Paremiologia catalana comparada digital

No deixis la carretera per anar per la drecera

136 recurrències en 89 variants. Primera citació: 1736.

Si vols fer bona drecera, no deixis la carretera

11 fonts, 1968.
Sinònim: No deixis la carretera per agafar la drecera.
Connectius que expressen condicionals hipotètics (si).

No deixis la carretera per la drecera

9 fonts, 1928.
Lloc: Castellfollit de Riubregós.
Equivalent en francès: Ne quitte pas la route pour le raccourci.
Lloc: Catalunya del Nord.
D'una rondalla de «El conde Lucanor» (s. XIV).
Font: El conde Lucanor.
Demana precaució davant d'allò que encara no s'ha experimentat prou.
Sinònim: No deixes les sendes velles per les novelles.
Cal adoptar els mitjans més segurs, encara que no siguin tan ràpids.
Equivalent en llatí: Via trita est tutissima.

No deixis la carretera per anar per la drecera

5 fonts, 1992.
Sinònim: Si camines per mal lloc, passa-hi a poc a poc.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Rosselló.

No deixis sa carretera per sa drecera

3 fonts, 1984.
Val més la seguretat del que es coneix que les innovacions.
Vol dir que les innovacions poden ser perilloses (D.). S'ha d'anar amb precaució amb tot allò que no s'ha experimentat encara.
Equivalent en castellà: Quien deja el camino viejo por el nuevo, halla el mal que va buscando.
S'ha d'anar a lo segur.
Lloc: Menorca.

Per fer drecera no deixis la carretera

3 fonts, 1977.
No perdre la bona direcció.
No perdre la bona direcció.
Equivalent en castellà: Por ningún tempero dejes el camino real por el sendero.

Per la drecera no deixis la carretera

3 fonts, 1992.
Sinònim: Val més boig conegut que savi per conèixer.
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Veg. Val més boig conegut que savi per conèixer.

Si vols fer drecera, / no deixis la carretera

3 fonts, 1968.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Equivalent en francès: Si tu veux raccourcir, / ne laisse pas la route.
Lloc: Catalunya del Nord.

Si vols fer drecera, no deixis la carretera

3 fonts, 1989.
Un altre consell sobre la manera de dur a terme els negocis: no embrancar-se en l'aventura.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Blanes (Selva).

Costa amunt o costa avall, millor per la drecera que per la carretera

2 fonts, 1951.

No deixis la carretera per agafar la drecera

2 fonts, 1985.
Sinònim: Si vols fer bona drecera, no deixis la carretera.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

No deixis la carretera, per anar per la drecera

2 fonts, 1831.
Recollit també als Refranys glossats, per Carles i Amat i per Ros.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Equivalent en castellà: Por ningun tempero, no dejes el camino real por el sendero.

No dexes la carretera, per anar per la drecera

2 fonts, 1898.

No dixos la carretera per agarrar la drecera

2 fonts, 2009.
Lloc: Nonasp (Matarranya).
Lloc: Nonasp.

Si vols fer drecera / no deixis la carretera

2 fonts, 2007.
De: Alumnes de 8è del Col·legi Públic Gil Cristià.
Lloc: La Selva del Camp.
Font: La Selva popular i tradicional: refranys, endevinalles, cançons del tió, remeis, oracions remeieres. (Sant Jordi, 1981).

Si vols fer drecera no deixis la carretera

2 fonts, 1979.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
No embrancar-se en l'aventura.

Dixar la carretera per agarrar la dreçera

1 font, 1995.
Canviar de l'assumpte de què es parla en una conversa.
Font: M, MR, N.

Els tres millors consells són: no deixis mai la carretera per la drecera; no preguntis res a ningú que no t'interessi saber, i abans de fer alguna cosa d'alguna importància, pensa-t'hi vint-i-quatre hores

1 font, 2005.

Els tres millors consells són: no deixis mai la carretera per la drecera; no preguntis res a ningú que no t'interessi saber, i abans de fer alguna cosa d'importància, pensa-hi vint-i-quatre hores

1 font, 1930.
Són també anomenats els consells del rei Salomó.

La bona drecera / segueix sempre la carretera

1 font, 1979.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

La millor drecera és anar per la carretera

1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).

No deixar la carretera per anar per la dreçera

1 font, 1915.
Cal saber esperar á que un temps oportú l'éxit coroni 'ls nostres esforços i no deixar-se cegar per l'ambició. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

No deixes la carratera, / per anar per la dressera

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

No deixes la carretera / per anar per la dressera

1 font, 1759.

No deixes la carretera per anar per la drecera

1 font, 2008.

No deixes la carretera per anar per la travessera

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

No deixes la carretera per la drecera

1 font, 2011.
Sinònim: No deixes la carretera per la travessera.
Lloc: País Valencià.

No deixes la carretera per la travessera

1 font, 2011.
Sinònim: No deixes la carretera per la drecera.
Lloc: País Valencià.

No deixes la carretera vella per la novella

1 font, 1991.
Lloc: Alcanar.

No deixes la carretera, per anar per la travessera

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No deixes la carretera, per anar per trabesera

1 font, 2008.
Selecció d'adagis recollits per Carles Ros en l'any 1736. De: Ros, Carles.

No deixes la carretera, per anar per travessera

1 font, 1989.
De: Ros - Alberola.
Lloc: País Valencià.

No deixes la carretera, per anar pre trabesera

1 font, 1736.

No deixes la carretra per anar per la dresera

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

No deixis el camí bo per la drecera

1 font, 2003.

No deixis la carrera per agafar una drecera

1 font, 2010.
Lloc: Diversos.

No deixis la carrera vella per la novella

1 font, 2010.
Lloc: Felanitx (Mallorca).

No deixis la carretera / per aprofitar la drecera

1 font, 1967.

No deixis la carretera / per seguir una drecera

1 font, 2000.
Els adagis o refranys més característics són els que adopten la forma de rodolí, o sia, aquells en què les dues parts que se sotmeten a consideració estan assignades a dos versos que rimen amb consonància perfecta.

No deixis la carretera per a seguir la dressera

1 font, 1915.
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).

No deixis la carretera per anar a la drecera

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Alt Pirineu.

No deixis la carretera per anar per la dressera

1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.

No deixis la carretera per la dressera

1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Sinònim: Bon cami no es marrada.
Lloc: Empordà.

No deixis la carretera vella / per la novella

1 font, 1967.

No deixis la drecera per la carretera

1 font, 1951.

No deixis la marrada per la drecera

1 font, 1992.

No deixis lo camí, per anar per la drecera

1 font, 1992.
Lloc: Montsià - Baix Ebre.

No deixis mai el camí per anar per la drecera

1 font, 1995.

No deixis mai una carretera per voler agafar una drecera

1 font, 1997.
Del programa de l'Oriol Camps a Catalunya Ràdio.

No deixis sa carretera, / per sa dressera

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

No dèxes la carretèra per anar per la dressera

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Por ningun tempero no dexes el camino real por el sendero.
Equivalent en llatí: Tramitis haud quaeras, moneo, compendia, cum te.

No dexes la carretèra per anar per la dressera

1 font, 1803.
Sinònim: V. Anar.

No dèxes la carrètèra per anar per la dressèra

1 font, 1803.
Sinònim: V. Anar.

No dexes la carretera per anar per la dressera

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Por ningun tempero dejes el camino real por el sendero.

No dèxes la carretèra per anar per la dressèra

1 font, 1839.
Ref. que ensenya que pera lograr algun fi deuen preferirse sèmpre los medis mès regulars y segurs, encaraqué mès lèntos, als que poden conduirhi mès prompte però que no presèntan tanta seguretat.
Equivalent en castellà: Por ningun tempero no dejes el camino real por el sendero.
Ref. que ensenya que pera lograr algun fi deuen preferirse sèmpre los medis mès regulars y segurs, encaraqué mès lèntos, als que poden conduirhi mès prompte però que no presèntan tanta seguretat.
Equivalent en francès: Ne te détourne jamais du chemin battu.
Ref. que ensenya que pera lograr algun fi deuen preferirse sèmpre los medis mès regulars y segurs, encaraqué mès lèntos, als que poden conduirhi mès prompte però que no presèntan tanta seguretat.
Equivalent en italià: Non lasciar la pesta.
Ref. que ensenya que pera lograr algun fi deuen preferirse sèmpre los medis mès regulars y segurs, encaraqué mès lèntos, als que poden conduirhi mès prompte però que no presèntan tanta seguretat.
Equivalent en llatí: Quo pergis, ducit publica trita via.
Ref. que ensenya que pera lograr algun fi deuen preferirse sèmpre los medis mès regulars y segurs, encaraqué mès lèntos, als que poden conduirhi mès prompte però que no presèntan tanta seguretat.
Equivalent en llatí: Tramitis haud quaeras, moneo, compendia, cum te.

No dexes la carretera, / per anar per la dressera

1 font, 1796.

No dexis la carretera per pujar per la dressera

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.

No dixes la carretera per la dressera

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

No hi ha millor drecera que una bona carretera

1 font, 1995.

No vulgues, per la drecera, / deixar mai la carretera

1 font, 1968.

No vullas per la dresera, may deixar la carratera

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Quien deja el camino real por la vereda, piensa atajar y rodea.

No vullas per la dressera may deixar la carretera

1 font, 1912.
Carretera.
Equivalent en italià: Chi lascia la via maestra per la scorciatoia poco guadagno trova e molta noia.

No vullas per la drèssèra may dèxar la carretèra

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Quien dexa el camino real por la vereda piensa atajar y rodea.
Equivalent en llatí: Fit via longa magis quando compendia quaeris.

No vullas per la dressèra may dèxar la carrètèra

1 font, 1803.
Sinònim: V. Dèxar.

No vullas per la dressera may dexar la carretera

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Quien deja el camino real por la vereda piensa atajar y rodea.

No vullas per la dressèra may dèxar la carretèra

1 font, 1839.
Ref. No dèxes la carretèra per anar per la dressèra.

No vulles per la drecera dexar la carretera

1 font, 1902.

Per (a) fer drecera no deixis la carretera

1 font, 2010.
La (a) no es diu, és clar.
Lloc: Vilablareix (Gironès).

Per fer adrecera, no deixis la carretera

1 font, 2000.
Recomana l'ús dels mitjans més regulars i segurs, encara que sien més lents.
Lloc: Illes Balears.

Per fer bona drecera, passa per la carretera

1 font, 2008.
Si no coneixes bé sa drecera, és possible que tardis més anant per ella que per la mateixa carretera.
Sinònim: Si vols fer bona drecera, no deixis la carretera.

Per fer drecera, canvia't de vorera

1 font, 2009.
Apologia de la llibertat d'opció sexual.

Per fer drecera, no deixis la carretera

1 font, 2010.
Lloc: Barcelonès.

Per fer drecera, no deixis mai la carretera

1 font, 2011.
Lloc: Solsona (Solsonès).

Per fer drecera, no deixis sa carretera

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Per la drecera / No deixis la carretera

1 font, 1915.
Que volguen seguir la carretera moltes vegades un fa marrada o perque un es perd o be hi está mes temps, perque hi ha mal camí y no s'avensa tant. De: Montanyà, Josep (1917-18).
Lloc: Cornet (Sallent).

Per la drecera no deixis mai la carretera

1 font, 1990.

Per la drecera, no deixis la carretera

1 font, 1993.

Per pendre la drecera, mai deixis la carretera

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Tiempo perdido, tomar atajo y dejar el camino.

Per una drecera, no deixis mai la carretera

1 font, 2018.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Sempre la millor drecera és seguir la carretera

1 font, 1992.

Si no saps bé la drecera, no deixis la carretera

1 font, 1949.

Si vols fer [bona] drecera, no deixis la carretera

1 font, 1999.
Recomana no deixar un camí segur per un altre insegur.

Si vols fer bona drecera no deixis la carretera

1 font, 1993.

Si vols fer bona drecera, no deixis sa carretera

1 font, 1984.
Seguir es camins usats.
Lloc: Menorca.

Si vols fer bona dressera no deixes la carretera

1 font, 1883.

Si vols fer drecera, no amollos la carretera

1 font, 2010.
De: Bernabé Algueró, recollit al 1996.
Lloc: El Pinell de Brai (Terra Alta).

Si vols fer drecera, passa per la carretera

1 font, 1994.

Si vols fer drecera, vés per la carretera

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Si vols fer dressera / no deixis may la carretera

1 font, 1915.
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.

Si vols seguir la drecera, vés per la carretera

1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).