131 recurrències en 42 variants. Primera citació: 1805.
24 fonts, 1898.
Vol dir que el profit surt de l'esforç que es fa per obtenir-lo.
Sinònim: Cadascú cull lo que sembra.
Lloc: Bal.
Sinònim: Qui bé sembra, bé cull.
Sinònim: Qui sembra, cull, si l'anyada no s'esguerra.
Sinònim: Qui no sembra, no pot batre | Qui poc ne sembra, poc ne cull.
De: Moreira, Joan.
Sinònim: Qui bé sembra, bé cull.
Lloc: Tortosa.
Font: Nota 27. Variant: Moreira (1934: 165; 1979: 159).
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).
Per a assolir un objectiu s'ha d'esmerçar temps i dedicació.
Sinònim: Contraris: Qui no sembra, no cull | Qui de jove no treballa, de major dorm a la palla.
Equivalent en castellà: Similars: Quien siembra, recoge | Quien guarda, halla.
Forma d'obtenir favors importants, amb prèvies petites atencions.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Vol dir que el profit surt de l'esforç que es fa per obtenir-lo (D.).
Els fets donen peu a més fets.
El collir consisteix en arrancar d'un arbre o una planta, la flor o el fruit.
Lloc: Ribera.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Que facibona collita.
Lloc: Esparreguera.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
20 fonts, 1805.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Equivalent en castellà: Quien bien siembra bien coge.
Ref. met. ab que s'explica, que per conseguir alguna cosa, s'ha de servir, obsequiar y regalar.
Equivalent en castellà: Quien bien siembra, bien coge.
Ref. met. ab que s'explica, que per conseguir alguna cosa, s'ha de servir, obsequiar y regalar.
Equivalent en llatí: Sementi respondent segetes.
Equivalent en castellà: Quien bien siembra bien coje.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.
Qui treballa o fa bondat recull els seus fruits.
De: Maria March, 59 anys, recollit al 1996.
Lloc: El Pinell de Brai (Terra Alta).
Testimoniat per Verdaguer, 'Jesús Infant'. Es diu quan a algú li cau alguna cosa, particularment diners.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui sembra cull. 7-8-1870.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui sembra cull. 13-1-1893.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui sembra cull. 21-6-1907.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui sembra cull. 13-1-1892 / 13-1-1893 / 13-1-1894 / 13-1-1895.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui sembra cull. 17-6-1903 / 21-6-1904 / 21-6-1905.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui sembra cull. 22-1-1878.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui sembra cull. 21-6-1906 / 21-6-1907.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui sembra cull. 11-12-1908 / 1-12-1909.
Font: Calendari dels pagesos.
Segons el que facis, rebràs.
Ref. met ab que se explica que pera conseguir alguna cosa se ha de servir, obsequiar y regalar.
Equivalent en castellà: Quien bien siembra bien coge.
Ref. met ab que se explica que pera conseguir alguna cosa se ha de servir, obsequiar y regalar.
Equivalent en francès: Il faut semer pour recueillir.
Ref. met ab que se explica que pera conseguir alguna cosa se ha de servir, obsequiar y regalar.
Equivalent en italià: Chi brama la raccolta bisogna che semini.
Ref. met ab que se explica que pera conseguir alguna cosa se ha de servir, obsequiar y regalar.
Equivalent en llatí: Sementi respondent segetes.
15 fonts, 1926.
Sinònim: Qui sembra, cull.
De: Moreira, Joan.
Sinònim: Qui sembra, cull.
Lloc: Tortosa.
Font: Moreira (1915): Qui bé sembra, bé cull. Massip (1991: 208). *També en Moreira (1934).
Qui té bon comportament o fa el bé, no pot esperar cap mal, ans al contrari.
Sinònim: Qui bé fa, bé trobarà || Similar: Tal faràs, tal trobaràs.
Equivalent en castellà: Quien siembra, recoge | Haz el bien y no mires a quién.
Sinònim: Qui sembra, cull.
Equivalent en castellà: Quien siembra, recoge.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en llatí: Ut sementem feceris, ita metes.
Sembrar.
Equivalent en castellà: Quien bien siembra, bien coge.