Paremiologia catalana comparada digital

Ser carn i ungla

124 recurrències en 29 variants. Primera citació: 1767.

Ser carn i ungla

48 fonts, 1767.
Nota: curiosament en castellà és a l'inrevés que en català.
Sinònim: v. Anar d'acord.
Equivalent en castellà: Ser uña y carne.
Ser inseparables.
Són carn i ungla.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Equivalent en castellà: Estar a partir un piñón, ser uña y carne.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Locució que fem servir per expressar que dues persones són molt amigues, inseparables.
Sinònim: Ser trau i botó.
Sinònim: V. Ser cul i camisa.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Es diu de dues persones que són molt amigues o que sempre estan juntes.
Sinònim: Ser cul i merda.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Lloc: Artesa de Lleida.
Amistat íntima de dues persones.
Lloc: Eivissa.
Per significar amistat. D'us molt general. De: Bohigas i Balaguer, Pere.
Lloc: Vilafranca del Penedès (Alt Penedès).
Ser amics inseparables.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Y eren Pere el Guapo y Cénto del Guará, com si diguerem, carn y ungla, la còrda y el poal, dos còsos en una ánima.
Ser molt amics, tenir gran intimitat, anar sempre junts.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Eufemisme de Ser cul i merda.
Avenir-se, juntar-se.
Sempre van junts; són carn i ungla.
Sinònim: Cagar dins del mateix comú | Fer-se molt | Menjar sopes junts totes les nits | Anar la corda on va el poal.
Lloc: Comarques de Castelló.
Ser inseparables.
S'estimen més que germanes, són carn i ungla.
Ser inseparables dos persones.
Sinònim: Ser cul i merda | Ser el foc i la flama | Ser fang i tarquim | Ser Marta i Gargori (Gregori) | Ser Peret i Mandinga.
I una altra noia, que és el cul d'en Jaumet i carn i ungla amb una altra —o, en alguns moments, cul i merda— que també és, al seu torn, un argent viu, va retopar: "És que nosaltres parlem normal, Jordi. No com tu" (pam, pam).
[...] l'amistat és ser carn i ungla.
Sinònim: Ser cul i merda.
Inseparables.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
En Joan i en Francesc tenien una amistat de feia molts anys i a prova de totes les contrarietats: eren carn i ungla.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
[...] aquell xicot del poble que fa de xofer, que va sovint a Barcelona a dur carbó de les mines d'aquí i és carn i ungla amb vostè.
Lloc: Mequinensa.
Avenir-se.
Font: PR, AL, CB, CL, CO, CR, FX, G, ME, MR, MS, TC, VR, VT.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ser, dues persones, inseparables.
El Joan i el Pere són carn i ungla: es coneixen des de l'escola i segueixen sent molt amics.
Sinònim: On va la corda va el poal; Ser tap i carabassa.
Equivalent en castellà: Allá va Sancho con su rocino (o rocín); Estar a partir un piñón; Ser uña y carne.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Avenir-se molt (dues o més persones).
Avui la Lluna és carn i ungla amb Júpiter i Neptú.
Refranyer romànic.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).
Molt amics.
Lloc: País Valencià.

Ésser carn i ungla

11 fonts, 1967.
Si no voleu dir «portar-se bé dues persones»: Avenir-se, entendre's, avinençar-se, congeniar.
Equivalent en castellà: Ser carne y uña.
Ésser inseparables (dues persones), pensar, obrar, etc., com si fossin una sola persona.
Equivalent en castellà: Ser uña y carne.
Dit de dues persones inseparables, que pensen, obren, etc., com si fossin una sola persona / ésser molt amics, tenir gran intimitat, anar sempre junts.
No fan res l'un sense l'altre. Són carn i ungla / Semblen carn i ungla. Van junts a tot arreu.
Sinònim: Ésser tap i carbassa, ésser cul i merda, ésser la corda i el poal, germans siamesos, ésser cul i braga, fer cambra i cuina, ésser cul i camisa.
Font: R-M / *
Avenir-se, ajuntar-se.
Tenir molta amistat.
Lloc: Cat.
Identitat.
Tenir un gran desengany.
Avenir-se molt. Ésser molt amics.
L'Arnau i el Pau són carn i ungla.
Lloc: Urgell.
Molt amics.
Avenir-se, ajuntar-se.
Sinònim: Veg. Fer ali 3.

Són carn i ungla

10 fonts, 1961.
Mentre que si no solen estar en punxes.
Lloc: Alcoi.
No *estàn a partir un pinyó.
Lloc: Menorca.
Sinònim: Són cul i merda.
Els amics de tota la vida, o les noves coneixences. Els amics que sempre estan al teu costat, amb les penes i amb les alegries. Que bonica és l'amistat, mentre dura... D'aquells amics tan amics.
Sinònim: Fan bones truques.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Lloc: Mallorca.
Lloc: Salt (Gironès).
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: País Valencià.

Esser carn i ungla

7 fonts, 1915.
Esser molt amics, anar sempre junts.
Esser molt amics; inseparables.
Lloc: Illes Balears.
Esser molt amics, anar sempre junts.
Lloc: Illes Balears.
Es diu de persones que son íntimes. De: Ferré, Antoni.
Lloc: Reus.
De: Dorca i González, Josep; Albert Arnau, Josep Maria.
Lloc: Cistella.
Molt amics.
Lloc: Menorca.
Tenir una amistat molt profunda.
Sinònim: Esser dues ànimes dins un cos | Fer cambra i cuina | Colgar-se amb un mateix llum.
Lloc: Mallorca.

Carn i ungla

4 fonts, 1932.
Amistat forta.
Son carn i ungla!
Lloc: País Valencià.
Frases per a indicar que dues persones pensen igualment.
Sinònim: Tap i carabassa | Soga i calder.
Des que el govern franquista, carn i ungla amb l'església, havia fet enganxar arreu cartells amb la prohibició de blasfemar, denúncies i multes sovintejaven.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Molt amics.

Ésser (o ser) carn i ungla

4 fonts, 2013.
Carne.
Sinònim: Ésser (o ser) tap i carbassa | Ésser (o ser) cul i camisa | Ésser (o ser) cul i merda | Ésser (o ser) la corda i el poal.
Equivalent en gallec: Ser uña e carne | Ser carne e uña | Ser carne e sangue.
Sangue.
Sinònim: Ésser (o ser) tap i carbassa | Ésser (o ser) cul i camisa | Ésser (o ser) cul i merda | Ésser (o ser) la corda i el poal.
Equivalent en gallec: Ser carne e sangue.
Uña.
Sinònim: Ésser (o ser) tap i carbassa | Ésser (o ser) cul i camisa | Ésser (o ser) cul i merda | Ésser (o ser) la corda i el poal.
Equivalent en gallec: Ser uña e carne (ou carne e uña).
Carn.
Eren carn i ungla, però ara no es parlen.
Equivalent en gallec: Ser carne e sangue.
Carn.
Eren carn i ungla, però ara no es parlen.
Equivalent en gallec: Ser carne e uña.
Carn.
Eren carn i ungla, però ara no es parlen.
Equivalent en gallec: Ser uña e carne.

Ser carn y ungla

4 fonts, 1803.
F. met. y fam.
Equivalent en llatí: Arctissima amicitiae necessitudine teneri, obligari.
F. met. y fam.
Equivalent en castellà: Ser uña y carne.
F. met. y fam.
Sinònim: V. Carn.
Estreta benevolença ab alguna persona.
Lloc: País Valencià.
Fr. met. y fam. Haberhi estreta ó intima amistat èntre algunas persònas.
Equivalent en llatí: Arctissima necessitudine teneri, jungi.
Fr. met. y fam. Haberhi estreta ó intima amistat èntre algunas persònas.
Equivalent en italià: Essere carne e ugna.
Fr. met. y fam. Haberhi estreta ó intima amistat èntre algunas persònas.
Equivalent en castellà: Ser uña y carne.
Fr. met. y fam. Haberhi estreta ó intima amistat èntre algunas persònas.
Equivalent en francès: Unis comme deux doigts de la main.

Ser com carn i ungla

4 fonts, 1922.
Batlle i agutzil anaven sempre junts, com carn i ungla.
Dues persones que sempre van plegades. De: Junyent, Eduard.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Sinònim: Ser com cul i merda.

Com la carn/lo dit amb l'ungla

3 fonts, 2018.
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Nord-català.

Ser carn i ungla (o cul i merda)

2 fonts, 2006.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Marina Baixa.

Son carn i ungla

2 fonts, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Son perot i mandinga | Son lo pa i la gana.
Lloc: Lleida.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Torreserona.

Com carn i ungla

1 font, 1995.
Que no? Després de viure-hi com carn i ungla, ara em fan comprendre que no són autèntics.

Esser (dues persones) carn i ungla

1 font, 1917.
Amics inseparables. De: Vayreda i Olives, Pere.
Lloc: La Garrotxa.

Esser carn y ungle

1 font, 1858.
Equivalent en castellà: Estar unidos como carne y uña.
Lloc: Menorca.

Semblan carn i ungla

1 font, 1918.
De: Leonor, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Semblar carn i ungla

1 font, 1919.
Es diu quant dos son molt amics. Usat vulgarment. De: Ribas Bertran, Joan Batista.
Lloc: Mataró.

Semblen carn i ungla

1 font, 1919.
S'usa per indicar que dos amics son inseparables. De: Ribas Bertran, Joan Batista.
Lloc: Mataró.

Ser carn i ungla (o cul i merda, o tap i carbassa, o trau i botó)

1 font, 2007.
Sinònim: Allà on va l'ansa va la galleda | Amb tu, em conformaria (o hi viuria) amb pa sec | Anar a l'una | Anar de bracet (o de tronc) | Avenir-se com si fossin germans | D'olives i d'aglans, tants en pleguen (o en cullen) els xics com els grans | Donar-se el bec.

Ser carn i ungla (o cul i merda, o tap i carbassa, o trau i botó) (cont.)

1 font, 2007.
Sinònim: El (o allò) que plau al llop plau a la lloba | Entendre's bé | Fer lliga | Igual que (o semblar) «lo» Patracot i «lo» Fandango | Menjar al mateix plat.
Equivalent en castellà: Estar a partir un piñón | Contigo pan y cebolla | Hacer buenas migas | Todos a una, como en Fuenteovejuna.

Ser carn i ungla /ser cul i merda

1 font, 1999.
Lloc: Blanes (Selva).

Ser carn i ungla o ser cul i merda

1 font, 2016.
Lloc: Mallorca.

Ser carn i ungla/ cul i merda

1 font, 2008.
Mots de patxanga. Ser.
Lloc: Xàtiva (Costera).

Sèr carn y ungla

1 font, 1805.
F. met. y fam.
Equivalent en llatí: Arctissima amicitia, necessitudine teneri.
F. met. y fam.
Equivalent en castellà: Ser uña y carne.

Ser carn y ungla d'algú

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Ser com carn y ungla

1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.

Ser com carn y ungla ò tap y carbassa

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Ser uña y carne, ó morder en un confite.

Ser d'acord com la carn amb l'ungla

1 font, 2019.
Lloc: Catalunya del Nord.

Son carn y ungla

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Són com a carn i ungla

1 font, 2020.
Lloc: Menorca.