Amb peus de plom

111 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1803.

Anar amb peus de plom

67 fonts, 1918.
Prevenir-se.
Equivalent en castellà: Ir con pies de plomo, andar con pies de plomo, dormir con un ojo abierto.
Portarse con mucha prudencia y precaución.
Lloc: País Valencià.
Molt alerta.
Equivalent en castellà: Ir con gran precaución y prudencia.
Obrar amb gran precaució.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Amb molta cautela.
A l'hora d'explicar-l'hi, el metge havia d'anar amb peus de plom.
Amb la justícia s'ha d'anar amb peus de plom.
S'ha d'anar amb peus de plom, no es pot fer a la impensada i com més es deixa madurar millor.
Calders, Pere (1991): Cròniques de la veritat oculta, II «Un crim», p. 105. Edicions 62.
Procedir amb cautela. Anar molt en compte.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Canals i Ferrarons, Josep Maria (2016): La gent i les coses d'Olot «Locucions, expressions, dites i frases fetes. A», p. 243. Autoedició.
Hi havia qui volia justificar davant els antics companys el perquè s'ha d'anar amb peus de plom a Madrid a l'hora de fer política.
Cardús i Ros, Salvador (1997): Avui «Diàleg. Rajoy i Rodríguez Ibarra, professors», p. 15. L'Avui / El Punt Avui.
Per entrar-hi sense que ens vegin haurem d'anar amb els peus de plom, que hi ha molta vigilància.
Equivalent en gallec: Andar (ou ir) con pés de la (ou de manteiga).
Per entrar-hi sense que ens vegin haurem d'anar amb peus de plom, que hi ha molta vigilància.
Equivalent en gallec: Andar (ou ir) con pés de la.
Per entrar-hi sense que ens vegin haurem d'anar amb peus de plom, que hi ha molta vigilància.
Equivalent en gallec: Andar (ou ir) con pés de manteiga.
Actuar amb precaució i prudència.
Prevenir-se, anar amb prudència.
Cursdecatalà.com (2012): Curs de català «Frases fetes». Web.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el cos humà. Dites i refranys sobre els peus». Web.
Equivalent en castellà: Andarse con pies de plomo.
Procedir cautament, reflexionant el que hom fa.
Equivalent en castellà: Ir (o andar) con pies de plomo.
Sinònim: Ull viu!
Equivalent en castellà: Ir con pies de plomo.
Sinònim: Posar el peu pla.
No, no; haurem d'anar amb peus de plom, que hi ha roba estesa.
Ferrerons, Jordi (1994): Avui «Enraonar. Fonamental per a la credibilitat», p. 40. L'Avui / El Punt Avui.
De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona.
Procedir amb cautela, considerant amb molta cura el que hom fa.
Procedir cautament, reflexionant el que es fa.
Prevenir-se.
A partir d'ara que ja et conec, hauré d'anar amb peus de plom amb tu.
Lloc: Comarques de Castelló.
Origen: 1860. Literalment, 'caminar sobre closques d'ou'. En són sinònims 'walk on thin ice' (lit.: 'caminar sobre una fina capa de glaç'), 'watch one's step' (lit.: 'mirar el pas') i 'be wary' (lit.: 'ser cautelós, circumspecte').
Totes dues germanes són molt combatives i els seus marits hi han d'anar amb peus de plom = Both sisters are very feisty and their husbands have to walk on eggshells around them.
Sinònim: Anar amb seny de bèstia vella.
Equivalent en anglès: Walk on eggshells.
Anar amb cautela.
Per dir-li això has d'anar amb peus de plom per no sigui que s'enfadi.
Equivalent en castellà: Ir con pies de plomo.
Anirem amb peus de plom a fi que no ens enganyi ningú.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Anar a pleret, a poc a poc.
Era una persona molt sensible i s'havia d'anar amb peus de plom per dir-li una cosa.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Meix, Carme (2011): «A través del correu electrònic, en un document de text». Web.
Ja se sap que la major part de les vegades les coses fetes amb precipitació surten malament, com ho demostra la experiència de cada dia, i per això resulta que lo millor, si pot ser, és fer les coses caminant amb peus de plom, és dir, dant un pas sense estar segur de que el que s'ha dat és un pas en ferm, que és una cosa que s'ha de fer com si els peus pesessin més que una llosa de plom, movent-los ara l'un, ara l'altre, pels seus passos comptats i així és fàcil que les coses surtin be.
Nogués, Xavier; Pujols, Francesc (1919): La Catalunya pintoresca «Anar amb peus de plom». José J. de Olañeta, Editor.
Actuar amb cautela.
Sinònim: Veg. Anar amb ull.
Equivalent en castellà: Andar (o Ir) con pies de plomo.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Ara bé, hi ha qui creu, de manera explícita o implícita, que en el cas del català s'ha d'anar amb peus de plom i actuar justament al revés.
Pericay, X.; Toutain, F. (1988): Verinosa Llengua, p. 74. Editorial Empúries.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Perles de Carcaixent (2006): Perles de Carcaixent «Dites, refranys i frases fetes». Web.
Moure's amb precaució i prudència.
Procedir cautament, reflexionar.
Esser precavit.
Lloc: Menorca.
Lloc: Menorca.
Has d'anar amb peus de plom en qualsevol negoci actual que portis entre mans.
Professor Lester (1995): Avui «Horòscop. Aquari», p. B23. L'Avui / El Punt Avui.
La Lluna, que avui es troba al teu sector afectiu, amorós i sentimental, està oposada a Mart i Mercuri, per això has d'anar amb peus de plom envers la persona estimada.
Professor Lester (1996): Avui «Horòscop. Cranc», p. 65. L'Avui / El Punt Avui.
Avui i dijous (dia 18) seran dos dies negatius i tendenciosos en què has d'anar amb peus de plom i no refiar-te de res ni de ningú.
Professor Lester (1994): Avui «Horòscop. Lleó», p. 19. L'Avui / El Punt Avui.
És un dia per anar amb peus de plom. No te'n fiïs gaire. Vés en compte.
Professor Lester (1995): Avui «Horòscop. Peixos», p. B11. L'Avui / El Punt Avui.
Vigila!
Vés amb peus de plom! Vigila!
Professor Lester (1995): Avui «Horòscop. Sagitari», p. B11. L'Avui / El Punt Avui.
Avui has d'anar amb peus de plom amb la vida sentimental, o amical, perquè tot està molt baix de to.
Professor Lester (1994): Avui «Horòscop. Taure», p. 23. L'Avui / El Punt Avui.
Sense oblidar la necessitat de ser prudent i anar amb peus de plom.
Professor Lester (1996): Avui «Horòscop. Taure», p. B20. L'Avui / El Punt Avui.
Prevenir-se.
Sinònim: Veg. Anar amb els peus plans | Veg. tb. Pesar les paraules.
Anar amb molta prudència, extremant les precaucions.
Sinònim: Anar amb un seny de bístia vella | Anar a peu pla.
Lloc: Mallorca.
Cal anar amb peus de plom i sovint no n'hi ha prou amb açò.
Lloc: Menorca.
Actuar cautelosament.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: País Valencià.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Tarrago (2006): Perles de Carcaixent «Dites,refranys i frases fetes». Web.
I, per tant, en general, van amb peus de plom, intentant passar desapercebuts allà on manen.
Villatoro, Vicenç (1995): Avui «Opinió. Canal 9», p. 3. L'Avui / El Punt Avui.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Frases fetes», p. 136. Museu Arxiu de Sentmenat.

Anar en peus de plom

7 fonts, 1932.
Va en peus de plom.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Anar molt de compte.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Anar amb molt de compte.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Fer una cosa en molt de tacte.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Garriga Subirats, Anna (2020): Riu riu «Annex 2 – Recerca de dites, frases fetes i locucions», p. 123. Universitat Autònoma de Barcelona.

Amb peus de plom

6 fonts, 1915.
Equivalent en castellà: Con pies de plomo.
[Procedir] cautament, reflexionant el que hom fa / prevenir-se.
Si no saps amb qui tractes, vés amb peus de plom; no et deixis enredar.
Sinònim: Amb cautela, amb compte, amb seny de bèstia vella, anar l'ull al bou, afinar el tret, guardar la mà a la faixa, posar els peus plans, anar amb els peus plans, anar amb sabates de feltre, saber on posar els peus.
Font: R-M.
Procedint cautament, reflexionant el que hom fa.
Has de parlar amb peus de plom per no ferir-li la susceptibilitat, és tan sensible!
Sinònim: Amb seny de bèstia vella, amb mesura, amb cautela, amb compte.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Actuar amb molt de compte.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
No ho faré pas a la babalà i sense engaltar, sinó amb peus de plom i amb tots els ets i uts.
Solsona, Ramon (1994): Avui «Sala i alcova. Per dar i per vendre», p. 56. L'Avui / El Punt Avui.

Anar ab peus de plom

6 fonts, 1805.
Sinònim: V. Anar.
Estorch i Siqués, Pau (1857): Gramática de la lengua catalana «Sintaxi. Capítulo 7. De la preposicion. Índice alfabético de las voces que pueden presentar alguna duda sobre la preposicion que piden», p. 210. Imprenta de los Herederos de la Viuda Pla.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Equivalent en castellà: Andar con pies de plomo.
No obrar follament.
Lloc: País Valencià.

Anar ab peus de plòm

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Andar ó ir con pies de plomo.
Equivalent en llatí: Consulto, prudenter agere.
F. met. proceir ab circunspecció en los assumptos.
Equivalent en castellà: Andar ó ir con pies de plomo.
F. met. proceir ab circunspecció en los assumptos.
Equivalent en llatí: Caute agere.

Convé anar amb peus de plom

2 fonts, 2003.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.

S'ha d'anar amb peus de plom

2 fonts, 1915.
Equivalent a: s'ha de procedir amb molta prudència. Tothom.
Lloc: Reus.
Lloc: Salt (Gironès).

Algú va amb peus de plom

1 font, 2021.

Anar am peus de plom

1 font, 1915.
Cal saber esperar á que un temps oportú l'éxit coroni 'ls nostres esforços i no deixar-se cegar per l'ambició. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona.

Anar amb els peus de plom

1 font, 1980.
Lloc: El Pont de Suert (Alta Ribagorça).
Palacín, Lola (1980): Recull de refranys «Adagis i frases fetes. 2.El meu entorn: carrers i transports, botigues i oficis, cultura i saviesa popular», p. 6.

Anar amb preus de plom

1 font, 1997.
Refranys estrafets. Vigilar molt per no ser més cars que la competència, ja que optar pels preus pesats és un mal negoci, durant les rebaixes.

Anar amb set peus de plom

1 font, 2010.
Anar alerta.

Anar en peus de plata

1 font, 2003.
Anar amb molt de compte.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Anar en pèus de plom

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «A», p. 21. Editorial Arte y Letras.

Caminar ab peus de plòm

1 font, 1803.
Sinònim: V. Anar ab peus de plòm.

Caminar ab peus de plom

1 font, 1857.
Estorch i Siqués, Pau (1857): Gramática de la lengua catalana «Sintaxi. Capítulo 7. De la preposicion. Índice alfabético de las voces que pueden presentar alguna duda sobre la preposicion que piden», p. 213. Imprenta de los Herederos de la Viuda Pla.

De peus de plom

1 font, 1968.
Per a Ferrater Mora, la divinitat «que adora des del fons dels segles» no és Demèter, coronada d'espigues, sinó la mesura, de peus de plom.

Eixe va en peus de plom

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Hi ha que anar en peus de plom

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

No anar amb peus de plom

1 font, 2011.
L'Encarnacion i jo ens coneixem prou per no anar amb peus de plom ni mitges tintes.
Solsona, Ramon (2011): L'home de la maleta «Qui dispararà primer? - III», p. 84. Edicions Proa.

Peus de plom

1 font, 1997.
Del programa de l'Oriol Camps a Catalunya Ràdio.
Oral / Riudor, Núria (1997): «coses del cos». Font oral.

Va amb peus de plom

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Va en peus de plom

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).