Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del menjar i del beure», p. 1063. Editorial Selecta-Catalonia.
Beure i bufar no pot ser
106 recurrències en 45 variants. Primera citació: 1803.
Beure i bufar no pot ser
18 fonts, 1951.
Sinònim: Beure i bufar no pot anar.
Traducció de la dita llatina.
Equivalent en llatí: Simul flare sorbereque haud facile est (cfr. II.324).
Impossibilitat de dues coses contràries.
Lloc: Eivissa.
Impossibilitat de dues coses contràries.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Llofriu.
Equivalent en francès: Boire et souffler est impossible.
Lloc: Catalunya del Nord.
No es poden fer bé moltes coses al mateix temps.
Sinònim: Beure i bufar, [junt] no pot anar.
Se diu indicant no abarcar masses coses. No es poden fer bé moltes coses al mateix temps.
Lloc: Llofriu.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
No es poden fer dos treballs a l'hora.
Lloc: País Valencià.
Voler beure i bufar
7 fonts, 1996.
Pretendre més del que es pot abastar, o coses incompatibles.
No sap limitar-se a les seves possibilitats; voldria beure i bufar i resulta que tot ho fa a mitges.
Sinònim: Repicar i anar a la processó, voler estar a l'hort i a la vinya, voler la mare i els pardalets.
Font: R-M.
Sinònim: Beure i bufar, tot no pot ser.
Pretendre més del que es pot abastar, o coses incompatibles.
Sinònim: Voler repicar i anar a la processó, ambicionar.
Voler alhora dues coses incompatibles.
Voler fer a l'hora, dues coses incompatibles.
Ambicionar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Beure i bufar, no pot anar
5 fonts, 1926.
Vol dir que no és possible fer al mateix temps dues coses.
Sinònim: Bufar i xuclar, no va a la par.
Lloc: Cat.
Equivalent en francès: Boire et souffler, ne peut aller.
Lloc: Catalunya del Nord.
Bufar i xarrupar alhora no és pas fàcil de fer. No és possible de fer alhora dues coses incompatibles. De: Plaute.
Equivalent en llatí: Simul flare sobereque haud factu facile est.
Font: Mos. 791.
No es poden fer impossibles.
Lloc: Menorca.
Beure i bufar, no pot ser
5 fonts, 1914.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber, no puede ser.
Lloc: País Valencià.
Vol dir que no se poden fer bé moltes coses al mateix temps.
Lloc: Cat., Val.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber, no puede junto ser.
Lloc: Ribera.
Equivalent en llatí: Simul flare sobereque haud facile est.
Soplar.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber, no puede junto ser.
Beure i bufar no pot anar
4 fonts, 1951.
Sinònim: Beure i bufar no pot ser.
Beure i bufar junt no pot anar
3 fonts, 1993.
Vol dir que no es poden fer moltes coses al mateix temps.
Lloc: Illes Balears.
Vol dir que no es poden fer bé moltes coses al mateix temps (D.).
Equivalent en castellà: No pueden junto ser, soplar y beber.
Beure i bufar, junt no pot anar
3 fonts, 2008.
Fer dues coses diferents al mateix temps, no pot ser.
No es poden fer bé dues activitats alhora.
Sinònim: Similar: Beure molt i anar dret és 'raret'
Equivalent en castellà: No se puede estar en misa y repicando.
Béurer y bufar no pot ser
3 fonts, 1803.
Adv. ques no poden lograrse en un tèmps cosas incompatibles.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber no puede junto ser || No se puede repicar y andar á la procesión.
Equivalent en castellà: No se puede repicar y andar en la procesion.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber no puede junto ser.
Equivalent en llatí: Flare simul, sorbere simul, res ardua semper.
Beure i bufar, tot no pot ser
2 fonts, 2007.
Diu que no es pot fer dues coses alhora, sobretot si són antagòniques.
Sinònim: No es pot fer, al mateix temps, menjar, beure i plegar fems.
Equivalent en llatí: imul flare sorbereque haud factu facile est (Trad.: Bufar i xarrupar alhora no és pas fàcil de fer).
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Beure molt i anar dret, no pot ser | La dona borratxa i el vi al celler (o al bot), no pot ser | No es pot dir missa i tocar les campanes | No es pot estar per tot, fer migdiada i guardar l'hort | No es pot fer dues feines alhora.
Equivalent en castellà: No se puede hacer a la par sorber y soplar | No se puede repicar y estar en la procesión.
Beure i xiular (o bufar) no pot ser
2 fonts, 2012.
Sinònim: Veg. No es pot repicar i anar a la processó.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber, no puede ser.
Hi ha coses que són absolutament incompatibles, que per poder-les fer hauríem de disposar del do de la ubiquïtat.
Sinònim: No es pot repicar i anar a missa.
Beure y bufar, no pot ser
2 fonts, 1900.
Beure y bufar. 7-5-1884.
Font: Calendari dels pagesos.
Béurer y bufar no pod ser
2 fonts, 1839.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber no puede junto ser | no se puede repicar y andar en la procesión.
Ref. que ensenya que no se poden fèr dòs cosas diferènts.
Equivalent en castellà: No se puede repicar y andar en la procesion.
Ref. que ensenya que no se poden fèr dòs cosas diferènts.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber no puede junto ser.
Ref. que ensenya que no se poden fèr dòs cosas diferènts.
Equivalent en francès: On ne peut pas boire et siffler tout à la fois.
Ref. que ensenya que no se poden fèr dòs cosas diferènts.
Equivalent en italià: Non si può cantare e portar la croce.
Ref. que ensenya que no se poden fèr dòs cosas diferènts.
Equivalent en llatí: Pluribus intentus, minor est ad singula sensus.
Beurer y bufar no pot ser
2 fonts, 1831.
Equivalent en castellà: Soplar y beber, no puede junto ser.
Beurer y bufar. 15-1-1878.
Font: Calendari dels pagesos.
Bufar i xuclar no pot anar
2 fonts, 1999.
Bufar i xuclar, no va a la par
2 fonts, 1926.
Vol dir que no és possible fer al mateix temps dues coses.
Sinònim: Beure i bufar, no pot anar.
Lloc: Mall.
Bufar i xarrupar alhora no és pas fàcil de fer. No és possible de fer alhora dues coses incompatibles. De: Plaute.
Equivalent en llatí: Simul flare sobereque haud factu facile est.
Font: Mos. 791.
Beure i bufar
1 font, 2024.
Faire simultanément plusiurs tâches. Généralement utilisé négativement pour indiquer la difficulté ou l'impossibilité d'accomplir plusieurs tâches à la fois. Moudre le grain au moulin et faire le pain au four sont deux activités qui ne peuvent être effectuées en même temps, c'est pourquoi les deux métiers distincts de boulanger et de meunier existent. Accomplir ces deux tâches à la fois est impossible.
Equivalent en francès: Être au four et au moulin.
Font: Wiktionary (fr).
Beure i bufar al mateix temps, no pot ser
1 font, 2012.
Beure i bufar no pot ser (l'afegeixo jo)
1 font, 1915.
De: Herrero, Joan (1914).
Equivalent en castellà: Soplar y sorber no puede junto ser.
Beure i bufar, [junt] no pot anar
1 font, 1999.
No es poden fer bé moltes coses al mateix temps.
Sinònim: Beure i bufar no pot ser.
Beure i bufar, al mateix temps, no pot ser
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.
Beure i bufar… no pot ser
1 font, 2017.
Beure i fumar, no pot anar
1 font, 2006.
Bèure y bufar no pòt anar
1 font, 1908.
Lloc: Manresa.
Beure y bufar no pòt ser
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Beure y bufar no pot ser
1 font, 1883.
Sinònim: No's pot repicar y anar á la professò.
Bèure y bufar, no pòt ser
1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Sopas y sorber.
Equivalent en castellà: Soplar (Comer, ò Sopas) y sorber, no puede junto ser.
De: Pepratx.
Equivalent en francès: Boire et souffler, n'est pas possible.
Equivalent en francès: On ne peu bas boire et siffler tout à la fois.
Equivalent en francès: On ne saurait boire et souffler à la fois.
Equivalent en italià: Non si può ad un tempo bere e fischiare.
Equivalent en llatí: Flare simul, sorbere simul, res ardua semper.
Equivalent en llatí: Pluribus intentus, minor est ad singula sensus.
Beurer i bufar / no pot ser
1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.
Beurer i bufar no pot ser
1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
Beurer y bufar no pod ser
1 font, 1857.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber no puede junto ser.
Beurer y bufar no pót sér
1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.
Bèurer y bufar no pót sèr
1 font, 1888.
Equivalent en castellà: Soplar y sorber, no puede junto ser.
Béurer y bufar no s' pot fér
1 font, 1803.
Sinònim: V. Béurer.
Beurer y bufar, junt no pot anar
1 font, 1896.
Lloc: Menorca.
Beurer y bufar, no pot ser
1 font, 2021.
Beurer y bufar. 7-11-1879.
Font: Calendari dels pagesos.
Bufà i beure, a l'hora, no pot sé
1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Bufá y beure no pot se
1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Bufar i beure
1 font, 2024.
Faire simultanément plusiurs tâches. Généralement utilisé négativement pour indiquer la difficulté ou l'impossibilité d'accomplir plusieurs tâches à la fois. Moudre le grain au moulin et faire le pain au four sont deux activités qui ne peuvent être effectuées en même temps, c'est pourquoi les deux métiers distincts de boulanger et de meunier existent. Accomplir ces deux tâches à la fois est impossible.
Equivalent en francès: Être au four et au moulin.
Font: Wiktionary (fr).
Bufar i beure no pot ser
1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Bufar i xarrupar alhora no és pas fácil de fer
1 font, 1997.
Dita que recorda l'esclau Tranió per tal de justificar que no es poden fer dues coses alhora. De: Plaute.
Equivalent en llatí: Simul flare sobereque haud factu facile est.
Font: La comèdia del fantasma 791.
Bufar i xuclar no va a la par
1 font, 1992.
Bufar i xuclar no van a la par
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Dos feines al plegat no 's poden fer
1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Equivalent en castellà: Soplar i sorber no puede junto ser.
Lloc: Empordà.
No es pot beure i xiular-ne gaire alhora
1 font, 2021.
No pot ser brossat i llet
1 font, 2022.
Sinònim: Tu vols s'estopa i es cul calent.
Equivalent en castellà: Sopas y sorber no se puede a la vez.