Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
No fa tort qui als seus s'assembla
149 recurrències en 89 variants. Primera citació: 1805.
Castellà: Honra merece quien a los suyos se parece
Ja fa prou qui als seus s'assembla
11 fonts, 1990.
Lloc: Pla de l'Estany.
No és bord qui retira als seus
7 fonts, 1926.
Sinònim: Es bord se menja es bo.
Lloc: Manresa.
Es diu per justificar amb l'atavisme o herència les qualitats o defectes d'algú.
Sinònim: No es mal qui retira als seus.
La semblança dóna fe del parentiu.
De la semblança entre fills i pares.
Sinònim: Els testos s'assemblen a les olles.
La semblança dóna fe del parentiu.
Sinònim: No és bord qui als seus s'assembla.
La semblança dóna fe del parentiu.
Sinònim: V. De pare músic fill ballador.
Lloc: Menorca.
Ja fa prou qui sembla als seus
3 fonts, 1883.
Lloc: Lleida.
Lloc: Albal (Horta).
Sinònim: Los testos arretiran á las ollas.
No és bordegàs qui als seus s'assembla
3 fonts, 1969.
Equivalent en francès: N'est pas bâtard qui ressemble aux siens.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Equivalent en francès: N'est pas bâtard, celui qui ressemble aux siens.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
No fa poc qui als seus se sembla
3 fonts, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Els descendents que segueixen els bons exemples dels progenitors són tan apreciats com els seus familiars per la resta de la gent.
Sinònim: Similar: El fill que s'assembla al pare, honra la mare.
No fa poc qui sembla als sèus
3 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Bien haya quien á los suyos se parece.
Equivalent en castellà: Quien á los suyos se parece honra merece.
Equivalent en llatí: Bene sit qui a propinquis nullo modo discedit.
Equivalent en castellà: Bien haya quien á los suyos se parece.
Equivalent en llatí: Bene sit qui a propinquis nullo modo discedit, discrepat.
Equivalent en castellà: Bien haya quien á los suyos se parece | Quien á los suyos se parece honra merece.
Ref. que se diu per los que executan algunas acciòns de las que executaren sòs pares ó parènts.
Equivalent en castellà: Bien haya quien á los suyos se parece.
Ref. que se diu per los que executan algunas acciòns de las que executaren sòs pares ó parènts.
Equivalent en francès: Bien font qui leurs aïeux imitent.
Ref. que se diu per los que executan algunas acciòns de las que executaren sòs pares ó parènts.
Equivalent en italià: Benedetto chi fa come suo padre.
Ref. que se diu per los que executan algunas acciòns de las que executaren sòs pares ó parènts.
Equivalent en llatí: O! bene sit soboli quae degenerare nequivit.
Qui sembla als seus, no fa tort a ningú
3 fonts, 1926.
Es diu per justificar els defectes hereditaris que algú pugui tenir.
Sinònim: No fa tort qui als seus sembla.
Lloc: mall.
Lloc: Inca (Mallorca).
És pas bordegàs qui als seus sembla
2 fonts, 1926.
Lloc: Ross.
Lloc: Rosselló.
Ja fa prou qui retira als seus
2 fonts, 1979.
És natural d'assemblar-se als avantpassats.
És natural d'assemblar-se als avantpassats.
No és bord / qui als seus s'assembla
2 fonts, 2008.
De: Alumnes de 8è del Col·legi Públic Gil Cristià.
Lloc: La Selva del Camp.
Font: La Selva popular i tradicional: refranys, endevinalles, cançons del tió, remeis, oracions remeieres. (Sant Jordi, 1981).
No és bord qui als seus s'assembla
2 fonts, 1951.
La semblança dóna fe del parentiu.
Sinònim: No és bord qui retira als seus.
No es mal qui retira als seus
2 fonts, 1926.
Es diu per justificar amb l'atavisme o herència les qualitats o defectes d'algú.
Sinònim: No és bord qui retira als seus.
No és pas boig qui retira els seus
2 fonts, 2010.
Lloc: Albera (Alt Empordà).
Lloc: Cantallops (Alt Empordà).
No és pas bordegàs qui als seus sembla
2 fonts, 1983.
Lloc: Conflent, Vallespir.
De: Gaillarde, B.
Lloc: Conflent i Vallespir.
No fa poc qui sembla als seus
2 fonts, 1805.
Es diu per justificar o explicar les qualitats i tendències d'algú que les té per herència.
Sinònim: No va tort qui als seus sembla | Qui sembla als seus no fa tort a ningú | No és bord qui als seus sembla | Infant que sembla a son pare, honra sa mare.
Equivalent en castellà: Bien haya quien á los suyos se parece.
Equivalent en llatí: O! bene sit sobolii quae degenerare nequivit.
No fa poch qui als seus se sembla
2 fonts, 1907.
Lloc: Terres de Lleida.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
No fá poch qui sembla als seus
2 fonts, 1865.
Ref. que's diu de aquells que executan algunas accions semblants á las que executaren sos pares ó parents.
Equivalent en castellà: Bien haya quien á los suyos se parece: quien á los suyos se parece, honra merece.
Ref. que's diu de aquells que executan algunas accions semblants á las que executaren sos pares ó parents.
Equivalent en llatí: Bene sit qui a propinquis nullo modo discedit.
Lloc: Rosselló.
No fa tort qui son pare resemble
2 fonts, 1891.
Font: Proverbis àrabs, un manuscrit del s. XIV.
Qui s'assembla als seus, no fa tort a ningú
2 fonts, 2012.
De la semblança entre fills i pares.
Sinònim: Els testos s'assemblen a les olles.
Sinònim: V. De pare músic fill ballador.
Lloc: Menorca.
Qui sembla an es seus, no fa tort a ningú
2 fonts, 1956.
Lloc: Eivissa.
És natural assemblar-se als antecessors.
Lloc: Eivissa.
Qui semble an es seus no far mal bé a ningú
2 fonts, 2007.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Illes Balears.
Bo és qui s'assembla als seus
1 font, 1992.
Ditxós el que als seus s'assembla
1 font, 2014.
Sobretot si han estat persones honestes i treballadores, es un orgull assemblar-te als teus progenitors.
Lloc: Ogassa (Ripollès).
Es pas bordegàs qui als seus sembla
1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.
Ja és molt qui arretira als seus
1 font, 2014.
Sinònim: Ja és molt qui als seus arretira.
Lloc: Vic (Osona).
Ja fa prou el qui als seus s'hi sembla
1 font, 1980.
Lloc: Ribera.
Ja fà prou qui als seus s'asembla
1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
Ja fa prou qui als seus s'asembla
1 font, 1900.
Ja fa prou qui als sèus s'assembla
1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Quien á los suyos se parece honra merece | Bien haya el que á los suyos se asemeja.
Ja fa prou qui als seus s'assembla, o no fa poch qui sembla als seus
1 font, 1884.
Sinònim: Qui sembla als seus, no se n'ix de llinatge.
Equivalent en castellà: Bien haya quien a los suyos se asemeja o parece.
Ja fa prou qui als seus sembla
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Ja fa pròu qui s'assèmbla als seus
1 font, 1908.
Lloc: Manresa.
Lloc: Manresa.
Ja fa prou qui sembla als sèus
1 font, 1839.
Ref. que se diu per los que fan algúnas acciòns semblants á las que fèren sos pares ó parènts.
Equivalent en castellà: Bien haya quien á los suyos se parece.
Ref. que se diu per los que fan algúnas acciòns semblants á las que fèren sos pares ó parènts.
Equivalent en castellà: Quien á los suyos se parece honra merece.
Ref. que se diu per los que fan algúnas acciòns semblants á las que fèren sos pares ó parènts.
Equivalent en francès: Rein fait qui ses parens imite.
Ref. que se diu per los que fan algúnas acciòns semblants á las que fèren sos pares ó parènts.
Equivalent en italià: Non è poco rassomigliarsi ai suoi.
Ref. que se diu per los que fan algúnas acciòns semblants á las que fèren sos pares ó parènts.
Equivalent en llatí: Naturale est propinquos imitari.
Ja te prou qui als seus s'assembla
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
No deslinya qui als seus sembla
1 font, 1992.
No erra qui als seus s'assembla
1 font, 1992.
No es bord a qui als seus s'assembla
1 font, 2020.
No és bord qui als seus sembla
1 font, 1926.
Es diu per justificar o explicar les qualitats i tendències d'algú que les té per herència.
Sinònim: No fa poc qui sembla als seus | No va tort qui als seus sembla | Qui sembla als seus no fa tort a ningú | Infant que sembla a son pare, honra sa mare.
No és bord qui es retira als seus
1 font, 1967.
No és bord qui rebrà els seus
1 font, 1992.
No és bordegàs / qui als seus sembla
1 font, 1977.
Lloc: Rosselló.
No és bordegàs, qui als seus s'assembla
1 font, 1987.
Equivalent en francès: N'est pas bâtard, qui ressemble aux siens.
Lloc: Perpinyà.
No es bort que retira als seus
1 font, 1900.
No es bort qui als seus se sembla
1 font, 2025.
De: Guasch Tombas, A.
Lo mateix génit que la sogra, qu’al infern siga, que per esbravarse m’esgarrapava! ¡No es bort qui als seus se sembla! Brrrrr… ¡quina fredor! ¡Ja ha plogut! ¡Gangas de ser pare!
Font: article literari “Cada cosa á son temps… (monólech d’un marit vell)”, publicat a «La Tomasa» (1899).
No es bort qui retira 'ls seus
1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.
No es bort qui retira 'ls séus
1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No lo roba quien lo hereda.
No es bòrt qui retira als seus
1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.
No és bort qui retira els seus
1 font, 2010.
Lloc: Banyoles (Pla de l'Estany).
No es bort qui retira'ls seus
1 font, 2021.
No es bort. 16-1-1914 / 5-12-1916.
Font: Calendari dels pagesos.
No es bort qui's retira als seus
1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.
No és cap mal qui retira als seus
1 font, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
No fa mal qui als seus retira
1 font, 2000.
Lloc: Empordà.
No fa molt qui als seus s'assembla
1 font, 2003.
Sinònim: No fa molt qui als seus s'adiu.
No fa poc qui als seus si semble
1 font, 1992.
Honra molt assemblar-se als pares. Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
No fa poc qui retira als seus
1 font, 1992.
No fa poc qui s'assembla als seus / i no ix de llinatge
1 font, 1969.
No fa poch qui als seus s'asembla
1 font, 1900.
No fá poch qui sembla als sèus, ó qui sembla als sèus no se n'ix de llinatge
1 font, 1865.
Los testos han de semblar á las ollas.
Ref. Se diu pels que obran á imitació de sos pares ó antepassats.
Equivalent en castellà: Bien haya quien á los suyos se parece.
Ref. Se diu pels que obran á imitació de sos pares ó antepassats.
Equivalent en llatí: Bene sit ei qui majorum mores refert.
No fa poch quis sembla als seus
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
No fa poch, qui se sembla als seus
1 font, 1886.
Lloc: Blanes (Selva).
No fa tort (o no va tort) qui an es seus sembla
1 font, 1993.
Aquest refrany tant s'usa en lloança de qui respecta els costums familiars, com per justificar els trets hereditaris (bons o dolents) que es puguin tenir.
No fa tort que an es seus sembla
1 font, 1984.
Justificació d'es defectes d'es pares.
Lloc: Menorca.
No fa tort qui als seus sembla
1 font, 1926.
Es diu per justificar els defectes hereditaris que algú pugui tenir.
Sinònim: Qui sembla als seus, no fa tort a ningú.
Lloc: men.
No fa tòrt qui an els seus sembla
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
No fa tort qui an es seus sembla
1 font, 1984.
S'educació d'es pares, fa bons o dolent es fiis.
Lloc: Menorca.
No va tort qui a n'es seus sembla
1 font, 2020.
Lloc: Menorca.
No va tort qui als seus sembla
1 font, 1926.
Es diu per justificar o explicar les qualitats i tendències d'algú que les té per herència.
Sinònim: No fa poc qui sembla als seus | Qui sembla als seus no fa tort a ningú | No és bord qui als seus sembla | Infant que sembla a son pare, honra sa mare.
No va tort qui an els seus sembla
1 font, 1993.
Pròu fa el que als seus sembla
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Prou fa el que als seus sembla
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Qui assembla a los seus no és fill de cap porc
1 font, 2010.
Lloc: Binissalem (Mallorca).
Qui assembla á los seus, no fa tòrt á ningú
1 font, 1877.
Lloc: Balears.
Qui assembla a los seus, no fa tort a ningú
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Qui assembla als seus no fa tort a ningú
1 font, 1900.
(Arab.). V. Fruyt. Hom. Joglar.
Sinònim: No fa tort qui son pare ressembla | De qual buch, tal axam | Forçat és de que los tests s'assemblen a les olles.
Qui assembla als seus, no fa tort a ningú
1 font, 1992.
Sinònim: Els testos s'assemblen a les olles | Qui s'assembla als seus, no fuig de llinatge | De qual buc, tal eixam.
Qui s'assembla als seus no se n'ix, de llinatge
1 font, 2003.
Qui s'assembla als seus, no surt de llinatge
1 font, 2012.
Elogi de qui segueix el llinatge i la fama de la família.
Sinònim: Qui als seus se pareix, honra mereix.
Equivalent en castellà: Bendita la rama que al tronco sale; Honra merece quien a los suyos se parece.
Qui s'assembla als teus no fuig de llinatge
1 font, 1992.
Qui s'assembla els seus, no fa tort a ningú
1 font, 1936.
Qui sembla a los seus, no fa tort a negú
1 font, 2008.
Dita amb la qual es pretén excusar defectes heretats.
—No hi ha remei? caparrut com ton pare! —deia la pobra, llagrimejant. / —Qui sembla a los seus, no fa tort a negú —deia s'estornell (VII, 138).
Lloc: Mallorca.
Qui sembla als seus honra la familia
1 font, 1912.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Qui sembla als seus no fa tort a ningú
1 font, 1926.
Es diu per justificar o explicar les qualitats i tendències d'algú que les té per herència.
Sinònim: No fa poc qui sembla als seus | No va tort qui als seus sembla | No és bord qui als seus sembla | Infant que sembla a son pare, honra sa mare.
Qui sembla als seus, / honra la família
1 font, 1969.
Qui sembla als seus, no ix de llinatge
1 font, 1992.
Sinònim: No fa poc qui retira als seus.
Qui sembla als seus, no se n'ix de llinatge
1 font, 1884.
Sinònim: Ja fa prou qui als seus s'assembla, o no fa poch qui sembla als seus.
Equivalent en castellà: Bien haya quien a los suyos se asemeja o parece.
Equivalent en castellà: Quien á los suyos se parece, honra merece | V. Bien haya quien á los suyos se asemeja.
Qui sembla as seus no fa tort a ningú
1 font, 2020.
Lloc: Eivissa.
Qui sembla en els seus no fa tort a ningú
1 font, 2010.
Lloc: Eivissa.
Qui semble an es seus no far mal be a ningú
1 font, 2025.
Lloc: Illes Balears.
Qui semble an es seus, no fa tort a nengú
1 font, 1953.
Lloc: Eivissa i Formentera.