Sinònim: No en diràs mal que no surti l'animal.
Sinònim: Qui del llop parla, prop el sent.
Es diu quan es presenta inesperadament la persona de qui s'estava parlant.
Sinònim: Més aviat ho haguessis dit!; No es pot dir mal, que no surti l'animal.
Equivalent en castellà: Hablando del rey (o del ruin) de Roma, por la puerta asoma.
Aquest refrany deixa constància de la superstició que diu que quan es parla d'algú, aquesta persona segurament apareixerà.
Equivalent en castellà: Hablando del rey de Roma, y él, que asoma | FR: Parlez des anges et vous écouterez leurs ailes (Parleu dels àngels i n'escoltareu les ales) | EN: Talk of the evil and he is sure to appear (Parla del mal i segur que està per aparèixer).
Sinònim: Parlant del gos, / amanix lo bastó | Parlant del gos, prepara la pedra.
Lloc: Alcanar.