Paremiologia catalana comparada digital

Amb peus de plom

138 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1803.

Anar amb peus de plom

71 fonts, 1918.
Prevenir-se.
Equivalent en castellà: Ir con pies de plomo, andar con pies de plomo, dormir con un ojo abierto.
Portarse con mucha prudencia y precaución.
Lloc: País Valencià.
Molt alerta.
Equivalent en castellà: Ir con gran precaución y prudencia.
Obrar amb gran precaució.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Amb molta cautela.
A l'hora d'explicar-l'hi, el metge havia d'anar amb peus de plom.
Amb la justícia s'ha d'anar amb peus de plom.
Amb molt de compte.
S'ha d'anar amb peus de plom, no es pot fer a la impensada i com més es deixa madurar millor.
Procedir amb cautela. Anar molt en compte.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Hi havia qui volia justificar davant els antics companys el perquè s'ha d'anar amb peus de plom a Madrid a l'hora de fer política.
Obrar amb molta precaució.
Actuar amb molta prevenció.
Lloc: Càlig.
Per entrar-hi sense que ens vegin haurem d'anar amb els peus de plom, que hi ha molta vigilància.
Equivalent en gallec: Andar (ou ir) con pés de la (ou de manteiga).
Per entrar-hi sense que ens vegin haurem d'anar amb peus de plom, que hi ha molta vigilància.
Equivalent en gallec: Andar (ou ir) con pés de la.
Per entrar-hi sense que ens vegin haurem d'anar amb peus de plom, que hi ha molta vigilància.
Equivalent en gallec: Andar (ou ir) con pés de manteiga.
Anar amb molt de compte. El plom és un metall que pesa molt, per tant, caminem amb cura i seguretat.
Actuar amb precaució i prudència.
Prevenir-se, anar amb prudència.
Equivalent en castellà: Andarse con pies de plomo.
Procedir cautament, reflexionant el que hom fa.
Equivalent en castellà: Ir (o andar) con pies de plomo.
Anar amb cautela.
Sinònim: Ull viu!
Equivalent en castellà: Ir con pies de plomo.
Sinònim: Posar el peu pla.
No, no; haurem d'anar amb peus de plom, que hi ha roba estesa.
De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Procedir amb cautela, considerant amb molta cura el que hom fa.
Procedir cautament, reflexionant el que es fa.
Prevenir-se.
A partir d'ara que ja et conec, hauré d'anar amb peus de plom amb tu.
Lloc: Comarques de Castelló.
Origen: 1860. Literalment, 'caminar sobre closques d'ou'. En són sinònims 'walk on thin ice' (lit.: 'caminar sobre una fina capa de glaç'), 'watch one's step' (lit.: 'mirar el pas') i 'be wary' (lit.: 'ser cautelós, circumspecte').
Totes dues germanes són molt combatives i els seus marits hi han d'anar amb peus de plom = Both sisters are very feisty and their husbands have to walk on eggshells around them.
Sinònim: Anar amb seny de bèstia vella.
Equivalent en anglès: Walk on eggshells.
Anar amb cautela.
Per dir-li això has d'anar amb peus de plom per no sigui que s'enfadi.
Equivalent en castellà: Ir con pies de plomo.
Anirem amb peus de plom a fi que no ens enganyi ningú.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Obrar amb precaució.
Equivalent en anglès: Go warily.
Obrar amb precaució.
Equivalent en castellà: Ir con pies de plomo.
Obrar amb precaució.
Equivalent en francès: Aller prudemment.
Ir con gran precaución y prudencia.
Equivalent en castellà: Ir con pies de plomo.
Font: NR.
Anar a pleret, a poc a poc.
Era una persona molt sensible i s'havia d'anar amb peus de plom per dir-li una cosa.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Ja se sap que la major part de les vegades les coses fetes amb precipitació surten malament, com ho demostra la experiència de cada dia, i per això resulta que lo millor, si pot ser, és fer les coses caminant amb peus de plom, és dir, dant un pas sense estar segur de que el que s'ha dat és un pas en ferm, que és una cosa que s'ha de fer com si els peus pesessin més que una llosa de plom, movent-los ara l'un, ara l'altre, pels seus passos comptats i així és fàcil que les coses surtin be.
Actuar amb cautela.
Sinònim: Veg. Anar amb ull.
Equivalent en castellà: Andar (o Ir) con pies de plomo.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Ara bé, hi ha qui creu, de manera explícita o implícita, que en el cas del català s'ha d'anar amb peus de plom i actuar justament al revés.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Moure's amb precaució i prudència.
Procedir cautament, reflexionar.
Esser precavit.
Lloc: Menorca.
Lloc: Menorca.
Has d'anar amb peus de plom en qualsevol negoci actual que portis entre mans.
La Lluna, que avui es troba al teu sector afectiu, amorós i sentimental, està oposada a Mart i Mercuri, per això has d'anar amb peus de plom envers la persona estimada.
Avui i dijous (dia 18) seran dos dies negatius i tendenciosos en què has d'anar amb peus de plom i no refiar-te de res ni de ningú.
És un dia per anar amb peus de plom. No te'n fiïs gaire. Vés en compte.
Vigila!
Vés amb peus de plom! Vigila!
Avui has d'anar amb peus de plom amb la vida sentimental, o amical, perquè tot està molt baix de to.
Sense oblidar la necessitat de ser prudent i anar amb peus de plom.
Lloc: Marina Baixa.
Prevenir-se.
Sinònim: Veg. Anar amb els peus plans | Veg. tb. Pesar les paraules.
Anar amb molta prudència, extremant les precaucions.
Sinònim: Anar amb un seny de bístia vella | Anar a peu pla.
Lloc: Mallorca.
Cal anar amb peus de plom i sovint no n'hi ha prou amb açò.
Lloc: Menorca.
Actuar cautelosament.
De: Sabater, Robert.
Lloc: Empordà.
Font: D'Abantes a Xurrencai (2021).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: País Valencià.
Lloc: Sabadell.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
I, per tant, en general, van amb peus de plom, intentant passar desapercebuts allà on manen.

Anar en peus de plom

8 fonts, 1932.
Va en peus de plom.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Anar molt de compte.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Anar amb molt de compte.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Fer una cosa en molt de tacte.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Alcanar.

Amb peus de plom

7 fonts, 1915.
Equivalent en castellà: Con pies de plomo.
[Procedir] cautament, reflexionant el que hom fa / prevenir-se.
Si no saps amb qui tractes, vés amb peus de plom; no et deixis enredar.
Sinònim: Amb cautela, amb compte, amb seny de bèstia vella, anar l'ull al bou, afinar el tret, guardar la mà a la faixa, posar els peus plans, anar amb els peus plans, anar amb sabates de feltre, saber on posar els peus.
Font: R-M.
Procedint cautament, reflexionant el que hom fa.
Has de parlar amb peus de plom per no ferir-li la susceptibilitat, és tan sensible!
Sinònim: Amb seny de bèstia vella, amb mesura, amb cautela, amb compte.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Equivalent en castellà: Con pies de plomo.
Actuar amb molt de compte.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
No ho faré pas a la babalà i sense engaltar, sinó amb peus de plom i amb tots els ets i uts.

Anar ab peus de plom

7 fonts, 1805.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Sinònim: V. Anar.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Equivalent en castellà: Andar con pies de plomo.
No obrar follament.
Lloc: País Valencià.

Caminar ab peus de plom

2 fonts, 1857.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Convé anar amb peus de plom

2 fonts, 2003.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.

S'ha d'anar amb peus de plom

2 fonts, 1915.
Equivalent a: s'ha de procedir amb molta prudència. Tothom.
Lloc: Reus.
Lloc: Salt (Gironès).

Ab peus de plòm

1 font, 1839.
Mod. adv. met. Ab tino y reflexió.
Equivalent en castellà: Con pies de plomo.
Mod. adv. met. Ab tino y reflexió.
Equivalent en francès: Avec lenteur, par réflexion.
Mod. adv. met. Ab tino y reflexió.
Equivalent en francès: Pied à pied.
Mod. adv. met. Ab tino y reflexió.
Equivalent en italià: A passi di piombo.
Mod. adv. met. Ab tino y reflexió.
Equivalent en italià: Riflessamente.
Mod. adv. met. Ab tino y reflexió.
Equivalent en llatí: Caute.
Mod. adv. met. Ab tino y reflexió.
Equivalent en llatí: Consulto.

Ab pèus de plom (cast.)

1 font, 1907.
Sinònim: Tocat y posat.

Algú va amb peus de plom

1 font, 2021.

Anar ab peus de plòm

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Andar ó ir con pies de plomo.
Equivalent en llatí: Consulto, prudenter agere.
F. met. proceir ab circunspecció en los assumptos.
Equivalent en castellà: Andar ó ir con pies de plomo.
F. met. proceir ab circunspecció en los assumptos.
Equivalent en llatí: Caute agere.

Anar am peus de plom

1 font, 1915.
Cal saber esperar á que un temps oportú l'éxit coroni 'ls nostres esforços i no deixar-se cegar per l'ambició. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Anar amb els peus de plom

1 font, 1980.
Lloc: El Pont de Suert (Alta Ribagorça).

Anar amb preus de plom

1 font, 1997.
Refranys estrafets. Vigilar molt per no ser més cars que la competència, ja que optar pels preus pesats és un mal negoci, durant les rebaixes.

Anar amb set peus de plom

1 font, 2010.
Anar alerta.

Anar en peus de plata

1 font, 2003.
Anar amb molt de compte.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Anar en pèus de plom

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Caminar ab peus de plòm

1 font, 1803.
Sinònim: V. Anar ab peus de plòm.

De peus de plom

1 font, 1968.
Per a Ferrater Mora, la divinitat «que adora des del fons dels segles» no és Demèter, coronada d'espigues, sinó la mesura, de peus de plom.

Eixe va en peus de plom

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Hi ha que anar en peus de plom

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

No anar amb peus de plom

1 font, 2011.
L'Encarnacion i jo ens coneixem prou per no anar amb peus de plom ni mitges tintes.

Peus de plom

1 font, 1997.
Del programa de l'Oriol Camps a Catalunya Ràdio.

Va amb peus de plom

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Va en peus de plom

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).