Paremiologia catalana comparada digital

No es mou fulla que Déu no vulla

82 recurrències en 42 variants. Primera citació: 1736.

No es mou fulla que Déu no vulla

19 fonts, 1914.
Lloc: Empordà.
És una sentència bíblica. Sense la voluntat de Déu, res no es ot aconseguir.
Sinònim: No es mou una fulla, que Déu no ho vulla.
Lloc: Garrigues.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Equivalent en castellà: No se menea (o mueve) la hoja del árbol, sin la voluntad del Señor.
Pel creient, Déu és omnipotent.
Sinònim: No cau la fulla que Déu no vulla.
Sinònim: Se fa tot lo que Déu vol.
Equivalent en castellà: Eso se hace, lo que á Dios place.

No cau la fulla que Déu no vulla

4 fonts, 1935.
Pel creient, Déu és omnipotent.
Sinònim: No es mou fulla que Déu no vulla.

No cau fulla de l'arbre que Déu no vulgui

2 fonts, 2007.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.

No es mou fulla, que Déu no vulla

2 fonts, 1979.
Lloc: Vic (Osona).
Pel creient Déu és omnipresent.

No es mou la fulla que Déu no ho vulla

2 fonts, 1815.
Vulla = forma antiga de vulga. S'explica sol.
Sinònim: Si Déu vol, sense núvols plou.
Segons aquell adagi català que diu: no es mou la fulla que Déu no ho vulla.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

No es mou una fulla que Déu no vulla

2 fonts, 1998.
Refrany que es diu per a donar confiança i resignació.
Lloc: Alt Pirineu.

No's mou fulla que Deu no vulla

2 fonts, 1907.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.

No's mou la fulla que Dèu no ho vulla

2 fonts, 1803.
Sinònim: V. Fulla.

No's mou la fulla que Deu no ho vulla

2 fonts, 1831.
Equivalent en castellà: No se mueve la hoja sin voluntad del Señor.

No 's mou fulla que Deu no vulla

1 font, 1903.

No 's mou fulla, que Déu no vulla

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No se mueve la hoja en el árbol, sin la voluntad de Dios; ó eso se hace, lo que á Dios place.

No 's mou la fulla que Deu no vulga

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

No 's mòu la fulla que Deu no vulla

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.

No cau fulla que Déu no vulla

1 font, 2003.

No cau la fulla que Déu no vulga

1 font, 2021.

No es mou fulla que Déu no ho vulla

1 font, 1815.
Segons aquella sentència certa de que no es mou fulla que Déu no ho vulla.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Aquell refrà tan antic, i al mateix temps cristià, de que: no es mou fulla que Déu no ho vulla.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

No es mou fulla que dèu no ho vulla

1 font, 1839.
Ref. ab que se denota que comunamènt no se fan las cosas sènse fi particular.
Equivalent en castellà: No se mueve la hoja en el árbol son la voluntad del Señor.
Ref. ab que se denota que comunamènt no se fan las cosas sènse fi particular.
Equivalent en francès: Sans la volonté du Seigneur, arbre ne meut, feuille ne tombe.
Ref. ab que se denota que comunamènt no se fan las cosas sènse fi particular.
Equivalent en italià: Quando Iddio lo vuole la foglia si muove.
Ref. ab que se denota que comunamènt no se fan las cosas sènse fi particular.
Equivalent en llatí: Quae folia inde cadunt numine flante cadunt.
Ref. ab que se denota que comunamènt no se fan las cosas sènse fi particular.
Equivalent en llatí: Quilibet in cunctis cautus sibi consulit actis.

No es mou fulla que deu no vulga

1 font, 2010.
Lloc: Girona (Gironès).

No es mou fulla, que Deu no vulla

1 font, 1912.
Fulla.
Equivalent en italià: Non si muove foglia, che Dio non voglia.

No es mou la fulla de l'arbre sense la voluntat de Déu

1 font, 1992.

No es mou la fulla de l'arbre sense voluntat de Déu

1 font, 1989.
Sinònim: No es mou la fulla de l'arbre si no fa aire.
Lloc: País Valencià.

No es mou la fulla, que Déu no ho vulla

1 font, 1987.
Dios.
Equivalent en castellà: No se mueve una hoja en un árbol sin la voluntad de Dios.

No es mou una fulla… que Déu no vulla

1 font, 2017.

No s' mou fulla que Dèu no ho vulla

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: No se mueve la hoja sin voluntad del Señor.
Equivalent en llatí: Quae folia inde cadunt, numine fiante cadunt.
Equivalent en llatí: Quihbet in cunctis cautus sibi consulit actis.
Sinònim: V. Fulla.
Sinònim: V. Fulla.

No s' mou fulla, que Deu no ho vulla

1 font, 1886.
Lloc: Blanes (Selva).

No s' mou fulla, que Dèu no u' vulla

1 font, 1857.

No s' mou la fulla que Dèu no ho vulla

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: No se mueve la hoja sin voluntad del Señor.

No sa mou la fulla que Deu no ho vulla

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

No's meneja l'abre sense la voluntat de Deu

1 font, 1912.
Lloc: Terres de l'Ebre.

No's mou fulla / que Deu no vulla

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

No's mou fulla / Que Deu no vulla

1 font, 1915.
De: Montanyà, Josep (1917-18).
Lloc: Cornet (Sallent).

No's mou fulla que Deu no vulgue

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

No's mou fulla que Dèu no vulla

1 font, 1875.
En uns adagis se nota que la rima es complerta ó aconsonantada, mes senzilla.

No's mou fulla, que Deu no ho vulla

1 font, 1900.

No's mòu la fulla del abre, sense la voluntat de Deu

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No's mou la fulla del abre, sense'l permís de Déu

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

No's mou la fulla del arbre, sense la voluntad de Deu, o si no fa aire

1 font, 1915.
De: Valors i Albors, Antoni (1917-18).
Lloc: Alcoy i contorn.

Nos mou fulla que Dèu no ho vulla

1 font, 1814.

Nos mou la fulla del arbre, sense voluntat de Déu

1 font, 1736.

Nos mou la fulla, que Dèu nou vulla

1 font, 1814.

Quan la fulla dels arbres mou, és per la voluntat de Déu

1 font, 1997.
Lloc: Vinaròs.

Sabem que no 's mou fulla / que Nostre Senyor no ho vulla. / Perque donchs lo que Dèu fá, / béstias han de judicar?

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.