Paremiologia catalana comparada digital

Uns tenen la fama i altres carden la llana

129 recurrències en 76 variants. Primera citació: 1736.

Uns tenen la fama i altres carden la llana

15 fonts, 1985.
Muchas veces atribuyen a uno lo que otro hace.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana.
Lloc: País Valencià.
Uns tenen la fama i altres fan les accions.
Uns tenen l'anomenada, bona o dolenta, i altres en treuen el profit.
Lloc: País Valencià.
Vol dir que uns tenen l'anomenada bona o dolenta, i altres en treuen profit o en sofreixen les conseqüències.
Cardar la llana = treballar.
Moltes vegades es té bona o mala fama per interessos inconfessables, per poder, per influències, per publicitat remunerada, per enveges…, però en realitat són altres, desconeguts pel públic, els que mereixen el mèrit o el descrèdit.
Sinònim: Similars: Més val caure en gràcia que ser graciós | Del que et diguen no et cregues res, i del que veges, la meitat només || Connexa, l'expressió: Pagar justos per pecadors.
Equivalent en castellà: Así sucede en la vida: cuando son los caballos que trabajaron, es el cochero el que recibe la propina || Similars: Algo debe haber hecho mal o no sería tan famoso | No todo el monte es orégano | El hábito no hace al monje.
Vol dir que sovint s'atribueix a una persona el que ha fet una altra.
Uns tenen la fama i atres escarden la llana.
Lloc: Santa Pola.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
La indústria tèxtil va tenir un pes molt important en l'economia del nostre país, perquè va significar l'inici de la revolució industrial, primer amb la màquina de vapor i després amb l'energia hidràulica de rius com el Llobregat, el Ter o el Cardener. Relacionats amb la llana.
Lloc: Ribera Baixa.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Uns tenen la fama i els altres carden la llana

9 fonts, 1993.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Qui té mala reputació sempre s'endú les culpes, encara que ho haja fet un altre que obra pitjor que ell.
Lloc: País Valencià.
Cardar la llana s' equival a filar-la.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana | A cuenta de los gitanos hurtan muchos castellanos | El Miño tiene (o se lleva) la fama y el Sil aporta el agua.
Del món del tèxtil.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).

Uns tenen la fama, i els altres carden la llana

8 fonts, 1998.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

Uns tenen la fama i els altres escalden la llana

6 fonts, 1992.
Comentant una sanció atribuïda incorrectament.
Sinònim: Uns tenen la fama i els altres aguanten la llaga | Uns carden la llana i els altres s'emporten la fama | Uns carden la llana i els altres cobren la fama.
Lloc: Tivenys, Bítem, i Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Campredó (Tortosa).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Sant Jaume d'Enveja (Montsià).

Els uns s'emporten la fama i el altres carden la llana

3 fonts, 1999.

Els uns s'emporten la fama i els altres carden la llana

3 fonts, 1996.
I, finalment, el més antic.
Font: PCCD.
Equivalent en esperanto: Petro kornojn tenas, Paŭlo lakton prenas.

Hi ha qui té la fama i hi ha qui carda la llana

2 fonts, 1980.
Lloc: Albal (Horta).
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Uns carden la llana i els altres s'emporten la fama

2 fonts, 2018.
Massa sovint n'hi ha uns que fan la feina mentre que el mèrit se l'emporten els qui no han fet res.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Uns crien la fama i altres carden la llana

2 fonts, 1994.
Equivalent en castellà: Unos crían la fama y otros cardan la lana.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

Uns tenen fama i altres carden la llana

2 fonts, 2023.
Es diu d'algú que s'endú mèrits quan no és qui més s'ho mereix.
Lloc: Terrassa.
Es diu d'algú que s'endú mèrits quan no és qui més s'ho mereix.
Lloc: Terrassa.

Uns tenen s'anomenada i es altres carden sa llana

2 fonts, 1957.
Lloc: Eivissa.
Es diu quan els que s'atribueixen els mèrits no són els que han fet la feina.
Lloc: Eivissa.

Els un carden la llana i els altres s'emporten la fama

1 font, 1999.
Lloc: Blanes (Selva).

Els uns carden la llana i els altres guanyen la fama

1 font, 2023.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Els uns s'emporten la fama, / i els altres carden la llana

1 font, 1968.
Sinònim: Mentre els uns carden la llana, / els altres se'n duen la fama.

Els uns se 'n porten la fama y 'ls altres carden la llana

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Unos se llevan la fama y otros cardan la lana.

Els uns se n' portan la fama y 'ls altres cardan la llana

1 font, 1805.
Ref. qu' indica qu' alguns logran l' utilitat del traball agé.
Equivalent en castellà: Uno levanta la caza y otro la mata.
Ref. qu' indica qu' alguns logran l' utilitat del traball agé.
Equivalent en llatí: Mellificatis apes, alius sed mella ligurit.

Els uns se'n porten la fama i altres carden la llana

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Els uns se'n porten la fama i els altres carden la llana

1 font, 1992.

Els uns se'n pòrten la fama y'ls altres carden la llana

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.
Lloc: Manresa.

Els uns sen portan la fama, els altres cardan la llana

1 font, 1814.

Els uns sen' portan la fama y els altres cardan la llana

1 font, 1805.
Ref. ab que s' denota, que moltas vegadas se culpa al innocent, y s'escusa al culpat.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana.
Ref. ab que s' denota, que moltas vegadas se culpa al innocent, y s'escusa al culpat.
Equivalent en llatí: Lanam alter pectit, famam sibi comparat alter.

Els uns tenen la fama, els altres carden la llana

1 font, 1993.

Els uns tenen la fama, i altres carden la llana

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana.

Els uns tenen la fama, i els altres carden la llana

1 font, 1987.
Cardar la llana era una feina costosa i entretinguda, que consistia en preparar la fibra per a filar. La feina que convertia les fibres en fil, es deia filat o filar. Feina força laboriosa i entretinguda, per això quan volem engegar a algú li diem: Ves a filar.
Lloc: Bot (Terra Alta).

En «este» món, uns tenen la fama i altres carden la llana

1 font, 1989.
Parlen del treball, o de treballs en general.
Lloc: Alcoi.

Los uns s'emportan la fama i 'ls altres cardan la llana

1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.

Los uns s'emporten la fama y los altres carden la llana

1 font, 1900.

Los uns se portan la fama, y los altres cardan la llana

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana | Uno levanta la caza y otro la mata.

Los uns se'n porten la fama / els altres carden la llana

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Los uns sen portan la fama ó la anomenada y altres cardan la llana

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Los uns sen portan la fama y altres cardan la llana

1 font, 1847.
Exp. que mòltas vegadas se atribuheix á uins lo que altres fan.
Equivalent en castellà: Uno come la fruta aceda y otro tiene la dentera.

Los uns sen portan la fama y'ls altres cardan la llana

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana.

Los uns sen portan la fama, y los altres cardan la llana

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana.

Los uns sèn portan la fama, y'ls altres cardan la llana

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama, y otros cardan la lana.
Equivalent en llatí: Lanam alter pectit, famam sibi comparat alter.

Los uns sèn portan, ó tènen, la fama y los altres cardan la llana

1 font, 1839.
Ref. que advertex que mòltas vegadas se atribuex á un lo que altre fèu.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama, y otros cardan la lana.
Ref. que advertex que mòltas vegadas se atribuex á un lo que altre fèu.
Equivalent en francès: L'un s'enlève la renommée, et l'autre tient la plume.
Ref. que advertex que mòltas vegadas se atribuex á un lo que altre fèu.
Equivalent en italià: L'uno ha la fama e l'altro la faccenda.
Ref. que advertex que mòltas vegadas se atribuex á un lo que altre fèu.
Equivalent en llatí: Lanam alter pectit famam sibi comparat alter.

Los uns tenen (ó sen' portan) la fama, y 'ls altres cardan la llana

1 font, 1803.
Sinònim: V. Cardar.

Los uns tenen la fama (o mentre los uns cobren fama), los altres carden la llana

1 font, 1900.
(Cast.) V. Pagar.

Los uns tenen la fama i els altres carden la llana

1 font, 2010.
De: Maria March, recollit al 1996.
Lloc: El Pinell de Brai (Terra Alta).

Los uns tenen la fama i els atres carden la llana

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Los uns tenen la fama y 'ls atres carden la llana

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Los uns tenen la fama y'ls atres escarden la llana

1 font, 1913.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Mentre els uns carden la llana, / els altres se'n duen la fama

1 font, 1968.
Sinònim: Els uns s'emporten la fama, / i els altres carden la llana.

Mentres uns cobran fama / 'ls altres cardan la llana

1 font, 1864.
Ningú pensa ab lo pabana / que hi pert un bras ó una cama / y mentres uns cobran fama / 'ls altres cardan la llana.

Quart té la fama / i Quartell carda la llana

1 font, 1992.
Malgrat l'anomenada dels de Quart, en l'aprofitament de la Font són els de Quartell els qui en trauen més profit.
Lloc: Faura.

Quart té la fama i Quartell carda la llana

1 font, 2008.

Un renta la llana, i altre la carda

1 font, 1989.

Un tenia la fama i l'altre cardava la llana

1 font, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).

Uns agafen fama i altres carden la llana

1 font, 1989.
Que uns s'emporten els honors i altres fan la feina.

Uns agafen fama i els altres carden la llana

1 font, 2012.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).

Uns agafen la fama i altres carden la llana

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Les uns acquièrent la renommée et les autres cardent la laine.
Lloc: Catalunya del Nord.

Uns agafen sa fama i altres carden sa llana

1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.

Uns carden la llana / i els altres se n'emporten la fama

1 font, 2000.
Lloc: Empordà.

Uns carden la llana i altres cobren la fama

1 font, 2010.
Lloc: Bocairent (Vall d'Albaida).

Uns carden la llana i d'altres s'emporten la fama

1 font, 2020.
Uns tenen la feina i altres l'honor i el profit. Cardar la llana manualment era una feina molt feixuga que s'havia de fer per poder fabricar el fil. L'operació de cardar consisteix a pentinar els flocs de llana per obtenir una napa o una metxa per iniciar la formació del fil. En canvi els teixidors que feien el teixit amb els telers, d'una forma més descansada, eren els més valorats.

Uns carden la llana, i'ls atres cobren la fama

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Uns crien la fama i els altres carden la llana

1 font, 2003.

Uns crien ovelles i uns altres carden la llana

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Uns en tenen la fama i altres carden la llana

1 font, 1987.

Uns porten la fama i uns atres carden la llana

1 font, 1995.
Font: MS, BM, CR, FI, FX, G, ME, MR, VR.

Uns s'emporten (o crien) la fama i altres carden la llana

1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Els cansats fan la feina.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana.

Uns se n'emporten la fama i altres carden la llana

1 font, 2003.

Uns se'n portan la fama, altres cardan la llana

1 font, 1900.

Uns tenen fama i altres carden sa llana

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Uns tenen fama, i altres carden sa llana

1 font, 1984.
Uns tenen s'anomenada, i altres es profit.
Lloc: Menorca.

Uns tenen la fam i els altres carden la llana

1 font, 1993.
Equivalent en castellà: Unos crían la fama y otros cardan la lana.

Uns tenen la fama i altres carden la llana (cont.)

1 font, 2011.
Equivalent en castellà: Similars: Las apariencias engañan | Por un ladrón, pierden ciento en el mesón.

Uns tenen la fama i atres carden la llana

1 font, 1915.
De: Valors i Albors, Antoni (1917-18).
Lloc: Alcoy i contorn.

Uns tenen la fama i d'altres carden la llana

1 font, 1989.
Amb la llarga mostra restant no classificada, encara podem fer dos grups: I, per altra banda, les que podríem anomenar sentències que venen a ésser com criteris educatius, advertències, amenaces, o contundents principis sobre els quals pot assentar-se tot un projecte de vida i com cada casa és un món, tot va de bo. I, cap en va de buit.
Lloc: Alcoi.

Uns tenen la fama i los altres carden la llana

1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.

Uns tenen la fama y atres carden la llana

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Uns tenen la fama, i altres carden la llana

1 font, 1997.
El que tiene mala reputación moteja al que, teniéndola buena, obra peor que él.
Lloc: País Valencià.

Uns tenen la fama, i d'altres carden la llana

1 font, 2010.
Lloc: Girona (Gironès).

Uns tenen la fama, y altres carden la llana

1 font, 1736.

Uns tenen la fama… i altres carden la llana

1 font, 2017.

Uns tenen sa fama i els altres escarden sa llana

1 font, 2020.
Lloc: Menorca.

Uns tenen sa fama, i altres carden sa llana

1 font, 1993.
Vol dir que uns tenen l'anomenada bona o dolenta i altres en treuen profit o en sofreixen les conseqüències.
Equivalent en castellà: Unos tienen la fama y otros cardan la lana.