Paremiologia catalana comparada digital

Tant com en plou, el vent n'eixuga

91 recurrències en 49 variants. Primera citació: 1815.

Tant com en plou, el vent n'eixuga

8 fonts, 1930.
A part dels proverbis de caient meteorològic, n'hi ha diferents, relacionats amb la pluja.
Es diu referint-se a les persones que gasten tot el que guanyen.
Lloc: Illes Balears.
Comentari que hom fa de les persones que gasten tot el que guanyen.
Lloc: Gil.
A part dels proverbis de caient meteorològic, n'hi ha de diferents, relacionats amb la pluja. tant guanyat, tant gastat.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Equivalent en francès: Autant il en pleut, autant le vent en sèche.
Lloc: Catalunya del Nord.

Tant en plou com el vent n'eixuga

8 fonts, 1990.

Tant com ne plou, el vent n'eixuga

5 fonts, 1936.
Per molt que guanyi, tot s'ho gasta.
Sinònim: Tant guanyat, tant gastat.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
El diccionari d'Alcover-Moll explica aquest refrany com segueix: «es diu referint-se a persones que, per molt que guanyin, ho gasten tot».
Lloc: Vic (Osona).
Es diu de la persona malgastadora.

Eixugar el vent tant com en plou

4 fonts, 1996.
Gastar tot el que es guanya.
Podria ésser ric si no fos tan malgastador, però el vent n'eixuga tant com en plou.
Sinònim: Tenir la mà foradada, viure al dia.
Font: R-M.
Gastar tot el que es guanya.
Sinònim: Veg. Tenir la mà foradada.
Malgastador.
Malgastador.

Tant com plou el vent n'eixuga

4 fonts, 2013.
Que es gasta tant com es guanya.
Lloc: Palafrugell.
El dissabte cobren i el diumenge ja no en tenen ni cinc: tant com plou el vent n'eixuga.
Lloc: Vic (Osona).
Codina a "La gent del fang", p. 187.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Tant com plou, el vent eixuga

4 fonts, 1993.
Lloc: Quart.
Lloc: Manresa (Bages).
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. El refrán, se puede interpretar en alusión a los recursos hídricos de la isla. Las reservas de las estaciones de lluvia, se optimizan en época de sequía. De: Morte.

Tant com plou, el vent n'eixuga

4 fonts, 1980.
Tardarà més o menys, però el vent acabarà fent la seua funció.
Lloc: Ribera.

Tant com ne plou lo vent n'aixuga

3 fonts, 1888.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).
A Catalunya tenim una pila de ditxos y modismes en que hi entra la pluja. Es a dir: tants com ne té ó tants com ne guanya ne gasta.
Lloc: Catalunya.

L'estalvi de madò Espluga: que tant com ne plou el vent n'eixuga

2 fonts, 1936.

L'estalvi de madó Espluga: tant com ne plou, lo vent n'axuga

2 fonts, 1900.

Tant com en plou el vent n'eixuga

2 fonts, 1928.
Per a poder estalviar, cal tenir diners de sobres per a satisfer les necessitats més imprescindibles.
Lloc: Santa Eulàlia de Ronçana.

Tant com n'hi plou, es vent ho eixuga

2 fonts, 1984.
Tant guanya, tant gasta.
Sinònim: Tant com ne plou, lo vent n'eixuga.
Viure de lo que se guanya.
Lloc: Menorca.

Tant com ne plou, el vent n'aixuga

2 fonts, 1910.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Equivalent en castellà: Los dineros del sacristán cantando vienen cantando se van.
Lloc: Empordà.
Equivalent en castellà: Los dineros del sacristán cantando se vienen, cantando se van.

Tant com ne plou, lo vent n'aixuga

2 fonts, 2000.
Lloc: Artà.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. El refrán, se puede interpretar en alusión a los recursos hídricos de la isla. Las reservas de las estaciones de lluvia, se optimizan en época de sequía. De: Fuster.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.

Tant com plou el vent ho eixuga

2 fonts, 2010.
Lloc: Benicarló (Baix Maestrat).
En aquesta casa els quartos no duren res, que tant com plou el vent ho eixuga.

Tant com plou, el vent ho eixuga

2 fonts, 1989.
Lloc: Alt Pirineu.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Tant ne plou com el vent n'eixuga

2 fonts, 1988.
Però vosaltres, amics que m'escolteu, ja sabeu que tant ne plou com el vent n'eixuga.

Tant quant plou el vent n'eixuga

2 fonts, 1815.
Per lo que se sol dir: tant quant plou el vent n'eixuga.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Per lo que se sol dir: tant quant plou el vent n'eixuga.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

«Lo» que plou, el vent ho eixuga

1 font, 2011.
Certament. Es podria interpretar com que, a la llarga, tot torna a la normalitat i a ser com era.

Eixugar-ne el vent tantes com en plou

1 font, 1995.
Gastar tants diners com es guanyen.
Font: FV, FI, FX, N.

Els estalvis de Madò Espluga, que tant com en plou el vent n'eixuga

1 font, 1999.

Els estalvis de Madò Espluga, que tant com ne plou el vent n'eixuga

1 font, 1935.

Ja en pot ploure, que tans com ne plou lo vent n'aixue

1 font, 1921.
Un que guanye molt, peró gaste també molt. De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Torreserona.

Lo que plou, el vent ho eixuga

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Tan com ne plou lo vent n'aixuga

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Dineros de Sacristan cantando se vienen y cantando se van.

Tan com ne plou lo vent ne ajuga

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Tan com plou es vent n'aixuga

1 font, 2004.
Se diu quan plovisqueja només, com també a qui gasta tot lo que guanya.
Lloc: Llofriu.

Tan poc no plou el ben no achuga

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Tant com en plouen el vent n'eixuga

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Tant com hi (o en) plou, el vent ho (o n') eixuga

1 font, 1999.
Es diu de la persona malgastadora.

Tant com hi plou es vent ho eixuga

1 font, 1993.
Es diu parlant de gent que desprèn tot el que guanya (D.).

Tant com n'hi plou, / lo vent n'eixuga

1 font, 2021.
Dit de qui s'ho gasta tot.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Tant com n'hi plou, lo vent «n'eixugue»

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Tant com ne plou el vent n'aixuga

1 font, 1915.
De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Tant com ne plou el vent n'eixuga

1 font, 1987.
Es diu de la persona malgastadora.

Tant com ne plou n'aixuga·l vent

1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.

Tant com ne plou n'aixuga'l vent

1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.

Tant com ne plou, el vent ho eixuga

1 font, 1968.

Tant com ne plou, lo vent n'eixuga

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Tant com plou

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Por tanta lluvia como cae.

Tant com plou 'l vent n'aixuga

1 font, 1883.

Tant com plou el vent eixuga

1 font, 1982.
Lloc: Penedès.

Tant com plou lo vent «n'aixugue»

1 font, 2022.
Amb sentit econòmic, denota que algú és malgastador. Avui toca parlar dels estalviadors i dels malgastadors. Literalment, significa que així com entren els diners a casa (pluja), es gasten (el vent l'eixuga).
Lloc: Isona (Pallars Jussà).

Tant com plòu, el vent ho eixuga

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Tant com plou, es vent n'eixuga

1 font, 2004.
Se diu quan plovisqueja només, com també a qui gasta tot lo que guanya.
Lloc: Llofriu.

Tantes com ne plou, l'aire n'eixugue

1 font, 2009.
Lloc: Nonasp (Matarranya).

Tantes com ne plou, n'eixugue el vent

1 font, 2010.
Quan tens diners i de repent se te gasten.
Lloc: Favara (Matarranya).

Tants com en plou el vent n'eixuga

1 font, 2007.
Sinònim: Tenir les mans foradades (o la butxaca foradada).

Tants com en plou, el vent n'eixuga

1 font, 2021.
Es diu de les persones malgastadores, que tants com en guanyen en gasten.
Sinònim: Tants en tingués, tants n'arrebentaria.
Lloc: Terres de Ponent.