni.
Lloc: Reus.

Val més poc i bo que molt i roín

1 font, 2014.
Tot seguit relacione —odenades alfabèticament— diverses expressions, frases, dites, etc., que no apareixen en el DNV. (apareix " més val poc i bo que molt i roín").
Lloc: País Valencià.

Val més poc i bo que molta i dolent

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Val mes pòc i bò, / que molt i dolent

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Val més poc i bo, que molt i roín

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Val mes poc y bo / Que molt y dolent

1 font, 1915.
P. e. parlant del bon vi que's fa si el temps es sec, millor que no pas que fassin plujes y els raims siguin mes grassos, pro amb mes aygua y per lo tant el vi mes flac. De: Montanyà, Josep (1917).
Lloc: Cornet (Sallent).

Val mès pòc y bò que molt y dolent

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.

Val mès pòc y bò, que molt y dolent

1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Más vale poco bueno, que mucho malo.
Equivalent en castellà: Más valen dos bocados de vaca que siete de batata (patata).
Equivalent en portuguès: Comer toda vianda y tremer toda maleyta.

Val mes poch y bo que molt y dolent

1 font, 1883.

Val mes poch y bo, que mòlt y dolent

1 font, 1867.

Val més poch y bó, que molt y dolent

1 font, 1900.

Val més pocs i bons que molts i dolents

1 font, 1992.
Sinònim: Més val poc i bo que molt i dolent.

Val més pocs i bons que molts i malavenguts

1 font, 1995.
Font: N, CL, FI, FX, MR.