De Joans, Joseps i ases n'hi ha a totes les cases

224 recurrències en 138 variants. Primera citació: 1883.

De Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases

13 fonts, 1977.
Perquè hi ha molts homes que tenen aquests noms.
El comportament de les persones és gairebé igual a tot arreu.
Equivalent en castellà: En todas partes cuecen habas.
Sinònim: Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla).
Es diu perquè són noms molts utilitzats.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Mataró (Maresme).
Són noms habituals en català.
Sinònim: D'Antons, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases | De Joans, Antons i ases, per totes les cases | De Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases.
Parés i Puntas, Anna (1999): Tots els refranys catalans «XIII. Referències diverses. Els refranys amb nom de persona», p. 539. Edicions 62.

De Joans, Joseps, Maries, Peres i ases, n'hi ha a totes les cases

8 fonts, 1998.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Mira, David; Quim l'independent (1999): Recull de dites populars catalanes «Dites relacionades amb les persones». Web.
Roig, Francesc (1998): L'Estel «Dites relacionades amb les persones», p. 9. Revista L'Estel.
(2003): L'Estel «Dites relacionades amb les persones», p. 23. Revista L'Estel.

Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases

5 fonts, 1930.
Amades i Gelats, Joan (1930): Números meravellosos «Els números. El tres», p. 53. Editorial Selecta-Catalonia.
Ciudad Futura (1999): Citas y refranes «www.ciudadfutura.com/ciclon/». Web.
Lloc: Baix Gaià.
Pi i Virgili, Francesc (1985): Estudis altafullencs, 9 «Literatura oral al Baix Gaià. B) Folklore oral dels adults. B10) Parèmies. e) De la casa», p. 25. Editorial Acebo.
Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «la casa, els fills, els parents i els amics», p. 52. Web.

De Joans, Joseps i ases, n'hi ha a totes les cases

4 fonts, 2010.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Esplugues de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: La Bisbal del Penedès (Baix Penedès).
Lloc: Mataró (Maresme).
Lloc: Olesa de Montserrat (Baix Llobregat).
Sinònim: De Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases; i de Tereses i Maries, fins a les escombraries.

De Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases

4 fonts, 1935.
Per ponderar la gran abundor d'aquests noms.
Són noms habituals en català.
Sinònim: D'Antons, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases | De Joans, Antons i ases, per totes les cases | De Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases.
Parés i Puntas, Anna (1999): Tots els refranys catalans «XIII. Referències diverses. Els refranys amb nom de persona», p. 539. Edicions 62.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. El pas del temps», p. 120. Museu Arxiu de Sentmenat.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. Els animals», p. 124. Museu Arxiu de Sentmenat.

De Joseps, Joans i ases n'hi ha per totes les cases

4 fonts, 1915.
Referent a l'extensió d'aquest nom.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català I «19 de març. Sant Josep», p. 905. Salvat, S.A. de Ediciones.
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls.
Lloc: Penedès.

De Juseps, Antons i ases, n'hi ha per totes les cases

4 fonts, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).

(De) Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases

3 fonts, 1995.
Ase = ruc, burro.
Dins de la fraseologia popular catalana trobem alguns casos en els quals l'antropònim, bàsicament els noms propis i algun hagioantropònim, apareix en plural.

D'Antons, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases

3 fonts, 1997.
Hi ha problemes o disgustos a tot arreu i circumstàncies.
Cursdecatalà.com (2012): Curs de català «Frases fetes». Web.
Sinònim: De Joans, Antons i ases, per totes les cases | De Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases | Veg. tb. 135 i 436.
Equivalent en castellà: En todas partes cuecen habas | En todas partes se cuecen habas.
Són noms habituals en català.
Sinònim: De Joans, Antons i ases, per totes les cases | De Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases | De Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases.
Parés i Puntas, Anna (1999): Tots els refranys catalans «XIII. Referències diverses. Els refranys amb nom de persona», p. 539. Edicions 62.

De Joans, Antons i ases, per totes les cases

3 fonts, 1981.
Són noms habituals en català.
Sinònim: D'Antons, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases | De Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases | De Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases.
Parés i Puntas, Anna (1999): Tots els refranys catalans «XIII. Referències diverses. Els refranys amb nom de persona», p. 539. Edicions 62.
Lloc: Riudoms.

De Joans, Joseps i ases n'hi ha a totes les cases

3 fonts, 1997.
Montferrer, Òscar (1997): Avui «Desendollat. Racisme», p. 68. L'Avui / El Punt Avui.
Sinònim: Veg. A tot arreu se'n fan, de bolets, quan plou.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Horta).
Lloc: Olesa de Montserrat (Baix Llobregat).
Lloc: Premià de Mar (Maresme).
Lloc: Sant Sadurní d'Anoia (Alt Penedès).
Lloc: Vic (Osona).

Joans, Joseps i ases n'hi ha en totes les cases

3 fonts, 2009.
Lloc: València (Horta).
El café de la historia (2020): El café de la historia «Dichos, frases, citas, refranes, aforismos y proverbios de Valencia y su provincia». Blogger.
Lloc: País Valencià.

Joseps i ases en totes les cases

3 fonts, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Està ben clar.

Joseps, Joans i ases n'hi ha per totes les cases

3 fonts, 2007.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Mestre, Maria del Carme (2008): Dites i refranys a la vora del foc «II». Web.

D'Antons, Joseps i ases n'hi ha per totes les cases

2 fonts, 1988.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. Els animals», p. 123. Museu Arxiu de Sentmenat.

De Joans, Antons i ases, n'hi ha per totes les cases

2 fonts, 1990.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. El pas del temps», p. 120. Museu Arxiu de Sentmenat.

De Joans, Joseps i ases n'hi ha per totes les cases

2 fonts, 1999.
Lloc: La Garriga (Vallès Oriental).
Lloc: Blanes (Selva).

De Joans, Joseps, Maries i ases, n'hi ha per totes les cases

2 fonts, 2011.
Lloc: Vic (Osona).
Medina Casanovas, Jaume (2014): El parlar d'una família vigatana, I «Els refranys. XIII. Referències diverses. Els refranys amb noms de persona», p. 266. Llibres de l'Index, S.A..
Lloc: Solsona (Solsonès).

De Joans, Peres i ases n'hi ha a totes les cases

2 fonts, 1985.
Lloc: Cervera i Sedó (Segarra).
Lloc: Sallent (Bages).

De Joans, Peres i ases, n'hi ha per totes les cases

2 fonts, 2010.
Lloc: Figueres (Alt Empordà).
Correu / Catalan, Albert (2010). Correu electrònic.
Lloc: Queralbs (Ripollès).

De Joseps, Joans i ases n'hi ha a totes les cases

2 fonts, 2010.
Correu / Sans, Lídia (2010). Correu electrònic.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Barcelonès/Vallès Oriental/Osona.
Lloc: Osona.
Lloc: Reus (Baix Camp).

De Joseps, Joans i ases, / n'hi ha per totes les cases

2 fonts, 1974.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Lloc: Catalunya del Nord.

De peps, tonis i ases, n'hi ha a totes ses cases

2 fonts, 2015.
Lloc: Mancor.
Lloc: Mallorca.

Joans, joseps i ases n'hi ha a totes les cases

2 fonts, 1994.
Oral / Vilaseca, Joan (1994). Font oral.
Lloc: Almacelles (Segrià) - Barcelona.

Joans, Joseps i ases, n'hi ha a totes les cases

2 fonts, 2009.
Lloc: Penedès.
Fontana i Tous, Joan; Gargallo Gil, José Enrique; Ugarte Ballester, Xus (2009): Mínimo paremiológico catalán. Mínimo paremiológico.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Joans, Joseps, Maries i ases, n'hi ha per totes les cases

2 fonts, 2008.

Joans, Joseps, Peres, burros i ases, n'hi ha a totes les cases

2 fonts, 2008.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.

Joans, Peres i ases n'hi ha per totes ses cases

2 fonts, 1993.
Lloc: Inca (Mallorca).
Es juga amb els noms més corrents que hi ha normalment dins les famílies i es diu humorísticament per demostrar que no sols els Peres són ases, sinó que també hi ha ases que no són Pere. És frase coneguda també a Catalunya.
Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «639b Cases», p. 96. Institut Menorquí d'Estudis.

Josep, Maria i ases, n'hi ha per totes cases

2 fonts, 2010.
Equivalent en francès: José, Marie et les ânes, il y en a dans toutes les maisons.
Lloc: Alta Cerdanya.
Equivalent en francès: José, Marie et les ânes, il y en a dans toutes les maisons.
Lloc: Alta Cerdanya.
Casas, Rafel (2010): La Cerdanya des de Can Fanga «Dites de l'Alta Cerdanya». Web.

Joseps, Joans i ases, n'hi ha a totes les cases

2 fonts, 1992.
Lloc: Palma (Mallorca).
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).

Peres, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases

2 fonts, 1995.
Dins de la fraseologia popular catalana trobem alguns casos en els quals l'antropònim, bàsicament els noms propis i algun hagioantropònim, apareix en plural.

D'Antons, Joseps i d'ases n'hi ha per totes les cases

1 font, 1987.

De joan peres i ases n'hi ham a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Ascó (Ribera d'Ebre).

De Joan, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 2013.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Carme Meix (2013): El bloc de la Carme «Dites gandesanes». Web.

De Joans i ases, n'hi ha per totes ses cases

1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.

De Joans i de Joseps, de Maries i d'ases, n'hi ha a totes les cases

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

De Joans Joseps i ases en totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Vilafranca del Penedès (Alt Penedès).

De Joans, a cada casa n'hi ha un

1 font, 1992.

De Joans, Joseph i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Badalona (Barcelonès).

De Joans, Joseps i ases / n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Vilanova i la Geltrú (Garraf).

De joans, joseps i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Sant Hilari Sacalm (Selva).

De Joans, Joseps i Ases n'hi ha a totes les cases! i de Treses i Maries fins i tot a les escombraries!!!!

1 font, 2016.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.

De Joans, Joseps i ases n'hi han en totes les cases

1 font, 1933.
Abundància d'eixos noms.
Lloc: Vinaroç.

De Joans, Joseps i ases n'hi per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

De Joans, Joseps i ases, hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

De Joans, Joseps i ases, n'hi ha en totes les cases

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «D», p. 100. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

De joans, joseps i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

De Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases; i de Tereses i Maries, fins a les escombraries

1 font, 2012.
Sinònim: De Joans, Joseps i ases, n'hi ha a totes les cases.

De Joans, Joseps i ases, n'hi ha totes les cases

1 font, 2012.
Lloc: Girona (Gironès).
Valsalobre, Pep (2012): Melancholia «El tòpic: el català actual és una llengua pobra en expressions populars (i III)». Web.

De Joans, Joseps i ases, ni ha per totes les cases

1 font, 2010.
És curiós, perquè a Gandesa ningú no deia ase, sinó ruc, a aquests bèsties, molt abundoses en la meva infantesa i joventut, al poble.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Meix, Carme (2010): «Llistat per correu electrònic». Correu electrònic.

De Joans, Joseps i ases... n'hi ha per totes les cases

1 font, 1979.

De joans, joseps i jaumes (ases dèiem a casa meva) n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Moià (Solsonès).

De Joans, Joseps y ases, n'hi han en totes les cases

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «D», p. 57. Editorial Arte y Letras.

De Joans, Joseps, Peres i ases, n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

De Joans, Peres i ases, a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona - Olot (Garrotxa).

De Joans, Peres i ases, n'hi ha a totes les cases

1 font, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

De Joans, Peres i ases, n'hi ha per totes ses cases

1 font, 1984.
De lo corrent, n'hi ha per tot.
Lloc: Menorca.
Pons Moya, Joan (1984): Dites i refranys menorquins «Segona part. Refranys. Sobre Sant Joan», p. 274. Col·lectiu Folklòric Ciutadella.

De Josep i ase, n'hi ha un a cada casa

1 font, 1992.

De Josep, Joan i ases, n'hi han a totes les cases

1 font, 1928.
Lloc: Lleida.

De Josep, Joans i ases n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Begues (Baix Llobregat).

De Josephs, Joans y asas n'hi ha per totas las casas

1 font, 1883.
Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «10. Aforismes indeterminats», p. 43. Llibreria d'Alvar Verdaguer.

De Josephs, Joans y ases / n'hi ha per totes les cases

1 font, 1910.
Aforisme general. Per haverhi abundor de uns y altres.

De Josephs, Joans y ases, ni ha per totes les cases

1 font, 1900.

De Josephs, Ramóns i ases n'hi han a totes les cases

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

De Joseps i ases hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Poblenou).

De Joseps i d'ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

De Joseps Joans i ases / n'hi ha per totes les cases

1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.

De Joseps Joans i àses, n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

De Joseps, Antons i ases, per totes les cases

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

De Joseps, Joans i ases / n'hi ha per totes les cases

1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.

De Joseps, Joans i ases / n'hi han per totes les cases

1 font, 1926.
Lloc: Lleida.

De joseps, joans i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Girona (Gironès).

De Joseps, Joans i ases n'hi ha en totes les cases

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

De Joseps, Joans i ases, n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Mataró (Maresme).

De Joseps, Joans i ases, n'hi ha en totes les cases

1 font, 1983.
Lloc: País Valencià.

De Josèps, Joáns i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 1916.
Sinònim: De Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases.

De Joseps, Joans i ases, ni ha per totes les cases

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.

De Joseps, Joans i ases... n'hi ha a totes les cases

1 font, 2017.

De Joseps, Joans y ases, n'hi há per totes les cases

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

De Joseps, Joans, i d'ases n'hi ha a per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

De Joseps, Joans, Maries i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

De Joseps, Maries i ases, / n'hi ha per totes les cases

1 font, 1969.
Equivalent en francès: De Josephs, maries et ânes, / il y en a dans toutes les maisons.
Lloc: Catalunya del Nord.

De Joseps, Maries i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «D», p. 100. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

De Joseps, Ramons i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Mollerussa (Pla d'Urgell).
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

De Juans, Joseps i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2018.
XAHlive (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu???». Twitter.

De Maries, Joseps i ases n'hi ha per totes les cases

1 font, 1990.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. Els animals», p. 124. Museu Arxiu de Sentmenat.

De Peps i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2020.
Lloc: Eivissa.
El café de la historia (2020): El café de la historia «Dichos, frases, citas, refranes, aforismos y proverbios de la isla de Ibiza». Blogger.

De Peps, Joans i ases, n'hi ha per totes ses cases

1 font, 1968.
Lloc: Eivissa i Formentera.
Castelló Guasch, Joan (1968): «Adagis». El Pitiuso. Almanaque para Ibiza y Formentera.

De Peres, Joans i ases n'hi ha per totes les cases; i de Maries, per les escombraries

1 font, 2013.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

De Peres, Joans i ases n'hi ha per totes ses cases

1 font, 1993.
Es juga amb els noms més corrents que hi ha normalment dins les famílies i es diu humorísticament per demostrar que no sols els Peres són ases, sinó que també hi ha ases que no són Pere. És frase coneguda també a Catalunya.
Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «639 Cases», p. 95. Institut Menorquí d'Estudis.

De Peres, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 2002.
Lloc: Urgell.

De Peres, Joans i ases, n'hi ha per totes ses cases

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

De Peres, Tonis i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Menorca.
Correu / Bagur Calafat, Pere Ignasi (2010). Correu electrònic.

De rucs i ases, n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Girona (Gironès).

De «joseps», «maries» i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Joan's, Josep's i ases ni han per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Horta (Barcelona).

Joan, Josep i ases n'hi han a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Adell, Enric (2010): En mà (company de feina). Font oral.

Joan, Joseps i ases hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Joan, Joseps i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2022.

Joan, Pep i ase n'hi ha un a cada casa

1 font, 2010.
Lloc: Sant Joan de Labritja (Eivissa).

Joans Joseps i ases n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Joans Joseps i ases n'hi han a totes les cases

1 font, 2018.
Virgili i Ortiga, JM (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu??? ». Twitter.

Joans Joseps i ases n'hi han a totes les cases. I de Maries fins a les escombraries!

1 font, 2018.
Juan Vañó, Maria José (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu??? ». Twitter.

Joans, Antons i ases / n'hi ha per totes les cases

1 font, 2008.
(2008): L'Estel «Refranys», p. 20. Revista L'Estel.

Joans, Joseph i Ases n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

Joans, Joseps i ases en hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
Correu / Fors i Vilaseca, Maria Consol (2010). Correu electrònic.

Joans, Joseps i ases hi ha a totes les cases

1 font, 2019.

Joans, joseps i ases n hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Joans, Joseps i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Joans, Joseps i ases n'hi han a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Alella (Maresme).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Joans, Joseps o ases, n'hi ha totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Sarrià (Barcelona).

Joans, Joseps, Peres i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 1987.
Lloc: La Bisbal d'Empordà.
Servei Municipal de Català de la Bisbal d'Empordà (1987): Passat el sant, passada la festa. recull de refranys que fan referència als noms de persona «Sense bèsties no es fa res», p. 14. Ajuntament de la Bisbal d'Empordà.

Joans, Joseps, Peres, burros i ases, / n'hi ha a totes les cases

1 font, 2014.
Lloc: Baix Empordà.

Joans, Peres i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
No sé si és ben bé així.
Lloc: Vic (Osona).

Joans, Peres i Ases n'hi ha a totes ses cases

1 font, 2010.
Lloc: Ciutadella (Menorca).

Joans, Peres i ases n'hi ha en totes les cases

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Joans, Peres i ases, n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Olot (Garrotxa).

Jordis, Joans, mules i ases, un a cada casa

1 font, 2022.
Expressions relacionades amb un nom propi.

Joseps (joans) i ases / n'hi ha a totes les cases

1 font, 1979.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Joseps Joans i ases n'hi ha per totes les cases

1 font, 1995.
Ballarín i Monset, Josep M. (1995): Avui «De prop i de lluny. Sant Joan i les bruixes», p. 20. L'Avui / El Punt Avui.

Joseps, Joans i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Premià de Mar (Maresme).

Joseps, Joans i ases n'hi ha per totes les cases, i de Maries hasta les escombraries

1 font, 2013.
A "El Prat pagès", p. 18: "De Joans, Joseps i ases n'hi ha a totes les cases i de Maries fins a les escombraries"
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

Joseps, Joans i ases, n'hi ha en totes les cases

1 font, 2008.

Joseps, joans i ases, n'hi ha en totes les cases

1 font, 1987.
Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «Dites ocasionals, exageracions, simplificacions...», p. 152. Editorial l'Esquer.

Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes ses cases

1 font, 1984.
De lo corrent n'hi ha molt.
Lloc: Menorca.

Joseps, joans, Peres i ases n'hi ha per totes les cases

1 font, 2010.
Enviats per la mare del Martí Fígols, sentits a la seva mare, de Girona (94 anys).
Lloc: Girona (Gironès).
Correu / Ministral Boada, Montse (2010). Correu electrònic.

Joseps, Joans, Peres i ases n'hi ha per totes ses cases

1 font, 1993.
Es juga amb els noms més corrents que hi ha normalment dins les famílies i es diu humorísticament per demostrar que no sols els Peres són ases, sinó que també hi ha ases que no són Pere. És frase coneguda també a Catalunya.
Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «639a Cases», p. 95. Institut Menorquí d'Estudis.

Joseps, Maries i ases n'hi ha a totes les cases

1 font, 2010.
Lloc: Manresa (Bages).

Joseps, Ramons i ases, n'hi ha a totes les cases

1 font, 2021.
Lloc: Artesa de Lleida.

Juans, Joseps i ases, n'hi han per totes les cases

1 font, 1995.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).

Juans, Peres i ases / n'hi ha per totes les cases

1 font, 1958.

Juseps i ases en totes les cases

1 font, 1915.
De: Martí Cohí, Josep (1916-17).
Lloc: Arrabal de Jesús (Tortosa).

Juseps y ases en totes les cases

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

N'hi ha a totes les cases

1 font, 2008.
Lloc: Garrigues.
Revés i Revés, Ignasi (2008): Oli en un llum «Capítol IV. N'hi ha a totes les cases», p. 51. Editorial Fonoll.

Pep, Joan i ase, un a cada casa

1 font, 2010.
Lloc: Eivissa.

Pep, Toni, Joan i ase, n'hi ha un a cada casa

1 font, 1986.
Lloc: Eivissa i Formentera.
Institut d'Estudis Eivissencs (1986): El nostre refranyer, p. 56. Institut d'Estudis Eivissencs.

Pere, Toni, Joan, Bep i ases n'hi ha per totes ses cases

1 font, 1993.
Es juga amb els noms més corrents que hi ha normalment dins les famílies i es diu humorísticament per demostrar que no sols els Peres són ases, sinó que també hi ha ases que no són Pere. És frase coneguda també a Catalunya.
Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «639c Cases», p. 96. Institut Menorquí d'Estudis.