Equivalent en castellà: Donde ménos se piensa salta la liebre.
Equivalent en llatí: Casus ubique valet, semper tibi pendeat hamus.
Equivalent en llatí: Quo minimè creditur gurgite, piscis erit.
D'ahònt ménos se pensa salta la llèbra
1 font, 1805.
Sinònim: V. Ahònt.
D'ahont menos se pensa salta la llebra
1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Donde menos se piensa salta la liebre.
D'ahont menos se pensa, salta la llebra
1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Donde menos se piensa, salta la liebre.
D'allá ahont menos se pensan salta sa llebra
1 font, 1896.
Lloc: Menorca.
D'allà on «menos» te penses salte la llebre
1 font, 2009.
Lloc: Nonasp.
D'allà on menos et penses salta la llebre
1 font, 2003.
Succeir coses inesperades.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
D'allà on menos te penses salte la llebre
1 font, 2009.
Lloc: Nonasp (Matarranya).
D'allà on no es pensen surt la llocada
1 font, 1992.
D'allà on no et penses, s'alça (o bota) la llebre
1 font, 2007.
Sinònim: De cop i volta.
Equivalent en castellà: Donde menos se piensa salta la liebre.
D'allí on menys et penses, salta la llebre
1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
D'hónt menus se pensa, s'alsa la llebra
1 font, 1917.
Sinònim: D'on menys es pensa, s'alça la llebre.
D'on «manco» t'ho esperes bota la llebre
1 font, 1987.
D'on «menos» te penses salta la llebra
1 font, 2018.
Lloc: Alcanar.
D'on manco se pensa, bota la llebre
1 font, 1997.
Da a entender el suceso repentino de las cosas que menos se esperaban.
Equivalent en castellà: De donde menos se piensa, salta la liebre.
Lloc: País Valencià.
D'on menos se pensa / salta la llebre
1 font, 1969.
D'on menos se pensa salta la llebra
1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.
D'on menos se pensa, salta la llebra
1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.
D'on menos te penses salta la llebra
1 font, 2020.
Lloc: Terres de l'Ebre.
D'on menos te penses salta la llebre
1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.
D'on menys es pensa, s'aixeca la llebre
1 font, 2003.
Sinònim: D'on menys es pensa, s'alça la llebre.
D'on menys es pensa, salta (s'alça) la llebre
1 font, 1987.
Liebre.
Equivalent en castellà: Por donde menos se piensa, salta la liebre.
D'on menys es pensa, salta [o s'alça] la llebre
1 font, 2008.
Significa que sempre podem esperar esdeveniments imprevists.
D'on menys se pensa s'aixeca la llebre
1 font, 1914.
Equivalent en castellà: De donde menos piensa salta la liebre.
D'on menys se pensa, salta la llebre
1 font, 1992.
D'on menys t'ho esperes bota la llebre
1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.
D'on menys t'ho esperes, salta la llebre
1 font, 2003.
Indica que no s'ha de ser confiat, quan pot aparèixer un imprevist en qualsevol aspecte de la vida.
Lloc: Amposta.
D'on més poc t'ho esperes, bota la llebre
1 font, 1989.
Expressions on apareguen els animals. D'altres animals.
Lloc: Alcoi.
D'on u menys es pensa bota la llebre
1 font, 1989.
De: Ros - Martí Gadea.
Sinònim: D'on u menys es pensa salta la llebre.
Lloc: País Valencià.
D'on u menys es pensa salta la llebre
1 font, 1989.
De: Ros - Martí Gadea.
Sinònim: D'on u menys es pensa bota la llebre.
Lloc: País Valencià.
De ahont menos se pensa s'alsa la llebra
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
De ahont menos se pensa salta la llebra
1 font, 1910.
Equival a dir que succehexen les coses quan un menos hi pensa.
Equivalent en castellà: Donde menos se piensa salta la liebre.
Equival a dir que succehexen les coses quan un menos hi pensa.
Equivalent en francès: Le moins qu'on y pense la lièvre quitte son gîte.
De ahònt ménos se pensa salta la llèbra
1 font, 1839.
Ref. ab que se dòna á enténdrer la repentina ocurrencia de las cosas que ménos se esperaban.
Equivalent en castellà: Donde menos se piensa salta la liebre.
Ref. ab que se dòna á enténdrer la repentina ocurrencia de las cosas que ménos se esperaban.
Equivalent en francès: Au moment plus inattendu, le chasseur aperóit le chevreuil.
Ref. ab que se dòna á enténdrer la repentina ocurrencia de las cosas que ménos se esperaban.
Equivalent en francès: Le moins qu'on y pense la lièvre quitte son trou.
Ref. ab que se dòna á enténdrer la repentina ocurrencia de las cosas que ménos se esperaban.
Equivalent en italià: Dove meno si credeva si trova l'inciampo.
Ref. ab que se dòna á enténdrer la repentina ocurrencia de las cosas que ménos se esperaban.
Equivalent en italià: Quando meno si crede viene la fortuna.
Ref. ab que se dòna á enténdrer la repentina ocurrencia de las cosas que ménos se esperaban.
Equivalent en llatí: Casus ubique valet, semper tibi pendeat hamus.
Ref. ab que se dòna á enténdrer la repentina ocurrencia de las cosas que ménos se esperaban.
Equivalent en llatí: Quo minime creditur gurgite piscis erit.
De ahont menos se pensa se alsa la llebra
1 font, 1912.
Llebra.
Equivalent en italià: Dove meno si pensa sta la magagna.
De ahònt menos se pensa, se alsa la llèbra
1 font, 1847.
Exp. lo succés repentí de las cosas que menos se esperaban.
Equivalent en castellà: Donde menos se piensa, salta la liebre.
De aon menes lo pensa salta la llebre
1 font, 1919.
De hon hu menys se pensa salta una llebre
1 font, 1736.
Llà hon menys un hom pensa s'alça la llébra
1 font, 1905.
Proverbis castellans.
On menys es pensa, salta la llebre
1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).
On menys se pensa, salta la llebre
1 font, 2008.
De vegades, quan menys se pensa, ocorren les coses.
Per on menys esperes, / salta la llebre
1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Per on menys t'ho puguis esperar saltarà la llebre
1 font, 1995.
Perquè el dia és de la pell del diable; per on menys t'ho puguis esperar saltarà la llebre "i la llebre no és pas del qui la mata sinó del qui l'aixeca"
Quan manco es pensa, salta la llebre
1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.
Quan manco hi penses, surt sa llebre
1 font, 1993.
Vegi's n. 2162.
Quan manco se pensa, salta la llebra
1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
Quan menys es pensa salta la llebre
1 font, 2000.
Lloc: Empordà.
Quan menys ho esperes, salta la llebre
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Quan menys t'ho esperes salta la llebre
1 font, 2010.
Sorpresa inesperada.
Quan menys t'ho esperes, «salte» la llebre
1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Quan menys t'ho esperes, salta la llebre
1 font, 2011.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Quand manco hi pensen, surt sa llebra
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
Quant menos t'ho penses, salta la llebre
1 font, 1998.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.