1. A Santa Madalena, l'avellana plena (1934, 1 font)
Lloc: Tortosa.
Lloc: Tortosa.
Lloc: Tortosa.
Lloc: Tortosa.
Ma(g)dalena.
Ma(g)dalena.
Font: PL, VR.
Ma(g)dalena.
Font: CR, CL, G, FI, ME, MR, MS, N.
Sinònim: Per Santa Magadalena, la nou i l'avellana es plena.
Lloc: Balsareny.
Aquesta diada es caracteritza perquè tant l'avellana com l'ametlla ja són plenes.
Sinònim: Per Santa Magdalena, sa nou ja és plena.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Comencen a ser grosses.
Lloc: Maials (Segrià).
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Lloc: Vilablareix (Gironès).
Lloc: Girona.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Lloc: El Pont de Suert.
Lloc: Campome (Conflent).
Equivalent en francès: Pour la Sainte-Madeleine, / la noisette est pleine.
Lloc: Catalunya del Nord.
Es refereix als fruits que ja són madurs en aquest temps.
22 de juliol.
Lloc: Ribera.
Lloc: Penedès.
Lloc: Penedès.
Lloc: Barcelona.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Lloc: La Bisbal d'Empordà.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Lloc: Lleida.
Lloc: Urgell.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Lloc: La Bisbal d'Empordà.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
22 de juliol.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Matarranya (Nonasp).
Lloc: Rosselló.
Dictons.
Trad.: Pour sainte Madeleine / La noisette est pleine.
Lloc: Rosselló.
Dictons.
Trad.: Pour sainte Madeleine / La noix est pleine.
Lloc: Rosselló.
El pas de l'any. Juliol.
Lloc: Mall.
Lloc: Taradell (Osona).
Lloc: Tortosa, Maestrat.
Lloc: Segrià, Bages.
Font: Gomis Meteor. 160.
Lloc: Urgell.
Es refereix als fruits que maduren devers la festa de santa Magdalena (22 de juliol) (D.).
A dues passes, santa Magdalena (el vint-i-dos), patrona dels apotecaris. Vers aquesta data l'anou arriba al seu punt.
Lloc: País Valencià.
Font: X.
Les pageses del pla de Barcelona venien a vendre aquest fruit i la gent el menjava per postres del dinar, i donar-ne de berenar a la mainada.
Lloc: Barcelona, fira de la murtra (d'herbes, especilment murtra).
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
La festivitat s'escau el 22 de juliol.
Sinònim: Per santa Magdalena l'avellana és plena.
Lloc: Vic (Osona).
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Lloc: Lleida.
Els temps en què maduren les avellanes.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Garrigues.
27 de juliol.
Lloc: País Valencià.
22 de juliol.
Lloc: Alt Pirineu.
La caiguda sol durar un mes. A les varietats del país, la caiguda és pel setembre i les italianes cauen a mitjans i finals d'agost.
Lloc: Camp de Tarragona.
Lloc: Matarranya.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Lloc: Matarranya.