Paremiologia catalana comparada digital

Un pare manté cinc fills: cinc fills no saben mantenir un pare

94 recurrències en 60 variants. Primera citació: 1805.

Una mare manté deu fills i deu fills no mantenen una mare

8 fonts, 1936.
Per fer veure l'amor de la mare.
Aquest rol social no sols és apreciat, sinó més aviat sublimat i, encara que sigui sota formes tradicionals, cal reconèixer que també valorat i lloat, fet que potser es reflecteix encara més al refranyer en llengua castellana.
Compara el sacrifici dels pares amb la despreocupació general dels fills.
Equivalent en esperanto: Pli zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino.

Un pare manté cinc fills; cinc fills no saben mantenir un pare

5 fonts, 1968.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Padre.
Equivalent en castellà: Un padre para cien hijos, pero no cien hijos para un padre.

Un pare manté cinc fills. Cinc fills no saben mantenir un pare

4 fonts, 1996.

Un pare criaria cent fills, i cent fills no criarien un pare

3 fonts, 1990.

Un pare és per a cent fills, i cent fills no són per a un pare

3 fonts, 1970.
Explica el verdadero amor de los padres con los hijos, y la ingratitud con que éstos suelen corresponderles.
Equivalent en castellà: Un padre para cien hijos y no cien hijos para un padre.
Lloc: País Valencià.
Sinònim: Un pare manté cent fills i cent fills no mantenen un pare.
Lloc: Gandia.
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Un pare per cent fills y no cent fills per un pare

3 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Un padre pare cien hijos y no cien hijos para un padre.
Equivalent en llatí: Centenae proli genitor vel prospicit unus.
Equivalent en llatí: Prospicit ast uni proles centena parenti.
«Cum pater in centum natos bene sufficit unus, non centum nati pro patre sufficiunt», diu un aforisme llatí.

Un pare cria deu infants i deu infants no mantenen un pare

2 fonts, 1957.
Lloc: Eivissa.
Els pares s'esforcen molt més per criar els fills que no els fills per ocupar-se dels seus pares.
Lloc: Eivissa.

Un pare manté cinc fills, cinc fills no saben mantenir un pare

2 fonts, 2003.

Un pare manté cinc fills: cinc fills no saben mantenir un pare

2 fonts, 1988.

Un pare per a cent fills, no cent fills per a un pare

2 fonts, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Un pare pot mantenir deu fills, i deu fills no poden mantenir un pare

2 fonts, 1993.
Lloc: Vic (Osona).
Significa que els pares fan esforços i sacrificis per mantenir i educar els seus fills i aquests no solen sacrificar-se gaire per mantenir llurs pares (D.).

Una mare és per a cent fills, i un fill no és per a una mare

2 fonts, 1994.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).
Lloc: País Valencià.

Una mare per a cent fills, però cent fills per a una mare no

2 fonts, 1987.
En contades ocasions apareixen altres membres familiars.
Lloc: Alcoi.

Un pare basta per cent fills i no cent fills per un pare

1 font, 2003.

Un pare és pa deu fills, i deu fills no són pa un pare

1 font, 1970.
Sinònim: Un pare manté cent fills i cent fills no mantenen un pare.
Lloc: Burriana.

Un pare es per a cent fills, y cent fills no son per a un pare

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Un pare es prou per cent fills, y no cent fills per un pare

1 font, 1898.
Equivalent en llatí: Cum pater in centum natos bene sufficit unus, non centum nati pro patre sufficiunt.

Un pare fa viure cent fills, cent fills no farien viure un pare

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Un pare fa viure set fills, i set fills no fan viure un pare

1 font, 1970.
Sinònim: Un pare manté cent fills i cent fills no mantenen un pare.
Lloc: Urgell.

Un pare manté cent fills i cent fills no mantenen un pare

1 font, 1970.
La ingratitud dels fills contrasta amb l'amor de pare. En canvi, a l'Empordà, el nombre de fills és de nou (Llofriu), a Barcelona és de deu.
Sinònim: Un pare fa viure set fills, i set fills no fan viure un pare | Un pare és per a cent fills, i cent fills no són per a un pare | Un pare és pa deu fills, i deu fills no són pa un pare.
Lloc: Camp de Tarragona.

Un pare manté cent fills, / que cent fills no mantenen a un pare

1 font, 1915.
Una dona de 53 anys.
Lloc: Reus.

Un pare manté cent fills, i cent fills no poden mantenir un pare

1 font, 2008.
Lloc: Vilaplana.

Un pare manté cinc fills, / cinc fills no saben mantenir un pare

1 font, 1979.
A les relacions citades anteriorment, entre pares i fills, hi ha que sumar aquesta, que denúncia l'egoisme dels fills i la nosa que fa un pare quan es torna gran i necessita del seu ajut.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Un pare manté cinc fills, cinc fills no saben mantindre un pare

1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.

Un pare manté cinc fills, que cinc fills no saben mantenir un pare

1 font, 1990.

Un pare manté deu fills i deu fills no mantenen un pare

1 font, 1949.

Un pare manté dèu fills y dèu fills no mantenen un pare

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.

Un pare manté molts de fills, / i molts de fills no mantenen un pare

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Un père entretient beaucoup d'enfants, / et beaucoup d'enfants n'entretiennent pas un père.
Lloc: Catalunya del Nord.

Un pare manté molts de fills, i molts de fills no mantenen un pare

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.

Un pare manté molts fills, i molts fills no mantenen, a vegades, un pare

1 font, 1987.
Lloc: Garrigues.

Un pare manté molts fills, pocs fills mantenen un pare

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Un père entretient de nombreux fils, peu de fils entretiennent un père.
Lloc: Perpinyà.

Un pare manté molts fills, pocs fills, mantenen un pare

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Un pare manté molts fills; molts fills no poden mantenir un pare

1 font, 2021.
Lloc: Artesa de Lleida.

Un pare manté molts fills. Molts fills no mantenen un pare

1 font, 1982.
Lloc: Penedès.

Un pare manté un fill; cinc fills no saben mantenir un pare

1 font, 2011.
Lloc: Solsona (Solsonès).

Un pare mantén molts de fiis, i molts de fiis no mantenen un pare

1 font, 1984.
Es sacrificis d'es pares, es fiis no els agraeixen.
Lloc: Menorca.

Un pare per a cent fills / i no cent fills per a un pare

1 font, 1970.

Un pare per a cent fills i no cent fills per a un pare

1 font, 1926.
Lloc: Lleida.
Lloc: Lleida.

Un pare per a cent fills, i no cent fills pera un pare

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Un pare per cent fills e no cent fills per un pare

1 font, 1900.

Un pare per cent fills i no cent fills per un pare

1 font, 1992.

Un pare per cènt fills y no cènt fills per un pare

1 font, 1839.
Ref. que explica lo natural y verdadèr amòr del pare als fills, y la ingratitut ab que aquestos solen correspóndrer.
Equivalent en castellà: Un padre para cien hijos y no cien hijos para un padre.
Ref. que explica lo natural y verdadèr amòr del pare als fills, y la ingratitut ab que aquestos solen correspóndrer.
Equivalent en francès: Un père nourrit cent enfants, et cent enfants ne veulent nourrir un père.
Ref. que explica lo natural y verdadèr amòr del pare als fills, y la ingratitut ab que aquestos solen correspóndrer.
Equivalent en italià: L'amor è nei padri, l'ingratitù nei figli.
Ref. que explica lo natural y verdadèr amòr del pare als fills, y la ingratitut ab que aquestos solen correspóndrer.
Equivalent en llatí: Centenae proli genitor vel prospicit unus.
Ref. que explica lo natural y verdadèr amòr del pare als fills, y la ingratitut ab que aquestos solen correspóndrer.
Equivalent en llatí: Prospicit ast uni proles centena parenti.

Un pare per cent fills, i no cent fills per un pare

1 font, 1936.

Un pare per cent fills, y no cent fills per un pare

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Un padre para cien hijos y no cien hijos para un padre.

Un pare per cènt fills, y no cènt fills per un pare

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Un padre para cien hijos, y no cien hijos para un padre.

Un pare pera cent fills, / no cent fills pera un pare

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Un pare pot alimentar dotze fills però dotze fills no poden alimentar a un pare

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Un pare pot mantenir tres fills, i tres fills no poden mantenir un pare

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Un pare pot sostenir deu fiis i deu fiis no poren sostenir un pare

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Una mare en pot mantenir set i set no poden mantenir sa mare

1 font, 2022.
Lloc: Inca (Mallorca).

Una mare es bona per a cent filles i cent fills no són bons per una mare

1 font, 1992.
Lloc: Montsià - Baix Ebre.

Una mare és per a cent fills i cent fills no són per a una mare

1 font, 1993.

Una mare és per a cent fills, i cent fills són per a una mare

1 font, 2010.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Una mare és per a cent fills, però cent fills no són per a una mare

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Una mare fa viure cent fills, i deu fills no fan viure una mare

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Una mare ho és per a cent fills; cent fills no ho són per a una mare

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Una mare per a un fill, no deu fills per a una mare

1 font, 1989.
Lloc: Ulldecona.

Una mare pot cuidar set fills, set fills no poden cuidar a una mare

1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

Una mare sempre és per a un fill, però un fill no és sempre per a una mare

1 font, 2010.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Uns pares mantenen huit fills, / i huit fills no mantenen uns pares

1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.