108 recurrències en 34 variants. Primera citació: 1883.
47 fonts, 1900.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
També es deia: «Aprenent de molts oficis, pobre segur», i ens dóna a entendre que per a tindre una feina ens hem d'especialitzar en un ofici a fi de fer-lo correctament.
Lloc: Tortosa.
El tastaolletes, que ho vol fer tot i no aprofundeix en res, no es podrà guanyar mai bé la vida. S'utilitza per avisar que seran marginats tots aquells que no se sàpiguen acomodar a una societat ben estructurada, on cada persona té un rol ben definit, que ha d'exercir amb la màxima eficàcia, per tal d'obtenir una compensació econòmica passable.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
No és convenient diversificar excessivament les activitats professionals per tal de poder-se guanyar la vida.
Refrany que significa que el qui es dedica a moltes professions, no s'hi sol guanyar la vida.
Equivalent en castellà: Aprendiz de todo, oficial de nada.
Sol ser ben veritat, encara que de vegades depèn de quins oficis.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Segons el rol social establert per la masculinitat hegemònica a la nostra societat, l'home, per a ser-ho ha de demostrar-ho: prenyar la dona, protegir els qui depenen d'ell i mantenir la família. És l'home prenyador-protector-proveïdor. Efectivament, trobem al refranyer el paper de proveïdor com a pare i marit, com a cap de la família tradicional… (segueix a l'original).
De: Martí Cohí, Josep (1916-17).
Lloc: Arrabal de Jesús (Tortosa).
Significa que el qui es dedica a moltes professions, no s'hi sol guanyar la vida.
Sinònim: Home de molts oficis, mestre de res.
La inconstància té conseqüències nefastes.
Sinònim: Home de molts oficis, pocs beneficis.
Equivalent en francès: Homme de tous les métiers, pauvre assuré.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
«El català de tot sap treballar», es diu, i el manyà vol dir l'home traçut, però també sabem que «Home de molts oficis, pobre segur».
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Conseqüència de la inconstància.
Conseqüència de la inconstància.
Equivalent en castellà: Quien muchos oficios tiene, de hambre se muere.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
9 fonts, 1883.
Sense ser excessivament variable. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.
De: Bosch Comellas, Xavier (1921-22).
Lloc: Torà.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
També lo poeta Marcial va alçar lo coure contra los plets en l' epígrama següen: et judex petit, petit patronus, solvas censeo, Sexte, creditori. Dels pledejayres se pot dir rodonament: lo vençut y 'l vencedor perdut. De: Marcial.
Equivalent en llatí: et judex petit, petit patronus, solvas censeo, Sexte, creditori.
Cridant ¡via fora plets! De: Eneas Silvi.
Equivalent en llatí: judicium et leges retia vocare, forum dream, litigatores aves, ducupes vero eorum patronos et judices.
Sinònim: Qui molt abrassa y poch estreny, dona probas de poch seny.
Lloc: Barcelona (Poblenou).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Home de molts. 13-12-1905.
Font: Calendari dels pagesos.
Home de molts. 13-12-1906.
Font: Calendari dels pagesos.
Cal rima?
Sinònim: Home de molts oficis pocs beneficis.