Per Santa Magdalena la nou i l'avellana plena

204 recurrències en 139 variants. Primera citació: 1872.

Per Santa Magdalena, l'avellana és plena

9 fonts, 1926.
Lloc: Lleida.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Urgell.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
22 de juliol.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
PCCD / Estruch Traité, Josep (2021): Paremiologia catalana comparada digital (PCCD) «Formulari». Web.
Santa Magdalena: 22 de juliol.
Lloc: Llofriu.

Per santa Magdalena l'avellana és plena

6 fonts, 1985.
Calendari dels pagesos (1995): Calendari dels pagesos de 1995 «JULIOL», p. 14. Sociedad General Española de Librería.
Lloc: Reus i comarca.
Font: Etnografia de Reus i la seva comarca. El Camp, la Conca de Barberà, el Priorat (Ed. Altafulla, Barcelona, 1990).
Correu / Gimeno Vidal, Antoni (2011): Correu. Correu electrònic.
Lloc: Baix Gaià.
Pi i Virgili, Francesc (1985): Estudis altafullencs, 9 «Literatura oral al Baix Gaià. B) Folklore oral dels adults. B10) Parèmies. b) Agràries», p. 23. Editorial Acebo.
De: Gaillarde, B.
Lloc: Conflent i Vallespir.
Vera Grau, Idali (2014): Facebook - Jo parli català rossellonès - https://www.facebook.com/groups/catalunyadelnord/ «Dites sobre el conreu de la terra», p. 126. Facebook.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. El pas del temps», p. 120. Museu Arxiu de Sentmenat.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: El Camp, la Conca de Barberà, el Priorat.

Per Santa Magdalena l'avellana és plena

5 fonts, 1961.
Abans 22-VII).
Lloc: Vilablareix (Gironès).
Correu / Gispert-Sauch Viader, Pilar (2010). Correu electrònic.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Gimeno Vidal, Antoni (1984): Correu. Autoedició.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Lloc: Girona (Gironès).

Per Santa Magdalena l'avellana plena

5 fonts, 1915.
De: Ariet i Domingo, Antoni (1916-17).
Lloc: Viladrau.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Comencen a ser grosses.
Lloc: Maials (Segrià).
Solà i Miró, Eulàlia (2014): Localismes i altres mots. Refranys «Refranys. Santoral. Juliol», p. 204. Web.

Per Santa Magdalena, / l'avellana és plena

5 fonts, 1969.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Correu / Vera, Idali (2014): Llengua i cultura catalanes, publicat per Terra Nostra (1984) «Proverbis, refranys dites», p. 6. Correu electrònic.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: Pour la Sainte-Madeleine, / la noisette est pleine.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per santa Magdalena, l'avellana plena

5 fonts, 1900.
Les pageses del pla de Barcelona venien a vendre aquest fruit i la gent el menjava per postres del dinar, i donar-ne de berenar a la mainada.
Lloc: Barcelona, fira de la murtra (d'herbes, especilment murtra).
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 565. Salvat, S.A. de Ediciones.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
La festivitat s'escau el 22 de juliol.
Sinònim: Per santa Magdalena l'avellana és plena.
Lloc: Vic (Osona).

Per Santa Magdalena, l'anou i l'avellana plena

4 fonts, 1980.
22 de juliol. De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «P», p. 261. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.
22 de juliol.
Lloc: Ribera.

Per santa Magdalena, l'avellana és plena

4 fonts, 1979.
Catalunya Ràdio (1997). Catalunya Ràdio.
Lloc: Lleida (Segrià).
Els temps en què maduren les avellanes.

Per Santa Magdalena, l'avellana és plena. Plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena

4 fonts, 1999.
Ciudad Futura (1999): Citas y refranes «www.ciudadfutura.com/ciclon/». Web.

Per Santa Magdalena, l'avellana plena

4 fonts, 1989.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta (CETA) núm. 14 «Recull de Refranys a Vilalba dels Arcs», p. 16. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 14, p15-16 «Recull de refranys a Vilalba dels Arcs», p. 16. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

Per Santa Magdalena l'avellana es plena

3 fonts, 1872.
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls.
Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «5. Aforismes referents á la atmósfera y vida rural», p. 25. Llibreria d'Alvar Verdaguer.

Per Santa Magdalena la nou i l'avellana plena

3 fonts, 1980.
22 de juliol.
Lloc: Artesa de Lleida.
Lloc: El Pont de Suert (Alta Ribagorça).
Santa Magdalena: 22 de juliol. La polpa d'aquestes fruites ja ha quallat. Els manca, però, madurar.
Lloc: País Valencià.
Sanxis i Forriols, Joan Lluís (2011): Saviesa popular. Recull de refranys i frases fetes «Capítol II: El món agrícola. 2.10. El món agrícola segons el calendari. 2.10.2. Els mesos de l'any i el calendari litúrgic referents per al món agrícola. Juliol», p. 50. Eixam Edicions.

Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena

3 fonts, 2008.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Calendari. Cicle anual. Agricultura i meteorologia. Santa Magdalena és el 22 de juliol.
Lloc: Sant Boi de Llobregat.
Serret i Bernús, Carles (2021): Ràdio Sant Boi. La República Santboiana. Memòria i patrimoni «Refranys i frases fetes d'una santboiana del segle XX». La República Santboiana.

A Santa Magdalena l'avellana plena

2 fonts, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Per Santa Magdalena / l'avellana es plena

2 fonts, 1888.
De: Bartrina, Joaquim Maria.
Lloc: Reus.
Font: pl. 200.
Sinònim: Santa Magdalena / l'avellana plena; / plena ó no plena / cull l'avellana per Santa Magdalena.
Equivalent en castellà: Por Santa Magdalena / la avellana está llena.
Lloc: Catalunya.

Per Santa Magdalena / l'avellana és plena

2 fonts, 2007.
(2007): L'Estel «Refranys», p. 28. Revista L'Estel.
(2008): L'Estel «Refranys», p. 37. Revista L'Estel.

Per Santa Magdalena / l'avellana plena

2 fonts, 1989.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Balsareny (Bages).
Escola Guillem de Balsareny (1989): Dites populars «Dites conegudes pels pares. mesos de l'any. Setembre. Conegudes», p. 9. Escola Guillem de Balsareny.

Per Santa Magdalena l'avellana plena... plena o no plena és Santa Magdalena (cueta afegida)

2 fonts, 1984.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Centre d'Estudis de la Terra Alta (1984): Refranys de la Fatarella «El temps i el camp», p. 24. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Diversos autors (1985): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 9-10, p24-25 «Refranys de la Fatarella. El temps i el camp», p. 24. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

Per Santa Magdalena la figuera plena

2 fonts, 2008.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Per Santa Magdalena la nou i la avellana plena

2 fonts, 1915.
De: Capdevila, Sanç (1916-17).
Lloc: Sant Martí de Maldà (Lleida).
De: Capdevila, Sanç.
Lloc: Sant Martí de Maldà.

Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena

2 fonts, 1926.
Lloc: Lleida.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Per Santa Magdalena, l'avellana ja és plena

2 fonts, 1971.
Lloc: Penedès.
Lloc: Penedès.
(1971): Revista Panadés, Any XXXI, núm. 1526, pàg. 17 (dissabte, 30 de gener de 1971) «Refranys penedesencs». Web.

Per santa Magdalena, la figuera és plena

2 fonts, 1951.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

Per Santa Magdalena, la figuera és plena

2 fonts, 1984.

Per Santa Magdalena, la nou és plena

2 fonts, 1999.
Lloc: Mallorca.

Per santa Magdalena, la nou és plena; per sant Salvador, ja hi ha el galló

2 fonts, 1951.

Per Santa Magdalena, la nou plena

2 fonts, 2011.
22 de juliol.

Plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena

2 fonts, 1998.
22 de juliol.
Lloc: Alt Pirineu.

Plena o no plena, cull l'avellana per santa Magdalena

2 fonts, 1992.

Santa Magdalena, la nou plena

2 fonts, 1983.
Lloc: Matarranya.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.

A Santa Madalena, l'avellana plena

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

A santa Magdalena, l'avellana plena

1 font, 1995.
Ma(g)dalena.

A Santa Magdalena, l'avellana plena

1 font, 1989.
22 de juliol. De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «A», p. 73. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

A Santa Magdalena, la avellana plena

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «A», p. 30. Editorial Arte y Letras.

A santa Magdalena, la nou i l'avellana plena

1 font, 1995.
Ma(g)dalena.
Font: PL, VR.

A santa Magdalena, la nou plena

1 font, 1995.
Ma(g)dalena.
Font: CR, CL, G, FI, ME, MR, MS, N.

Per la Magdalena l'avellana es plena; plena o no plena, cull l'avellana per la Magdalena

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Per la Magdalena, l'anou plena

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Per santa Madalena / L'avellana es plena

1 font, 1910.
Dictons.
Trad.: Pour sainte Madeleine / La noisette est pleine.
Lloc: Rosselló.

Per santa Madalena / l'avellana es plena

1 font, 2013.
De: Conill, L.
Equivalent en francès: Pour sainte Madeleine / la noisette est pleine.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: Botanique catalane pratique (Perpignan, 1938, 2a ed.).
Vera Grau, Idali (2013): Facebook - Jo parli català rossellonès - https://www.facebook.com/groups/catalunyadelnord/ «Botanique populaire. Dictons», p. 377. Facebook.

Per Santa Madalena / la bellana es plena

1 font, 1915.
De: Cardona Castells, Lluís; Verdura i Pera, Jaume (1918-19).
Lloc: Santa Coloma de Farnés.

Per santa Madalena / La noga es plena

1 font, 1910.
Dictons.
Trad.: Pour sainte Madeleine / La noix est pleine.
Lloc: Rosselló.

Per santa Madalena / la noga es plena

1 font, 2013.
De: Conill, L.
Equivalent en francès: Pour sainte Madeleine / la noix est pleine.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: Botanique catalane pratique (Perpignan, 1938, 2a ed.).
Vera Grau, Idali (2013): Facebook - Jo parli català rossellonès - https://www.facebook.com/groups/catalunyadelnord/ «Botanique populaire. Dictons», p. 377. Facebook.

Per Santa Madalena l'anou i l'avellana plena

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Per santa Madalena, l'avellana és plena

1 font, 1997.
El pas de l'any. Juliol.
Hostench, Rosita (1997): Diari de la padrina del Joan «Refranys». Correu electrònic.

Per Santa Magadalèna, la nòu y l'avellana es plèna

1 font, 1916.
Sinònim: Per Santa Magadalena, la nou i l'avellana es plena.

Per Santa Magdalena / l'avellana plena i el pinyó madur

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Per Santa Magdalena / la avellana es plena

1 font, 1881.
Bartrina d'Aixemús, Joaquim M. (1881): La meteorologia popular «I. Refrans y locucions populars referents als dotze mesos del any. Juliol», p. 20. Carrutxa.

Per Santa Magdalena / la ballana plena

1 font, 1915.
De: Montanyà, Josep (1917).
Lloc: Cornet (Sallent).

Per Santa Magdalena / la nou és plena

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en castellà: Por la Magdalena / la nuez se llena.
Lloc: Mallorca.

Per Santa Magdalena / la nou es plena; / per Sant Salvadó / ja hi ha l' galló

1 font, 1891.
Lloc: Almenar.

Per Santa Magdalena / la nou i l'avellana es plena

1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.

Per Santa Magdalena / la nou plena; / per Sant Salvadó / já hi ha l' galló

1 font, 1888.
Equivalent en castellà: Para la Madalena / la nuez llena.
Lloc: Almenar (Lleyda) | ES: Monzón.

Per santa Magdalena / sa nou és plena

1 font, 1951.
Lloc: Mallorca.
Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

Per Santa Magdalena l'ametla és plena

1 font, 2008.
Aquesta diada es caracteritza perquè tant l'avellana com l'ametlla ja són plenes.
Sinònim: Per Santa Magdalena, sa nou ja és plena.

Per santa Magdalena l'avellana és plena / i si trona no és bona

1 font, 2018.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Per Santa Magdalena l'avellana és plena, i per Sant Llorenç ja no n'hi ha gens

1 font, 1999.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Per Santa Magdalena l'avellana ja 's plena

1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.

Per santa Magdalena l'avellana plena

1 font, 2010.
Parlant de Santa Coloma de Queralt, fent endreça, he trobat una col·lecció de refranys d'aquest poble que em va passar, a finals dels 60, en Josep Carreras, colomí de soca arrel i nat a inicis del segle XX.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Correu / Gimeno Vidal, Antoni (2010): Correu «Aforismes encara usuals a la Segarra Alta tarragonina. Els treballs del camp». Correu electrònic.

Per Santa Magdalena l'avellana plena i el pinyó madur

1 font, 1984.

Per Santa Magdalena l'avellana plena i el raïm madur

1 font, 2021.

Per Santa Magdalena l'avellana plena i per Sant Llorenç ja no hi és gens

1 font, 1984.
Sant Llorenç és el 10 d'agost.

Per Santa Magdalena la avellana es plena

1 font.
De: Carreras y Artau, Tomás.

Per santa Magdalena la avellana és plena

1 font, 2010.
Lloc: Taradell (Osona).

Per santa Magdalena la nòu i avellana es plena

1 font, 1915.
Calendari agricul. De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Per Santa Magdalena la nou i l'avellana és plena

1 font, 2018.
Dia 21.
Lloc: Algaida (Mallorca).
Font: Tradicionari de Mallorca, basat en el calendari folklòric de Rafael Ginard.

Per santa Magdalena la nou i l'avellana plena

1 font, 2011.
Lloc: Bellvís.

Per Santa Magdalena les avellanes són plenes

1 font, 2010.
Lloc: Campome (Conflent).
Correu / Casulleras, Marta (2010). Correu electrònic.

Per Santa Magdalena, / l'avellana ès plena

1 font, 1924.
Els mesos de l'any. Agost. Feines del mes d'agost. De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Sarrià de Ter.

Per Santa Magdalena, / l'avellana és plena; / per Sant Salvador, / ja hi ha galló

1 font, 1930.
Es diu al·ludint que el raïm ja comença de prendre color.

Per Santa Magdalena, / l'avellana és plena; / plena o no plena, / vull l'avellana / per Santa Magdalena

1 font, 1930.
Es diu al·ludint que el raïm ja comença de prendre color.

Per santa Magdalena, / l'avellana plena

1 font, 1951.
Lloc: Tortosa, Maestrat.
Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

Per Santa Magdalena, / l'avellana plena, / la figa, madura, / el raïm, pintat, / i el blat, ensacat

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per Santa Magdalena, / l'avellana plena. / Per la Candelera, / ous a la carrera

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Per santa Magdalena, / l'avellana plena; / per sant Salvador, / ja hi ha el galló

1 font, 1951.
Lloc: Segrià, Bages.
Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

Per santa Magdalena, / l'avellana plena; / plena o no plena, / cull l'avellana per santa Magdalena

1 font, 1951.
Font: Gomis Meteor. 160.
Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

Per Santa Magdalena, / la noga és plena, / el raïm, verd, / la figa, madura, / el blat, ensacat, / i l'ocell, fora del niu

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per Santa Magdalena, / la nou i l'avellana plena

1 font, 2007.
Santa Magdalena se celebrava per l'Església el 22 de juliol.
Lloc: Olot (Garrotxa).

Per santa Magdalena, / la nou i l'avellana plena

1 font, 1951.
Lloc: Urgell.
Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

Per Santa Magdalena, / la nou ja es plena

1 font, 1958.

Per Santa Magdalena, a la plena

1 font, 1999.
Es refereix als fruits que ja són madurs en aquest temps.

Per santa Magdalena, a la plena

1 font, 1993.
Es refereix als fruits que maduren devers la festa de santa Magdalena (22 de juliol) (D.).
Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «2527 Santa», p. 342. Institut Menorquí d'Estudis.

Per Santa Magdalena, l'ametlla... és plena

1 font, 2017.

Per santa Magdalena, l'anou plena

1 font, 1994.
A dues passes, santa Magdalena (el vint-i-dos), patrona dels apotecaris. Vers aquesta data l'anou arriba al seu punt.
Lloc: País Valencià.
Font: X.
Monjo i Pasqual, Eugeni-Adolf (1994): Saba vella «4. Estiu. 4.5. Generalitats de juliol», p. 102. Institut d'Estudis Comarcals de la Marina Alta.

Per Santa Magdalena, l'anòu y la avellana, plena

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «P», p. 213. Editorial Arte y Letras.

Per santa Magdalena, l'avella és plena

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.

Per santa Magdalena, l'avellana és plena. Plena o no plena, cull l'avellana per santa Magdalena

1 font, 1996.
Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «el calendari», p. 36. Web.

Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; per Sant Salvador, ja hi ha galló

1 font, 1999.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Per santa Magdalena, l'avellana plena i el pinyó madur

1 font, 1951.

Per Santa Magdalena, l'avellana plena, i el pinyó, madur

1 font, 1999.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Per santa Magdalena, l'avellana plena, i el pinyol, madur

1 font, 1983.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

Per santa Magdalena, l'avellana plena, i per sant Llorenç ja no n'hi ha gens

1 font, 1951.

Per santa Magdalena, l'avellana plena, i per sant Llorenç ja no n'hi ha gens (gents?)

1 font, 1983.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

Per santa Magdalena, l'avellana plena, i per sant Llorenç, clava-li les dents

1 font, 1951.

Per Santa Magdalena, l'avellana plena, i per Sant Llorenç, clava-li les dents

1 font, 1999.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Per santa Magdalena, l'avellana plena, i per sant Llorens, clava-li les dents

1 font, 1983.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

Per santa Magdalena, l'avellana plena, plena o no plena, cull l'avellana per santa Magdalena

1 font, 1983.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

Per Santa Magdalena, l'avellana plena. Plena o no plena cull l'avellana per Santa Magdalena

1 font, 1987.
Lloc: La Bisbal d'Empordà.
Servei Municipal de Català de la Bisbal d'Empordà (1987): Passat el sant, passada la festa. recull de refranys que fan referència als noms de persona «Qui no en cull una, mai en té dues. Juliol», p. 11. Ajuntament de la Bisbal d'Empordà.

Per Santa Magdalena, l'avellana plena. Plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena

1 font, 1988.

Per santa Magdalena, l'avellana plena; plena o no plena, cull l'avellana per santa Magdalena

1 font, 1951.

Per Santa Magdalena, l'avellana plena; plena o no plena, cull-la per Santa Magdalena

1 font, 2003.

Per santa Magdalena, l'avellana, plena

1 font, 1992.

Per Santa Magdalena, la avellana es plena

1 font, 2021.

Per Santa Magdalena, la figuera plena

1 font, 1987.
Lloc: La Bisbal d'Empordà.
Servei Municipal de Català de la Bisbal d'Empordà (1987): Passat el sant, passada la festa. recull de refranys que fan referència als noms de persona «Qui no en cull una, mai en té dues. Juliol», p. 11. Ajuntament de la Bisbal d'Empordà.

Per Santa Magdalena, la nou (& i l'avellana) plena

1 font, 1995.
Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Per Santa Magdalena, la nou es plena

1 font, 2019.
Santa Magdalena, 22 de julio. En Santa Magdalena, por lo visto no debe haber lluvias, para la buena producción de la castaña, después de que una primavera haya sido húmeda. Los frutos en estas fechas necesitan temperaturas calurosas, para su maduración adecuada. De: Bonafé, Fuster.
Lloc: Mallorca.

Per santa Magdalena, la nou és plena, per sant Salvador, ja hi ha el galló

1 font, 1983.
Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

Per Santa Magdalena, la nou és plena; per Sant Salvador, ja hi ha el galló

1 font, 2006.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys d'animals. Dites sobre galls i gallines». Web.

Per Santa Magdalena, la nou és plena; per Sant Salvador, ja hi ha galló

1 font, 1999.

Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana és plena

1 font, 1998.
22 de juliol.
Lloc: Alt Pirineu.

Per santa Magdalena, la nou i l'avellana plena

1 font, 2000.
Diu el temps de madurar: el 22 juliol (dia de Santa Magdalena).
Lloc: Illes Balears.

Per santa magdalena, la nou i l'avellana plena

1 font, 1987.
Lloc: Garrigues.
Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues», p. 31. Editorial Virgili & Pages.

Per Santa Magdalena, la'vellana plena; per Sant Salvador, ja hi ha galló

1 font, 2003.

Per Santa Magdelena l'avellana es plena

1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.

Per santa Magdelena, l'avellana és plena

1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.

Per Santa Margarita, l'avellana plena i bonica

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Per Santa Maria Magdalena, la nou i l'avellana plena

1 font, 2009.
Lloc: Nonasp (Matarranya).
L'Eixam, 14 (2009): L'Eixam, 14. Introducció a la literatura oral de Nonasp «Refranys. P», p. 6. PDF.

Per Santa-Magdelana / L'avellana es plena

1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.

Plena o no plena / cull la ballana per Santa Magdalena

1 font, 1915.
De: Montanyà, Josep (1917).
Lloc: Cornet (Sallent).

Plena o no plena cull l'avellana per Santa Magdalena

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Plena o no plena cull l'avellane per Santa Magdalena

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Plena o no plena, / cull l'avellana i la noga, / per Santa Magdalena

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Plena o no plena, / cull l'avellana per Santa Magdalena

1 font, 2018.
27 de juliol.
Lloc: País Valencià.
Cervera Sanz, Miguel (2018): Refranyer valencià «Calendari i santoral. Juliol», p. 62. Editorial Sargantana.

Plena o no plena, cull la avellana per Santa Magdalena

1 font, 1915.
D'un calendari de 1917. 22 de juliol. De: Montanyà, Josep (1917).
Lloc: Cornet (Sallent).

Santa Madalena la nou plena

1 font, 2021.
22 Juliol.
Lloc: Mallorca.

Santa Magdalena / dau-mos ametla plena / de bessó granat, / olives i figues / i belles espigues / de xeixa i de blat

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.

Santa Magdalena / l'avellana plena; / plena ó no plena / cull l'avellana per Santa Magdalena

1 font, 1888.
Sinònim: Per Santa Magdalena / l'avellana es plena.
Equivalent en castellà: Por Santa Magdalena / la avellana está llena.
Lloc: Catalunya.

Santa Magdalena / l'avellana plena; / plena ó no plena, / cull l'avellana / per Santa Magdalena

1 font, 1891.
Equivalent en castellà: Por Santa Magdalena / la avellana está llena.

Santa Magdalena / l'avellana plena; / plena ó no plena, / Santa Magdalena

1 font, 1891.
Lloc: Barcelona.

Santa Magdalena ja ens porta l'avellana plena

1 font, 1973.
Però no s'espera la diada d'aquesta Santa per a saber l'encert d'aquest refrany com tampoc la diada de Sant Cristòfor per a posar la pell en remull. De: Fernandez Vallhonrat, Joan.
Lloc: Cornellà de Llobregat.
Font: L'Avenç.

Santa Magdalena l'avellana es plena

1 font, 2021.
22 Juliol.

Santa Magdalena l'avellana plena; plena o no cull l'avellana per Santa Magdalena

1 font, 1984.
La caiguda sol durar un mes. A les varietats del país, la caiguda és pel setembre i les italianes cauen a mitjans i finals d'agost.
Lloc: Camp de Tarragona.

Santa Magdalena, abellana

1 font, 2021.
Segons Joan Amades «els voltants de l'església de Santa Magdalena s'havia fet una fira d'herbes i d'altres productes de medicina popular, a la qual concorrien la majoria dels herborlaris i herbaires.». De: Amades, Joan.

Santa Magdalena, Déu-nos l'ametlla plena de bessó granat; olives i figues i bones espigues de xeixa i de blat

1 font, 1984.
22-VII. Davant la diversitat climàtica, l'esgraonament de la collita del mar a la muntanya és gran. Els aforismes reflexen de manera fidel les diferències.

Santa Magdalena, deu-nos l'ametlla plena, de bessó granat; olives i figues, i bones espigues, de xeixa i de blat

1 font, 1951.

Santa Magdalena, l'avellana plena

1 font, 2014.

Santa Magdalena, la nou es plena

1 font, 2021.
Juliol. A Catalunya, l'avellana.
Lloc: Mallorca.
Font: Ignorancia, n. 108.

Santa magdalena, la nou plena

1 font, 1983.
Lloc: Matarranya.

Santa Magdalena, sa nòu es plèna

1 font, 1881.
Lloc: Mallorca.