Per Santa Magdalena la nou i l'avellana plena

159 recurrències en 107 variants.

Ves als fitxers multimèdia ››

4. A Santa Magdalena, l'avellana plena (1989, 1 font)

22 de juliol. De: Alberola.

Lloc: País Valencià.

Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «A», p. 73. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

5. A Santa Magdalena, la avellana plena (1928, 1 font)

Lloc: País Valencià.

Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «A», p. 30. Editorial Arte y Letras.

8. Per la Magdalena l'avellana es plena; plena o no plena, cull l'avellana per la Magdalena (1984, 1 font)

Lloc: Alcoi (Alcoià).

10. Per santa Madalena / L'avellana es plena (1910, 1 font)

Dictons.

Trad.: Pour sainte Madeleine / La noisette est pleine.

Lloc: Rosselló.

11. Per santa Madalena / l'avellana es plena (2013, 1 font)

De: Conill, L.

Equivalent en francès: Pour sainte Madeleine / la noisette est pleine.

Lloc: Catalunya del Nord.

Font: Botanique catalane pratique (Perpignan, 1938, 2a ed.).

Vera Grau, Idali (2013): Facebook - Jo parli català rossellonès - https://www.facebook.com/groups/catalunyadelnord/ «Botanique populaire. Dictons», p. 377. Facebook.

12. Per santa Madalena / La noga es plena (1910, 1 font)

Dictons.

Trad.: Pour sainte Madeleine / La noix est pleine.

Lloc: Rosselló.

13. Per santa Madalena, l'avellana és plena (1 font)

El pas de l'any. Juliol.

Hostench, Rosita: Diari de la padrina del Joan «Refranys». Correu electrònic.

15. Per Santa Magdalena / l'avellana és plena (2007, 2 fonts)

(2007): L'Estel «Refranys», p. 28. Revista L'Estel.
(2008): L'Estel «Refranys», p. 37. Revista L'Estel.

16. Per Santa Magdalena / l'avellana plena (1989, 1 font)

Lloc: Balsareny (Bages).

Escola Guillem de Balsareny (1989): Dites populars «Dites conegudes pels pares. mesos de l'any. Setembre. Conegudes», p. 9. Escola Guillem de Balsareny.

17. Per Santa Magdalena / la avellana es plena (1881, 1 font)

Bartrina d'Aixemús, Joaquim M. (1881): La meteorologia popular «I. Refrans y locucions populars referents als dotze mesos del any. Juliol», p. 20. Carrutxa.

18. Per santa Magdalena / sa nou és plena (1951, 1 font)

Lloc: Mallorca.

Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

19. Per santa Magdalena I'avellana és plena (1985, 1 font)

Lloc: Baix Gaià.

Pi i Virgili, Francesc (1985): Estudis altafullencs, 9 «Literatura oral al Baix Gaià. B) Folklore oral dels adults. B10) Parèmies. b) Agràries», p. 23. Editorial Acebo.

20. Per Santa Magdalena l'ametla és plena (2008, 1 font)

Aquesta diada es caracteritza perquè tant l'avellana com l'ametlla ja són plenes.

Sinònim: Per Santa Magdalena, sa nou ja és plena.

21. Per Santa Magdalena l'avellana es plena (1872, 2 fonts)

Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «5. Aforismes referents á la atmósfera y vida rural», p. 25. Llibreria d'Alvar Verdaguer.

22. Per santa Magdalena l'avellana és plena (1990, 4 fonts)

Calendari dels pagesos (1995): Calendari dels pagesos de 1995 «JULIOL», p. 14. Sociedad General Española de Librería.

Lloc: Reus i comarca.

Font: Etnografia de Reus i la seva comarca. El Camp, la Conca de Barberà, el Priorat (Ed. Altafulla, Barcelona, 1990).

Correu / Gimeno Vidal, Antoni (2011): Correu. Correu electrònic.

De: Gaillarde, B.

Lloc: Conflent i Vallespir.

Vera Grau, Idali (2014): Facebook - Jo parli català rossellonès - https://www.facebook.com/groups/catalunyadelnord/ «Dites sobre el conreu de la terra», p. 126. Facebook.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. El pas del temps», p. 120. Museu Arxiu de Sentmenat.

23. Per Santa Magdalena l'avellana és plena (1961, 4 fonts)

Abans 22-VII).

Lloc: Vilablareix (Gironès).

Correu / Gispert-Sauch Viader, Pilar (2010). Correu electrònic.

Lloc: Sant Feliu de Codines.

Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.

Gimeno Vidal, Antoni (1984): Correu. Autoedició.

Lloc: Girona (Gironès).

24. Per santa Magdalena l'avellana és plena / i si trona no és bona (2018, 1 font)

Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

25. Per Santa Magdalena l'avellana és plena, i per Sant Llorenç ja no n'hi ha gens (1999, 1 font)

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

26. Per santa Magdalena l'avellana plena (2010, 1 font)

Parlant de Santa Coloma de Queralt, fent endreça, he trobat una col·lecció de refranys d'aquest poble que em va passar, a finals dels 60, en Josep Carreras, colomí de soca arrel i nat a inicis del segle XX.

Lloc: Santa Coloma de Queralt.

Correu / Gimeno Vidal, Antoni (2010): Correu «Aforismes encara usuals a la Segarra Alta tarragonina. Els treballs del camp». Correu electrònic.

27. Per Santa Magdalena l'avellana plena (2008, 4 fonts)

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Comencen a ser grosses.

Lloc: Maials (Segrià).

Solà i Miró, Eulàlia: Localismes i altres mots. Refranys «Refranys. Santoral. Juliol», p. 204. Web.

31. Per Santa Magdalena l'avellana plena... plena o no plena és Santa Magdalena (cueta afegida) (1984, 2 fonts)

Lloc: La Fatarella (Terra Alta).

Centre d'Estudis de la Terra Alta (1984): Refranys de la Fatarella «El temps i el camp», p. 24. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

Lloc: La Fatarella (Terra Alta).

Diversos autors (1985): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 9-10, p24-25 «Refranys de la Fatarella. El temps i el camp», p. 24. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

32. Per santa Magdalena la avellana és plena (2010, 1 font)

Lloc: Taradell (Osona).

34. Per Santa Magdalena la nou i l'avellana plena (1980, 2 fonts)

Lloc: El Pont de Suert (Alta Ribagorça).

Santa Magdalena: 22 de juliol. La polpa d'aquestes fruites ja ha quallat. Els manca, però, madurar.

Lloc: País Valencià.

Sanxis i Forriols, Joan Lluís (2011): Saviesa popular. Recull de refranys i frases fetes «Capítol II: El món agrícola. 2.10. El món agrícola segons el calendari. 2.10.2. Els mesos de l'any i el calendari litúrgic referents per al món agrícola. Juliol», p. 50. Eixam Edicions.

35. Per santa Magdalena la nou i l'avellana plena (2011, 1 font)

Lloc: Bellvís.

36. Per Santa Magdalena les avellanes són plenes (2010, 1 font)

Lloc: Campome (Conflent).

Correu / Casulleras, Marta (2010). Correu electrònic.

37. Per Santa Magdalena, / l'avellana és plena (1969, 3 fonts)

Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Correu / Vera, Idali (2014): Llengua i cultura catalanes, publicat per Terra Nostra (1984) «Proverbis, refranys dites», p. 6. Correu electrònic.

Equivalent en francès: Pour la Sainte-Madeleine, / la noisette est pleine.

Lloc: Catalunya del Nord.

38. Per santa Magdalena, / l'avellana plena (1951, 1 font)

Lloc: Tortosa, Maestrat.

Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

39. Per Santa Magdalena, / l'avellana plena. / Per la Candelera, / ous a la carrera (1997, 1 font)

Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

40. Per santa Magdalena, / l'avellana plena; / per sant Salvador, / ja hi ha el galló (1951, 1 font)

Lloc: Segrià, Bages.

Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

41. Per santa Magdalena, / l'avellana plena; / plena o no plena, / cull l'avellana per santa Magdalena (1951, 1 font)

Font: Gomis Meteor. 160.

Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

42. Per santa Magdalena, / la nou i l'avellana plena (1951, 1 font)

Lloc: Urgell.

Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juliol. 22 de juliol: Santa Magdalena», p. 111. Editorial Barcino.

43. Per Santa Magdalena, / la nou ja es plena (1958, 1 font)

44. Per Santa Magdalena, a la plena (1999, 1 font)

Es refereix als fruits que ja són madurs en aquest temps.

45. Per santa Magdalena, a la plena (1993, 1 font)

Es refereix als fruits que maduren devers la festa de santa Magdalena (22 de juliol) (D.).

Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «2527 Santa», p. 342. Institut Menorquí d'Estudis.

47. Per Santa Magdalena, l'anou i l'avellana plena (1980, 4 fonts)

22 de juliol. De: Alberola.

Lloc: País Valencià.

Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «P», p. 261. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

22 de juliol.

Lloc: Ribera.

48. Per santa Magdalena, l'anou plena (1994, 1 font)

A dues passes, santa Magdalena (el vint-i-dos), patrona dels apotecaris. Vers aquesta data l'anou arriba al seu punt.

Lloc: País Valencià.

Font: X.

Monjo i Pasqual, Eugeni-Adolf (1994): Saba vella «4. Estiu. 4.5. Generalitats de juliol», p. 102. Institut d'Estudis Comarcals de la Marina Alta.

49. Per Santa Magdalena, l'anòu y la avellana, plena (1928, 1 font)

Lloc: País Valencià.

Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «P», p. 213. Editorial Arte y Letras.

50. Per Santa Magdalena, l'avellana és plena (1926, 8 fonts)

Lloc: Lleida.

Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

Lloc: Lleida (Segrià).

Lloc: Urgell.

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

22 de juliol.

Lloc: Badalona (Barcelonès).

PCCD / Estruch Traité, Josep (2021): Paremiologia catalana comparada digital (PCCD) «Formulari». Web.

51. Per santa Magdalena, l'avellana és plena (1979, 4 fonts)

Catalunya Ràdio. Catalunya Ràdio.

Lloc: Lleida (Segrià).

Els temps en què maduren les avellanes.

53. Per santa Magdalena, l'avellana és plena. Plena o no plena, cull l'avellana per santa Magdalena (1996, 1 font)

Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «el calendari», p. 36. Web.

54. Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; per Sant Salvador, ja hi ha galló (1999, 1 font)

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

55. Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena (1926, 2 fonts)

Lloc: Lleida.

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

56. Per Santa Magdalena, l'avellana ja és plena (1971, 2 fonts)

Lloc: Penedès.

Lloc: Penedès.

(1971): Revista Panadés, Any XXXI, núm. 1526, pàg. 17 (dissabte, 30 de gener de 1971) «Refranys penedesencs». Web.

57. Per santa Magdalena, l'avellana plena (1900, 5 fonts)

Les pageses del pla de Barcelona venien a vendre aquest fruit i la gent el menjava per postres del dinar, i donar-ne de berenar a la mainada.

Lloc: Barcelona, fira de la murtra (d'herbes, especilment murtra).

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 565. Salvat, S.A. de Ediciones.

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

La festivitat s'escau el 22 de juliol.

Sinònim: Per santa Magdalena l'avellana és plena.

Lloc: Vic (Osona).

58. Per Santa Magdalena, l'avellana plena (1989, 4 fonts)

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).

Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta (CETA) núm. 14 «Recull de Refranys a Vilalba dels Arcs», p. 16. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).

Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 14, p15-16 «Recull de refranys a Vilalba dels Arcs», p. 16. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

59. Per santa Magdalena, l'avellana plena i el pinyó madur (1951, 1 font)

60. Per Santa Magdalena, l'avellana plena, i el pinyó, madur (1999, 1 font)

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

61. Per santa Magdalena, l'avellana plena, i el pinyol, madur (1983, 1 font)

Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

62. Per santa Magdalena, l'avellana plena, i per sant Llorenç ja no n'hi ha gens (1951, 1 font)

63. Per santa Magdalena, l'avellana plena, i per sant Llorenç ja no n'hi ha gens (gents?) (1983, 1 font)

Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

64. Per santa Magdalena, l'avellana plena, i per sant Llorenç, clava-li les dents (1951, 1 font)

65. Per Santa Magdalena, l'avellana plena, i per Sant Llorenç, clava-li les dents (1999, 1 font)

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

66. Per santa Magdalena, l'avellana plena, i per sant Llorens, clava-li les dents (1983, 1 font)

Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

67. Per santa Magdalena, l'avellana plena, plena o no plena, cull l'avellana per santa Magdalena (1983, 1 font)

Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

68. Per Santa Magdalena, l'avellana plena. Plena o no plena cull l'avellana per Santa Magdalena (1987, 1 font)

Lloc: La Bisbal d'Empordà.

Servei Municipal de Català de la Bisbal d'Empordà (1987): Passat el sant, passada la festa. recull de refranys que fan referència als noms de persona «Qui no en cull una, mai en té dues. Juliol», p. 11. Ajuntament de la Bisbal d'Empordà.

69. Per Santa Magdalena, l'avellana plena. Plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena (1988, 1 font)

70. Per santa Magdalena, l'avellana plena; plena o no plena, cull l'avellana per santa Magdalena (1951, 1 font)

71. Per Santa Magdalena, l'avellana plena; plena o no plena, cull-la per Santa Magdalena (2003, 1 font)

74. Per santa Magdalena, la figuera és plena (1951, 2 fonts)

Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

76. Per Santa Magdalena, la figuera plena (1987, 1 font)

Lloc: La Bisbal d'Empordà.

Servei Municipal de Català de la Bisbal d'Empordà (1987): Passat el sant, passada la festa. recull de refranys que fan referència als noms de persona «Qui no en cull una, mai en té dues. Juliol», p. 11. Ajuntament de la Bisbal d'Empordà.

79. Per Santa Magdalena, la nou es plena (2019, 1 font)

Santa Magdalena, 22 de julio. En Santa Magdalena, por lo visto no debe haber lluvias, para la buena producción de la castaña, después de que una primavera haya sido húmeda. Los frutos en estas fechas necesitan temperaturas calurosas, para su maduración adecuada. De: Bonafé, Fuster.

Lloc: Mallorca.

80. Per santa Magdalena, la nou és plena, per sant Salvador, ja hi ha el galló (1983, 1 font)

Font: El dia d'avui té un petit refranyer, relacionat, sobretot, amb l'agricultura, i especialment amb les avellanes.

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «22 de juliol. Santa Magdalena», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

81. Per santa Magdalena, la nou és plena; per sant Salvador, ja hi ha el galló (1951, 2 fonts)

82. Per Santa Magdalena, la nou és plena; per Sant Salvador, ja hi ha el galló (2006, 1 font)

Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys d'animals. Dites sobre galls i gallines». Web.

83. Per Santa Magdalena, la nou és plena; per Sant Salvador, ja hi ha galló (1999, 1 font)

84. Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana és plena (1998, 1 font)

22 de juliol.

Lloc: Alt Pirineu.

85. Per santa magdalena, la nou i l'avellana plena (1987, 1 font)

Lloc: Garrigues.

Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues», p. 31. Editorial Virgili & Pages.

86. Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena (2008, 3 fonts)

Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Calendari. Cicle anual. Agricultura i meteorologia. Santa Magdalena és el 22 de juliol.

Lloc: Sant Boi de Llobregat.

Serret i Bernús, Carles (2021): Ràdio Sant Boi. La República Santboiana. Memòria i patrimoni «Refranys i frases fetes d'una santboiana del segle XX». La República Santboiana.

87. Per Santa Magdalena, la nou plena (2011, 2 fonts)

22 de juliol.

88. Per Santa Magdalena, la'vellana plena; per Sant Salvador, ja hi ha galló (2003, 1 font)

91. Per Santa Margarita, l'avellana plena i bonica (1984, 1 font)

Lloc: Alcoi (Alcoià).

92. Per Santa Maria Magdalena, la nou i l'avellana plena (2009, 1 font)

Lloc: Nonasp (Matarranya).

L'Eixam, 14 (2009): L'Eixam, 14. Introducció a la literatura oral de Nonasp «Refranys. P», p. 6. PDF.

94. Plena o no plena, / cull l'avellana per Santa Magdalena (2018, 1 font)

27 de juliol.

Lloc: País Valencià.

Cervera Sanz, Miguel (2018): Refranyer valencià «Calendari i santoral. Juliol», p. 62. Editorial Sargantana.

95. Plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena (1998, 2 fonts)

22 de juliol.

Lloc: Alt Pirineu.

100. Santa Magdalena, abellana (2021, 1 font)

Segons Joan Amades «els voltants de l'església de Santa Magdalena s'havia fet una fira d'herbes i d'altres productes de medicina popular, a la qual concorrien la majoria dels herborlaris i herbaires.». De: Amades, Joan.

101. Santa Magdalena, Déu-nos l'ametlla plena de bessó granat; olives i figues i bones espigues de xeixa i de blat (1984, 1 font)

22-VII. Davant la diversitat climàtica, l'esgraonament de la collita del mar a la muntanya és gran. Els aforismes reflexen de manera fidel les diferències.

102. Santa Magdalena, deu-nos l'ametlla plena, de bessó granat; olives i figues, i bones espigues, de xeixa i de blat (1951, 1 font)

105. Santa magdalena, la nou plena (1983, 1 font)

Lloc: Matarranya.

Logotip de Common Voice

‹‹ Torna a dalt

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Email de contacte