Lloc: Cocentaina (Comtat).
El món no es va fer en un dia
166 recurrències en 90 variants. Primera citació: 1803.
València no s'ha fet en un dia
11 fonts, 1978.
Significa que no cal precipitar els esdeveniments ni perdre la paciència perquè es torba a arribar allò que s'espera.
Lloc: Illes Balears.
Tot objectiu demana temps i esforç. Sol dir-se a qui ens dóna pressa per acabar algun treball o alguna encomanda.
Sinònim: Similars: Paciència i una canya | Pas a pas, ja arribaràs | Una gota d'aigua forada una pedra | Després d'Ibi, Tibi.
Equivalent en castellà: No se tomó Zamora en una hora.
Lloc: País Valencià.
Vol dir que cal un cert temps per a fer coses importants.
Lloc: Alcoi.
De: M. Kleiser.
Equivalent en castellà: Valencia no se ha hecho en un día.
Font: Refr., 28018.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Lloc: Ribera.
El món no es va fer en un dia
6 fonts, 1993.
Recomana fer les coses a poc a poc i bé.
Sinònim: El món no està fet en vuit dies.
Hi ha coses que demanen temps i esforç per assolir-les.
Sinònim: Barcelona i Montjuïc no es feren en una nit; No es fa tot en una hora.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora, ni Sevilla en un día; No se ganó Toledo en un credo (ni Almería en un avemaría); No se hizo Alicante en un solo instante.
València no es va fer en un dia
5 fonts, 1989.
De pobles si que en trobem una quantitat més respectable.
Lloc: Alcoi.
Recomana paciència en la consecució d'algun objectiu o finalitat.
Sinònim: Similars: Paciència i una canya | Després d'Ibi, Tibi.
Equivalent en castellà: Las cosas de palacio van despacio | No se tomó Zamora en una hora.
En fi, ja arribem al final així que «qui tinga pressa que arranque a córrer» i «tanqueu la porta a l'eixir» que cal «paciència i una canya,» ja que «València no es va fer en un dia».
Lloc: País Valencià.
Lloc: Alcoi (Alcoià).
Bé i prompte és fellonia: no es féu Barcelona en un dia
4 fonts, 1935.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Canet i Santa Maria, se van pas fer en un dia
4 fonts, 1978.
El món no fou fet en un dia
4 fonts, 1914.
Sinònim: No fonc Troia retuda en un dia | Voler bé i prompte és bogeria | El Born i Santa Maria no es van fer tots en un dia | Amb palla i temps maduren les nesples | Barcelona i Montjuïc no es feren en una nit.
Cal tenir paciència.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
El món no va ésser fet en un dia
4 fonts, 1997.
Expressió que significa que les coses han de fer-se amb el temps degut, no precipitadament, i amb la qual hom recomana paciència.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
Es diu per significar que tot treball vol el seu temps i no es pot fer precipitadament.
Equivalent en esperanto: Ne en unu tago elkreskis Kartago.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
El món no va ser fet en un dia
4 fonts, 1989.
Significa que les coses han de fer-se amb el temps degut, i no precipitadament.
Lloc: Illes Balears.
Expressió que significa que les coses han de fer-se amb el temps degut, no precipitadament.
Ensenya paciència i perseverança. Les obres importants requereixen treball dur i rpen temps completar-les. Sovint el refrany és utilitzat com excusa pel retard. D'ús molt general en altres llengües.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
El diccionari d'Alcover-Moll l'explica com segueix: «significa que les coses han de fer-se amb el temps degut, i no precipitadament».
Lloc: Vic (Osona).
Lo mon no fou fet en un dia
4 fonts, 1814.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
Lloc: Selva.
Perpinyà i Santa Maria no s'han pas fet amb un dia
4 fonts, 1999.
El món no és fet en un dia
3 fonts, 2000.
Es diu per significar que tot treball vol el seu temps i no es pot fer precipitadament.
Lloc: Illes Balears.
Perpinyà i Santa Maria no s'han pas fet en un dia
3 fonts, 2014.
Perpinyà i Santa Maria, no són fetes en un dia
3 fonts, 1978.
Roma i Santa Maria no es van fer en un dia
3 fonts, 1926.
Sinònim: Hi ha moltes maneres de matar puces.
Per a expressar que no es pot tenir impaciència en volguer veure acabades les coses dificultoses.
Lloc: Manresa.
Roma no es pogué fer en un dia
3 fonts, 1933.
Sinònim: Barcelona i Montjuïc no es feren en una nit | El món no fou fet en un dia | No es féu Alacant en un instant | El Born i Santa Maria no es van fer tots en un dia.
Cap. 199.
Tot necessita el seu temps.
Barcelona i Santa Maria no es feren en un dia
2 fonts, 1935.
Canet i Santa Maria / se van pas fer en un dia
2 fonts, 2014.
Canet i Santa-Maria se van pas fer amb un dia
2 fonts, 1987.
Equivalent en francès: Canet et Sainte-Marie n'ont pas été édifiés en un jour.
Lloc: Perpinyà.
Equivalent en francès: Canet et Sainte-Marie / n'ont pas été édifiés en un jour.
Lloc: Catalunya del Nord.
El món no s'ha fet en un dia
2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Le monde ne s'est pas fait en un jour.
Lloc: Catalunya del Nord.
Cal donar-li temps al temps, ja aplegarà.
El món no va ser fet tot en un dia
2 fonts, 2011.
Totes les realitzacions necessiten temps i dedicació.
Sinònim: Similars: Paciència i una canya | Pas a pas, ja arribaràs | Paciència i tranquil·litat | Després d'Ibi, Tibi.
Equivalent en castellà: No se tomó Zamora en una hora.
Escalarre i Santa Maria no es van fer cap en un dia
2 fonts, 1978.
Escalarre i Santa Maria, no es van fer cap en un dia
2 fonts, 2014.
De: Coll, Pep.
Font: El parlar del Pallars (2014, Garsineu).
Lloc: Pallars.
Montserrat i Santa Maria no varen fer-se en un dia
2 fonts, 1951.
No és fet el món en un dia
2 fonts, 1955.
Lloc: Eivissa.
Totes les feines volen el seu temps, no s'ha de ser impacient.
Lloc: Eivissa.
No s'acaba el món en un dia
2 fonts, 1969.
Sinònim: El món no fou fet en un dia | Després del dilluns, ve el dimarts | Hi ha més dies que llonganisses.
Roma i Santa Maria no varen fer-se en un dia
2 fonts, 1951.
Barcelona i Montjuïc no es feren en una nit. Barcelona i Santa Maria no es feren en un dia
1 font, 1999.
Tot necessita el seu temps.
Sinònim: Barcelona i Montjuïc no es feren (o no es van fer) en una nit.
Barcelona i Santa Maria no es van fer en un dia
1 font, 1935.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Bé i prompte és fellonia: no es feu Barcelona en un dia
1 font, 1978.
Canet i Santa Maria, / se van pas fer en un dia!
1 font, 1977.
Lloc: Catalunya del Nord.
El Born i Santa Maria no es van fer tots en un dia
1 font, 1992.
El món ha pas estat fet tot en un dia
1 font, 1990.
Equivalent en francès: Le monde n'a pas été fait en un jour.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
El món no 's va fer tot en un día
1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
El món no és fet (o no va ésser fet) en un dia
1 font, 1999.
Es diu per significar que tot treball vol el seu temps.
El mon no és fet amb un dia
1 font, 1926.
Equivalent en alemany: Rom ist nicht in einen Tag gebaut (Trad.: Roma no está amb un dia feta).
Equivalent en anglès: Roma was not built in one day (Trad.: Roma no ha estat feta amb un día).
Equivalent en castellà: No se tomó Zamora en una hora.
Equivalent en francès: Rome n'a pas été bâtie en un seul jour.
Equivalent en italià: Roma non si fece in un di.
Equivalent en llatí: Alta die solo non est exstructa corinthus.
El món no és fet tot amb un dia
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
El món no es féu en un dia
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
El món no es va fer (o no és fet) en un dia
1 font, 1993.
Es diu per significar que tot treball vol el seu temps i no es pot fer precipitadament (D.).
El món no es va fer (o no fou fet) en un dia
1 font, 2007.
Sinònim: Hi ha moltes maneres de matar puces.
El món no es va fer amb un dia
1 font, 1984.
Totes ses coses, necessiten es seu temps.
Lloc: Menorca.
El món no es va fer… en un dia
1 font, 2017.
El mòn no fou fet en un dia
1 font, 1805.
Sinònim: V. Fer.
Èl mòn no fòu fèt en un die
1 font, 1803.
Ref. ab que s' exprèssa que las cosas que demanan tèmps no s' poden fer ab brevedat.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
Ref. ab que s' exprèssa que las cosas que demanan tèmps no s' poden fer ab brevedat.
Equivalent en llatí: Temporis haud uno fabricantur magna momento.
El món no s'acaba en un dia
1 font, 2003.
Lloc: Amposta.
El món no s'ha fet amb un dia
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Le monde ne s'est pas fait en un jour.
Lloc: Catalunya del Nord.
El món no s'ha fet tot en un dia
1 font, 1968.
Cal tenir paciència i constància per a les coses que reclamen temps.
Lloc: Artà.
El món no va ésser fet en una dia
1 font, 1979.
Cada empresa vol el seu temps.
El món no va ésser fet tot en un dia
1 font, 1977.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
El mon no's va fer en un dia
1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.
El món o es va fer en un dia
1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.
El mont no 's va fer tot amb un dia
1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
Lloc: Empordà.
Escalarre i Santa Maria / no es van fer cap en un dia
1 font, 2008.
Terme d'Unarre.
Lloc: Esterri d'Àneu (Vall d'Àneu, Pallars Sobirà).
Font: C 6534-I, p102.
França i Llombardia no se van fer en un dia
1 font, 1995.
Font: VT, FX, MR, PR, TC.
La Seu no es feu en un dia
1 font, 1987.
La Seu no es féu en una hora
1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.
Lo món no es va fer en un dia
1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lo mon no fou fet ab un día
1 font, 1900.
Lo mòn no fòu fèt en un dia
1 font, 1857.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
Lo mon no fou fèt en un dia
1 font, 1839.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora.
Lo mon no fou fét en un dia
1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.
Lo món no fou fet en un dia
1 font, 2005.
Lo mòn no fou fèt en un dia
1 font, 1839.
Ref. ab que se exprèssa que las cosas que demanan tèmps no poden fèrse ab brevedat.
Equivalent en castellà: No se hizo Zamora en una hora.
Ref. ab que se exprèssa que las cosas que demanan tèmps no poden fèrse ab brevedat.
Equivalent en francès: Paris n'a pas été fait en un jour.
Ref. ab que se exprèssa que las cosas que demanan tèmps no poden fèrse ab brevedat.
Equivalent en italià: Ogni cosa vuol il tempo.
Ref. ab que se exprèssa que las cosas que demanan tèmps no poden fèrse ab brevedat.
Equivalent en llatí: Temporis haud uno fabricantur magna momento.
Lo món no fou fet en un jorn
1 font, 1900.
V. Temps.
Sinònim: No fonch Troya retuda en un díe. Voler bé e prompte és bogeria.
Lo món no fou fet tot en un dia
1 font, 1969.
Lo mon no's va fer tot / amb un dia
1 font, 1915.
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.
Lo mon s'es pas fet ab un dia
1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.
Lo mon s'es pas fet amb un dia
1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.
Lo món s'és pas fet amb un dia
1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.
Montserrat i Santa Maria / no varen fer-se en un dia
1 font, 1947.
Es diu per indicar que totes les coses volen el seu temps i que no hi ha res que pugui improvitzar-se. Reflecteix el sentit de onderació i de mèrit amb què tenia el poble el Santuari.
No és fet el món tot en un dia
1 font, 1986.
Les coses no s'han de fer amb presses.
Equivalent en castellà: Roma no se levantó en un día.
Lloc: Eivissa i Formentera.
No s'acaba el món amb un dia
1 font, 1976.
Lloc: Eivissa i Formentera.
No s'acaba tot en un dia
1 font, 1992.
No s'acaba'l mon en un dia
1 font, 1883.
Perpinyà i Santa Maria / no són fetes en un dia
1 font, 2008.
Lloc: Conflent, el Rosselló i el Vallespir.
Font: T 754, p515.
Perpinyà i Santa Maria han pas estat fets el mateix dia
1 font, 1990.
Equivalent en francès: Perpignan et Sainte Marie n'ont pas été faits le même jour.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Perpinyà i Santa Maria no s'han fet amb un dia
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Perpignan et Sainte-Marie ne se sont pas faits en un jour.
Lloc: Catalunya del Nord.
Perpinyà i Santa Maria no són fetes en un dia
1 font, 1978.
Perpinyà i Santa Maria se són pas fets amb un dia
1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.
Perpinyà i Santa Maria se són pas fets en un dia
1 font, 1992.
Sinònim: El món no fou fet en un dia | Zamora no es guanyà en una hora | Barcelona i Montjuïc no es feren en una nit | El Born i santa Maria no es van fer tots en un dia.
Perpinya i Santa Maria se sont pas fets amb un dia
1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.
Perpinya y Santa-Maria se son pas fets ab un dia
1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.
Roma i Santa Maria no es va fer tot amb un dia
1 font, 1987.
La feina no es fa en un dia.
Lloc: Garrigues.
Roma i Santa Maria no es varen fer en un sol dia
1 font, 2010.
Roma i Santa Maria no foren fetes en un dia
1 font, 1992.
Sinònim: Roma no es pogué fer en un dia.
Roma i Santa Maria no's van fer sols en un dia
1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.
Roma i Santa Maria, / no són fetes en un dia
1 font, 1968.
Roma i Santa Maria, no es van fer en un dia
1 font, 2021.
Lloc: Artesa de Lleida.
València / no es féu en un dia
1 font, 2010.
Lloc: Benaguasil (Camp de Túria).
València no es feu en dos dies
1 font, 2013.
Valencia no s'ha fet en un día
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.