De ponent, ni vent ni gent

123 recurrències en 51 variants.
Escolteu-ho gràcies al projecte Common Voice:

3. De Ponent ni vent ni gent (2010, 1 font)

4. De Ponent, ni aigua ni vent (1980, 1 font)

Al vent de Ponent o de l'oest, dit així perquè és el lloc per on s'hi pon el Sol.

Lloc: Ribera.

5. De Ponent, ni gent, ni vent (2010, 2 fonts)

Lloc: Alcoi (Alcoià).

Correu / Anna (2010). Correu electrònic.

6. De Ponent, ni la vila ni la gent (1951, 1 font)

7. De Ponent, ni vent ni gent (1966, 2 fonts)

Potser només, per contrast amb els nostres veïns castellans, hi descobriríem una instintiva tendèn. cia a desinflar totes les exageracions, a fer mofa del quixotisme, a ridiculitzar aquelles coses que, en bé o en mal, els separen de nosaltres.

9. De ponent ni aigua ni vent (2006, 1 font)

Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre la meteorologia i el cel. Dites sobre la meteorologia. Sobre l'aire i el vent». Web.

11. De ponent ni dona ni vent (2010, 1 font)

12. De ponent ni gent ni vent (1900, 2 fonts)

Lloc: Alacant.

Correu / Serra Mariola, Lluís Enric (2010). Correu electrònic.

13. De ponent ni vent ni casament (2010, 1 font)

14. De ponent ni vent ni gent (1997, 3 fonts)

15. De ponent ni vent, ni gent ni casament (1993, 2 fonts)

Suggereix que res que vingui de ponent té cap interès.

Lloc: Cadaqués.

16. De ponent ni vent, ni gent, ni casament (1995, 1 font)

Una borrasca que creuï França des de l'Atlàntic, ens donarà a casa nostra vent de Ponent. La seva durada va en funció de la importància de la borrasca i si darrera d'ella en vénen d'altres.

En aquest cas, alterarà força la mar. De precipitacions no n'acostuma a donar gaires, però sí cops de vent.

Trepat i Albero, Josep Anton (1995): Refranys de vora mar «Parlem del temps. Vent. Ponent (270º)», p. 58. Editorial Noray.

17. De ponent, / ni vent ni efluent (2006, 1 font)

Refranys estrafets. Variant recent del refrany anterior, que en determinats dies de l'any espontàniament surt de la boca dels habitants de la ciutat de Tarragona quan hi ha episodis de contaminació procedents de les químiques.

Sinònim: De ponent, ni vent ni gent.

Mans, Claudi (2006): Revista de la Societat Catalana de Química, 7 (2006), p78-80 «Pel juliol, ni dona ni glicol», p. 78. Institut d'Estudis Catalans.

19. De ponent, ni aigua ni gent (2010, 1 font)

20. De ponent, ni aigua ni vent (1987, 4 fonts)

Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «NATURA, ANY NAT. I SANT., ORATGE, CAMP I COLLITES», p. 97. Editorial l'Esquer.

Indiquen la mala fama que tenen el vent ponentí i en general les coses que vénen d'occident.

24. De ponent, ni bon vent ni bona gent (1951, 3 fonts)

La tramuntana és el vent que té pitjor anomenada: meixanta, dolenta.

Serra i Boldú, Valeri (1987): Folklore de la pagesia «Influència del temps», p. 156. Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

25. De ponent, ni bon vent, ni bona gent (1999, 2 fonts)

Ens prevé dels vents de ponent, que acostumen a venir acompanyats de pluja, i alhora de les persones de les terres que s'estenen més enllà de les fronteres de la parla catalana.

Sinònim: De ponent, ni vent ni gent.

Indiquen la mala fama que tenen el vent ponentí i en general les coses que vénen d'occident.

27. De ponent, ni dona ni vent (1951, 6 fonts)

Entre aquestes unitats trobem variants formades amb noms geogràfics o punts cardinals, conegudes en diversos indrets.

Sinònim: PT: Da Espanha nem bom vento, nem bom casamento.

Morvay, Karoly (2012): Mirar amb un ull a Xerta i l'altre a Tivenys. Fraseologia i territori en l'obra literària de Jesús Moncada, dins Géolinguistique 13/2012, p. 4. Universitat de Girona.

Indiquen la mala fama que tenen el vent ponentí i en general les coses que vénen d'occident.

Lloc: Penedès.

28. De ponent, ni dona, ni vent (2010, 1 font)

Lloc: Alcoi (Alcoià).

Correu / Lloret Llopis, Mercè (2010). Correu electrònic.

29. De ponent, ni dona, ni vent, ni casament (1989, 1 font)

Sovint s'interpreta aquest refrany com la repugnància de lligar un català amb gent de Castella.

31. De ponent, ni el vent (1992, 1 font)

32. De ponent, ni gent ni vent (1878, 11 fonts)

Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «5. Aforismes referents á la atmósfera y vida rural», p. 21. Llibreria d'Alvar Verdaguer.
Oral / Vilaseca, Joan. Font oral.
Pirobloc (1999): Recull de dites populars catalanes «Dites relacionades amb llocs». Web.

33. De ponent, ni gent ni vent (o pluja o vent...?) (2010, 1 font)

34. De ponent, ni gent ni vent ni casament (1993, 3 fonts)

Sinònim: De ponent, ni vent ni gent.

Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XVI. La terra i la llibertat. La pàtria», p. 121. Pagès Editors.

35. De ponent, ni gent, ni vent (2010, 1 font)

36. De ponent, ni la vila ni la gent (1999, 1 font)

37. De ponent, ni pluja, ni vent, ni casament (1987, 1 font)

Gabinet de didàctica. Pol. Ling. (1987): Programa refranys d'ordinador. Generalitat de Catalunya.

38. De ponent, ni vent ni dona ni casament (2008, 1 font)

39. De ponent, ni vent ni gent (1951, 23 fonts)

Lloc: Cocentaina.

Ajuntament de Cocentaina - Oficina Municipal de Promoció Lingüística (OMPLI) (2003): Cocentaina. Any 2003 «Gener», p. 26. Ajuntament de Cocentaina.

Sinònim: De ponent, ni gent ni vent ni casament.

Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XVI. La terra i la llibertat. La pàtria», p. 121. Pagès Editors.

Lloc: Gandesa.

Carme Meix (2013): El bloc de la Carme «Dites gandesanes». Web.
Conca, Maria (1993): Els refranys catalans «La terra i la llibertat. Forasters», p. 207. Edicions Tres i Quatre.
Correu / Vellvé Vendrell, Maria (2010). Correu electrònic.

Sinònim: El ponent va deixar morir la seva mare de talent | De ponent, ni el vent.

Lloc: Terres de Ponent.

Masip, Robert; Prenafeta, David, i Montardit, Ferran (1998): Lo diccionari lleidatà-català «Altres dites, frases fetes i refranys». Web.

Lloc: Gandesa (Terra Alta).

Meix, Carme (2010): «Llistat per correu electrònic». Correu electrònic.

Ens prevé dels vents de ponent, que acostumen a venir acompanyats de pluja, i alhora de les persones de les terres que s'estenen més enllà de les fronteres de la parla catalana.

Sinònim: De ponent, ni vent, ni gent, ni casament | De ponent, ni bon vent, ni bona gent.

Ens prevé dels vents de ponent, que acostumen a venir acompanyats de pluja, i alhora de les persones de les terres que s'estenen més enllà de les fronteres de la parla catalana.

Trad.: D'Espanya, ni bon vent, ni bon casament.

Sinònim: De ponent, ni vent, ni gent, ni casament | De ponent, ni bon vent, ni bona gent.

Equivalent en portuguès: De Espanha, não bon vento, não bon casamento.

La tramuntana és el vent que té pitjor anomenada: meixanta, dolenta.

Serra i Boldú, Valeri (1987): Folklore de la pagesia «Influència del temps», p. 156. Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Lloc: Cocentaina (El Comtat).

Serveis Lingüístics de l'Ajuntament de Cocentaina (2010): SL Cocentaina. Ajuntament de Cocentaina.

41. De ponent, ni vent ni gent ni bon casament (2010, 1 font)

42. De ponent, ni vent ni gent ni casament (2010, 3 fonts)

Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.

44. De ponent, ni vent ni gent. De ponent, ni vent, ni gent, ni casament (1999, 1 font)

Indiquen la mala fama que tenen el vent ponentí i en general les coses que vénen d'occident.

46. De ponent, ni vent, ni dona, ni casament (1987, 1 font)

47. De ponent, ni vent, ni gent (2010, 2 fonts)

Equivalent en portuguès: Da Espanha nem bom vento nem bom casamento.

Correu / Ronda Añón, Neus (2010). Correu electrònic.

48. De ponent, ni vent, ni gent, ni casament (1987, 14 fonts)

Astrogea (diverses fonts) (2009): Astrogea «Refranys i dites sobre el temps». Web.

Semàntica dels connectius: conjuntiu negatiu ni.

Conca, Maria (1987): Paremiologia «4. El refrany en el marc de la teoria textual», p. 88. Publicacions de la Universitat de València.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre la meteorologia i el cel. Dites sobre la meteorologia. Sobre l'aire i el vent». Web.
E. V. Equip (1996): Revista Caprabo, 206 (febrer'96) «REFRANYS CATALANS. DE L'AMOR, LA DONA… (1)», p. 77. Caprabo.
Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «RIVALITATS, MALEDICENCIA I PARLADURIES DELS POBLES», p. 56. Editorial l'Esquer.

Ens prevé dels vents de ponent, que acostumen a venir acompanyats de pluja, i alhora de les persones de les terres que s'estenen més enllà de les fronteres de la parla catalana.

Sinònim: De ponent, ni vent ni gent.

Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «l'oratge, el sol i la lluna», p. 40. Web.
Pujol i Vila, Josep (1999): Els refranys meteorològics. Web.

49. De ponent, ni vent, ni gent, ni casament! (1980, 1 font)

Al vent de Ponent o de l'oest, dit així perquè és el lloc per on s'hi pon el Sol.

Lloc: Ribera.

50. De ponent,/ ni vent, ni gent, ni dissolvent (2006, 1 font)

Refranys estrafets. La mala qualitat d'algunes partides de furfural, dissolvent industrial extret de closques d'ametlla o d'altres residus agrícoles, i probablement la rivalitat entre fabricants, expliquen aquesta dita típica de les comarques del sud de.

Catalunya que elaboren aquest producte.

Sinònim: De ponent, ni vent ni gent.

Mans, Claudi (2006): Revista de la Societat Catalana de Química, 7 (2006), p78-80 «Pel juliol, ni dona ni glicol», p. 78. Institut d'Estudis Catalans.

51. De terres de Ponent, ni gent ni casament (1998, 1 font)

Lloc: Alt Pirineu.

De ponent, ni vent ni gent

Pàmies i Riudor, Víctor (2014): 300 dites que faran història «082 - De ponent, ni vent ni gent»

Un projecte de:

www.dites.cat

Ajudeu-nos a millorar

Formulari de contacte