1. El que la fa la paga (2007, 1 font)
Lloc: Ontinyent.
Lloc: Ontinyent.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).
Lloc: València.
Lloc: Barcelona.
Lloc: Alaquàs (Horta Sud).
Sinònim: Qui la fa, la paga.
Cal assumir les conseqüències.
Sinònim: Qui la fa la paga | Qui la fa que la pagui.
Sinònim: Qui la fa que la pagui | Qui la fa la paga.
Sinònim: Qui la fa, la paga.
Lloc: Mallorca.
Font: Diari de Buja, 35.
Si fem coses que no hem de fer acabarem malament, ens ensenya aquesta dita. Com l'anterior, no pot amagar que neix de la moral cristiana.
Sinònim: Cadascú és fill de les seves obres | El pecat fa forat | Tal faràs, tal trobaràs | Qui dóna merda rep pets | Qui no va per bon camí que no esperi bona fi | Viure mal i acabar bé no pot ser.
Equivalent en castellà: Quien mal anda mal acaba.
Si fem coses que no hem de fer acabarem malament, ens ensenya aquesta dita. Com l'anterior, no pot amagar que neix de la moral cristiana.
Sinònim: Cadascú és fill de les seves obres | El pecat fa forat | Tal faràs, tal trobaràs | Qui dóna merda rep pets | Qui no va per bon camí que no esperi bona fi | Viure mal i acabar bé no pot ser.
Equivalent en francès: Telle vie, telle fin.
Equivalent en castellà: Quien mal anda, mal acaba.
Sinònim: Qui la fa que la pagui | Qui l'ha feta, que la pagui.
Equivalent en castellà: El que la hace, la paga.
Enviats per la mare del Martí Fígols, sentits a la seva mare, de Girona (94 anys).
Lloc: Girona.
Refrany que vol dir que el culpable d'una cosa n'ha de sofrir les conseqüències.
Equivalent en castellà: Quien (o el que) la hace la paga | Quien rompe paga.
Lloc: Illes Balears.
Qui fa una cosa mal feta acaba per endur-se'n allò que mereix.
Lloc: Eivissa i Formentera.
[...] Ens veurem les cares!, La hi tinc jurada!, Es recordaran de mi!, Ara ve la meva!, Ens l'hem de cobrar!, QUI la fa la paga! Me les pagarà totes, La pagarà cara!, Ell s'ho ha buscat!, A matadegolla!
183- "Qui la fa la paga".
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).
Lloc: Girona.
Lloc: Badalona.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona.
Lloc: Barcelona (Sant Andreu del Palomar).
Lloc: Barcelona - Tarragona.
Lloc: Barcelona - Urgell.
Lloc: Carlet (Ribera Alta del Xúquer).
Lloc: Eivissa.
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: Igualada (Anoia).
Lloc: Marata (Vallès Oriental).
Lloc: Olot (Garrotxa).
Lloc: Premià de Mar (Maresme).
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Urgell - Barcelona.
Lloc: Vallès Occidental.
Lloc: Vic (Osona).
Es diu amb un cert to despectiu (compara la persona amb un porc, animal, com hem vist, amic dels creadors de refranys) per advertir les persones que han actuat malament o amb mala fe que ja els arribarà l'hora de retre comptes, més tard o més d'hora.
Sinònim: A cada porc li arriba el seu Sant Martí.
Cal assumir les conseqüències.
Sinònim: Qui l'ha feta que la pagui | Qui la fa que la pagui.
Lloc: Mallorca.
Font: VT, BM, CL, CR, FE, FI, FX, G, ME, TC, VJ.
Lloc: Menorca.
Equivalent en castellà: Quien tal hace, que tal pague.
Sinònim: Qui l'ha feta, que la pagui | Qui la fa la paga.
Cal assumir les conseqüències.
Sinònim: Qui l'ha feta que la pagui | Qui la fa la paga.
Vol dir que qui ha comès una mala acció, és just que en pagui les conseqüències.
Equivalent en castellà: Quien la hace que la pague.
A qui ha fet un mal, que se li apliqui sa llei.
Lloc: Menorca.
Equivalent en castellà: Quien hizo el cohombro que lo lleve al hombro.
Lloc: Menorca.
Lloc: Menorca.
I els membres d'un jurat espanyol no parteixen davant dels arguments persuasius de l'advocat defensor del principi cultural de "qui la fa, la paga".
Lloc: Eivissa i Formentera.
Sinònim: Qui trenca el vidre, el paga.
Lloc: Sant Vicenç de Torelló (Osona).
Sinònim: A qui pren i no dóna, tothom l'abandona | Cabal mal adquirit, no fa profit | Cadascú és fill de les seves obres | El pecat fa forat | Fill ets, pare seràs: tal faràs, tal trobaràs.
Equivalent en castellà: Quien mal anda, mal acaba | Devolver la pelota | El que (o quien) a hierro mata, a hierro muere | Donde las dan las toman | Pagar con (o en) la misma moneda | Quien tal hace, que tal pague.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.
Sinònim: Qui la fa, la paga.
Lloc: Mallorca.
Font: Diari de Buja, 78.
Lloc: Penedès.
Equivalent en castellà: Quien mal anda, mal acaba.
Aquí també es parla de la immanència de la justícia; qui fa el dany l'ha de reparar.
Sinònim: Qui trenca, paga.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.
Equivalent en francès: Qui fait (le faute), la paye.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en esperanto: Kiu kaĉon aranĝas, tiu ĝin manĝas | De kiu la kulpo, por tiu la puno.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Lloc: Urgell.
Justifica el càstig per una mala acció.
Sinònim: Veg. tb. Tal faràs, tal trobaràs.
Equivalent en castellà: El que la hace, la paga.
Lloc: Barcelona.
Lloc: Beniopa (la Safor).
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Empordà.
Lloc: Mafet (Urgell).
Lloc: Montornès del Vallès (Vallès Oriental).
Lloc: Parets del Vallès (Vallès Occidetal).
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Equivalent en anglès: Don't do the crime if you can't do the time.
Equivalent en anglès: He that spares the bad, injures the good.
Equivalent en anglès: If you do the crime, do the time (o, inversament, Don't do the crime if you can't do the time).
Equivalent en castellà: Ofensa hace a los buenos el que a los malos perdona.
Trad.: La llei no pot persuadir allà on no pot castigar.
Equivalent en anglès: Law cannot persuade where it cannot punish.
Trad.: Perjudica als bons aquell qui beneficia els dolents.
Equivalent en llatí: Bonis nocet quisquis pepercerit malis.
Sinònim: Tal faràs, tal trobaràs.
Equivalent en castellà: A cada cochino (o puerco) le llega su San Martín | Donde las dan las toman.
Immanència de la justícia.
Es culpable arriba a pagar es mal.
Lloc: Menorca.
Lloc: Solsona.
Trobar el que es mereix.
Equivalent en castellà: Donde las dan, las toman.
Lloc: Ontinyent.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Sinònim: La cabra pels seus pecats, porta els genolls pelats. I pels seus pensaments, la barba sota les dents | Les pilotes reboten | Més tard o més d'hora, qui la fa, la paga | Pere, Pere, tal com faràs t'espera | Qui dóna merda, rep pets.
Sinònim: Qui mal fa, mal trobarà | Qui maltracta els vells, maltractat serà com ells | Qui no dóna i pren, anirà a l'infern | Qui no va per bon camí, que no esperi bona fi | Segons la vida, la mort | Tal faràs, tal trobaràs | Tornar el canvi.
Sinònim: Viure mal i acabar bé | Tornar la pilota | Pagar amb la mateixa moneda | Qui la faci, que la pagui.
Sinònim: Qui té la culpa, que pagui la pena.
Equivalent en castellà: Quien tal hace, que tal pague.
Sinònim: Qui la fa, la paga.
Equivalent en castellà: Quien tal hace, que tal pague.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Sinònim: Qui la fa, la paga.
Lloc: Mallorca.
Font: DMC, 610.
Estudi dels refranys a través de l'ecologia emocional.