Cada olleta té la seva tapadoreta

90 recurrències en 47 variants.
Escolteu-ho gràcies al projecte Common Voice:

1. Cada (o tota) olleta té sa seua cobertoreta (o tapadoreta) (1993, 1 font)

Significa que cada persona pot trobar la seva parella (D.). També vol dir que sempre hi ha qui perdona o disculpa els defectes d'algú.

Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «2003 Olleta», p. 280. Institut Menorquí d'Estudis.

2. Cada cassoleta [o olleta] té la seua tapadoreta (2008, 1 font)

4. Cada cassoleta te la seua tapadoreta (1985, 1 font)

MP.

Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Llàcer i Bueno, Josep Joan (1985): 1.000 refranys de la Marina «C», p. 16. Publicaciones de la Caja de Ahorros Provincial de Alicante.

6. Cada cassoleta té la seua tapadoreta, i la que no, un testet (2003, 2 fonts)

Lloc: Cocentaina.

Ajuntament de Cocentaina - Oficina Municipal de Promoció Lingüística (OMPLI) (2003): Cocentaina. Any 2003 «Desembre», p. 11. Ajuntament de Cocentaina.

Lloc: Cocentaina (El Comtat).

Serveis Lingüístics de l'Ajuntament de Cocentaina (2010): SL Cocentaina. Ajuntament de Cocentaina.

7. Cada olla té la seua cobertora (1992, 1 font)

Sinònim: No hi ha olla ni ollot que no trobi el seu cobertorot.

8. Cada olla té la seua tapadora (2016, 1 font)

10. Cada olleta / te sa seva tapadoreta (1918, 1 font)

13. Cada olleta troba la seva tapeta (2010, 1 font)

14. Cada olleta troba sa cobertoreta (1992, 1 font)

Sinònim: No hi ha olla ni ollot que no trobi el seu cobertorot.

16. Cada olleta té la seua tapadoreta (2006, 4 fonts)

Lloc: País Valencià.

Centre d'Autoaprenentatge de Valencià. Universitat Politècnica de València (2006): MCL Unitat 19 «Refranys. Clau - 39.», p. 11. Web.

Lloc: Pego (Marina Alta).

Ferran L. Naya (2013): Twitter «https://twitter.com/FLNaya/status/367937081265639424». Twitter.

17. Cada olleta té la seva tapadora (o tapadoreta) (1997, 1 font)

18. Cada olleta té la seva tapadoreta (1977, 25 fonts)

Equivalent en castellà: Cada oveja con su pareja.

Abril Español, Joan: Avui Diumenge «"Tal com raja"», p. 25. L'Avui / El Punt Avui.

Equivalent en castellà: Para quien es Don Juan con Doña María basta.

Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XIII. Les relacions interpersonals. L'amor», p. 96. Pagès Editors.
Ciudad Futura (1999): Citas y refranes «www.ciudadfutura.com/ciclon/». Web.

Sinònim: Cada gerreta té la seva fargaladeta.

Conca, Maria (1993): Els refranys catalans «Les relacions interpersonals. Amor», p. 168. Edicions Tres i Quatre.

L'amor és un recipient.

A partir del fet que l'amor és una emoció que provoca una reacció en qui la posseeix, aquest concepte s'ha estructurat en termes de malaltia, dolor, objecte valuós, comunicació, recipient, viatge….

Vol dir que totes les persones tenim una parella idònia.

Lloc: Pedreguer (Marina Alta).

Correu / Noguera, Virgínia (2010). Correu electrònic.

Cadascú s'ha d'associar o ha de tenir tracte amb els de la seva mateixa classe.

Esteu fets l'un per l'altre; per fi has descobert que cada olleta té la seva tapadoreta.

Equivalent en castellà: Cada oveja con su pareja.

Lloc: Penedès.

Fontana i Tous, Joan; Gargallo Gil, José Enrique; Ugarte Ballester, Xus (2009): Mínimo paremiológico catalán. Mínimo paremiológico.

Dóna esperances per trobar parella encara que sigui tard.

Sinònim: No hi ha olla ni ollot, que no trobi el seu cobertorot.

Equivalent en castellà: Dios los cría y ellos se juntan.

Cadascú s'ha d'associar o ha de tenir tracte amb els de la seva mateixa classe.

Sinònim: Segons l'ase, l'albarda; Segons la bossa, la carrossa.

Equivalent en castellà: A cada uno lo suyo; A cada ollaza, su cobertaza; Nunca falta un roto para un descosido.

Cadascú pot trobar la seva parella.

En referència al matrimoni | Ens recorda que les persones acostumen a trobar la seva parella.

A cada cosa se le debe dar lo que le corresponde o necesita. Se aplica también para señalar que todos pueden encontrar pareja.

Sinònim: Tota olleta troba la seva tapadoreta [P: VII, 1353].

Equivalent en castellà: A cada olla, su cobertera. [S&C: 11].

Font: [S&C: 11].

19. Cada olleta té la seva tapadoreta (o tapadora) (1999, 1 font)

Cada persona pot trobar la seva parella. També vol dir que sempre hi ha qui perdona o disculpa els desfectes d'algú.

22. Cada olleta, / te sa seva tapadoreta (1918, 1 font)

Lloc: Menorca.

24. Cada olleta, té sa seva tapadoreta (1984, 1 font)

Cada u, en té un altre amb qui lligar.

Lloc: Menorca.

25. Cada ovelleta té la seva tapadoreta (1996, 1 font)

Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «l'amor, la dona, l'home i la parella», p. 62. Web.

28. Cada perolet té la seua 'tapaoreta' (1987, 1 font)

Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «LA FAMILIA I LES RELACIONS FAMILIARS», p. 163. Editorial l'Esquer.

29. Cada perolet té la seua tapadoreta (1987, 2 fonts)

Mots de patxanga.

Lloc: Xàtiva (Costera).

Alietes el del Corralot (2009): El Penjoll «Mots de patxanga (V): Sentències». Web.
Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «DITES OCASIONALS, EXAGERACIONS, SIMPLIFICACIONS…», p. 147. Editorial l'Esquer.

30. Cada perolet, sa tapadoreta (1992, 1 font)

31. Cada tupí té la seva tapadoreta (1992, 1 font)

32. No hi ha olla ni olleta que no trobi la seva tapadoreta (1992, 1 font)

Sinònim: No hi ha olla ni ollot que no trobi el seu cobertorot.

34. No hi ha olla ni olleta sense la seva tapadoreta (1998, 2 fonts)

Lloc: Alt Pirineu.

35. No hi ha olla ni olleta, que no trobi la seva cobertoreta (2001, 1 font)

La cassola ha trobat la seva tapadora. De: Sant Jeroni.

Equivalent en llatí: Invenit patella operculum.

Font: Ep. 127.9.

36. No hi ha olla ni olleta, que no trobi sa seva tapadoreta (1984, 1 font)

Qualsevol pot arribar a casar-se i s'ho proposa.

Lloc: Menorca.

Pons Moya, Joan (1984): Dites i refranys menorquins «Segona part. Refranys. Cuina. Menjar i beure», p. 189. Col·lectiu Folklòric Ciutadella.

38. No hi ha olla ni ollot que no trobi el seu coberterot (1999, 1 font)

Totes les coses tenen la seva importància. Una altra interpretació és que tothom troba parella per casar-s'hi.

39. No hi ha olla ni ollot que no trobi el seu cobertorot (1987, 4 fonts)

Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XIII. Les relacions interpersonals. L'amor», p. 97. Pagès Editors.

Sinònim: Cada gota que plou té on caure | No hi ha cabell que no faci la seva ombra.

Sinònim: Cada olleta té la seva tapadoreta.

Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. Dones, matrimoni i amor», p. 100. Museu Arxiu de Sentmenat.

40. No hi ha olla ni ollot que no trobi el seu tapadorot (1999, 1 font)

Totes les coses tenen la seva importància. Una altra interpretació és que tothom troba parella per casar-s'hi.

41. No hi ha olla ni ollot, que no trobi el seu cobertorot (1988, 6 fonts)

Ciudad Futura (1999): Citas y refranes «www.ciudadfutura.com/ciclon/». Web.

Dóna esperances per trobar parella encara que sigui tard.

Sinònim: Cada olleta té la seva tapadoreta.

Equivalent en castellà: Dios los cría y ellos se juntan.

Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «l'amor, la dona, l'home i la parella», p. 66. Web.

42. No hi ha olla ni ullot que no trobi el seu coberterot (2010, 2 fonts)

Lloc: Arenys de Mar (Maresme).

Correu / Fors i Vilaseca, Maria Consol (2010). Correu electrònic.

43. No hi ha ollot que no trobi el seu tapadorot (1951, 1 font)

44. Tot tupí té tapadora (2007, 1 font)

47. Tota olleta troba la seva tapadoreta (1951, 3 fonts)

En referència la matrimoni.

Lloc: Penedès.

Cada olleta té la seva tapadoreta

Dues Tasses (2019)

Cada olleta té la seva tapadoreta

Pàmies i Riudor, Víctor (2014): 300 dites que faran història «223 - Cada ovella amb la seva parella»

Cada olleta té la seva tapadoreta

Dues Tasses (2019)

Cada olleta té la seva tapadoreta

Diputació de València (2018): Normalització lingüística «Fotoreclam 2018 - Trobades d'escoles en valencià»

Un projecte de:

www.dites.cat

Ajudeu-nos a millorar

Formulari de contacte