Paremiologia catalana comparada digital

Qui gemega ja ha rebut

146 recurrències en 60 variants. Primera citació: 1882.

Tururut, qui gemega ja ha rebut

25 fonts, 1885.
Equivalent en castellà: A quien Dios se la dé, san Pedro se la bendiga.
Estructures amb base onomatopeica.
Equivalent en castellà: A quien Dios se la dá San pedro se la bendiga.
Lloc: Menorca.
Rodolins.
Sinònim: Pagar la festa.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Sinònim: Tal pensa pegar, que rep | Tot té el seu contrari.
Se diu en tó de mofa, quan algú reb. De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.
Lloc: Penedès.
Equivalent en castellà: Á quien Dios se la dé, san pedro se la bendiga.
Es tracta d'una frase molt popular que aconsella de fer atenció que la injustícia no ens copsi.
Gemegar = queixar-se = lamentar-se = plorar. És una burla que es diu a qui ha eixit mal parat en algun assumpte aconsellant-li que s'aguante. I també és una negativa a fer alguna cosa que se'ns proposa i que intuïm perjudicial.
Sinònim: Similars, les expressions: Ara m'afaitaràs | I un be negre (amb les potes rosses).
Equivalent en castellà: Similars les expressions: Nanay | Y un jamón con chorreras | A otro perro con ese hueso.
Ja se l'ha carregada!
Lloc: Lleida (Segrià).
El diccionari d'Alcover-Moll, s.v. 'tururut', diu: «Tururut, tururut! Qui gemega, ja ha rebut: es diu per indicar que una cosa ja no té remei».
Li van robar totes les joies que tenia al pis i tururut, qui gemega ja ha rebut.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Com que en aquest món tothom o la majoria estan a la que salta i no falta mai qui vigili pels descuidats, és molt del cas i molt natural que qui vol fer alguna cosa té d'estar alerta i no es pot estar ni un moment distret, perquè així que es gira, es pot trobar que ja li han fregit, i tururut, qui gemega ja ha rebut, i per això el que juga no dorm, perquè per mica que es descuidi i per poc refiat que vagi, no se'n adona que els altres ja Ii han passat al davant.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Igualada i Barcelona.
Cal fer atenció a què la injustícia no ens copsi.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Solsona (Solsonès).

Qui gemega ja ha rebut

20 fonts, 1915.
Equivalent en castellà: ¡Oído al parche!
Fa referència a qui es queixa d'un mal o una desgràcia ja consumada.
Fam. El dany que s'ha patit era, en certa manera, inevitable.
De Conrad Roure (finals s.XIX), "Cançó nova dels segadors"
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
S'ha acabat.
Lloc: Rosselló.
Encara que per llur falta total de protecció […] foren llamps de la guerra, fúries de l'infern, aus de l'avern, «foldre e tempesta», del qui gemega ja ha rebut perquè el deixaven cosit a coltellades.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Tururut! Qui gemega ja ha rebut.
Lloc: Maó (Menorca).
Equivalent en castellà: Veg. tb. 1036 | A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga.
Es diu referint-se als qui són víctimes d'un dany i no poden fer res per evitar-ne les conseqüències (D.).
Lloc: Marina Baixa.
Remei ineficaç.
Equivalent en francès: Qui gémit a reçu.
Lloc: Perpinyà.
Lloc: Rosselló.

La cançó del tururut, qui gemega ja ha rebut

14 fonts, 1988.
Parla d'una cosa que ja no te remei.
Es diu a qui ha resultat mal parat en algun assumpte.
Sinònim: Tururut, qui gemega ja ha rebut | Veg. tb. 494.
Equivalent en castellà: A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga.
Lloc: Calella.

Qui gemega, ja ha rebut

10 fonts, 1900.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Expressió que hom empra referint-se als qui són victimes d'un dany i no poden fer res per a evitar-ne les conseqüències.
Equivalent en castellà: A quien Dios se la dé, San pedro se la bendiga.
Expressió que ¡hom empra referint-se als qui són víctimes d'un dany i no poden fer res per a evitar-ne les conseqüències.
Equivalent en castellà: Este (o mi, o tu, o su) mal no tiene remedio.
Equivalent: Turc: L'animal ferit, ben be que 's quexa.
Equivalent en castellà: A quien le duele, le duele.
Lloc: Esplugues de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Palma (Mallorca).
Ja no té remei.
Lloc: Menorca.
Qui rep, gemega.
Lloc: Menorca.
Lloc: Vinaròs.
Equivalent en francès: Qui gémit a déjà reçu.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Lloc: Penedès.

La cançó de la puput, qui gemega ja ha rebut

6 fonts, 1987.
Es diu al·ludint a qui es queixa d'una desgràcia que no té remei.

Tururut, tururut, qui gemega ja ha rebut

4 fonts, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
(Fórmula* rond.).
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Vegi's n. 1419.

Al ball del tururut, qui gemega ja ha rebut

3 fonts, 1993.
No per estar en una diversió, està fora de perill.

Al ball del Tururut, qui gemega ja ha rebut

3 fonts, 1983.
Emprat per a indicar que a voltes el qui està més en perill és el qui creu estar més segur i també que hom pot sortir perjudicat, moralment o materialment, d'allò que es pensava treure'n un guany o profit. A primeries del segle passat fou molt popular una cançó anomenada del tururut, que fou propagada per la literatura de fil i canya del sentit de la qual deriva el concepte del refrany format per la rescobla de la cançó (segueix a l'original).

La cançó de la puput (o del tutururut): qui gemega ja ha rebut

2 fonts, 1900.

Qui gemeca, ja ha rebut

2 fonts, 1989.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Qui gemega ja ha rebut!

2 fonts, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Baix Gaià.

Tururut, qui gemega, ja ha rebut

2 fonts, 2012.
S'ha acabat.
Lloc: Girona (Gironès).

Al ball del tururut / qui gemega ja ha rebut

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Al ball del tururut qui gemega ja ha rebut

1 font, 1999.
De vegades qui pensa estar més segur és qui més perill té.

Al ball del Tururut, qui gemeca ja ha rebut

1 font, 2021.
Fragment de la "Cançó del Tururut", comèdia de tres actes. Adaptacio d'una comèdia francesa feta per Eduard Aules i estrenada en 1894 al Teatre Romea de Barcelona.

Al ball del tururut, qui gemega… ja ha rebut

1 font, 2017.

En el ball del tururut qui gemega ja ha rebut

1 font, 2023.
S'aplica quan algú rep algun greuge de manera impensada tal com passa entre els titelles. De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Titelles i ombres xineses (1933).

En el ball del tururut, qui gemega ja ha rebut

1 font, 1951.
Refranys de mètrica heptasil·làbica.

Espavila't ruc! que qui gemega ja ha rebut

1 font, 1990.

La cançó de la polput, quan gemega ja ha rebut

1 font, 2012.

La cançó de la polput, quan gemeja ya ha rebut

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

La cançó de la puput, qui gemega ha rebut

1 font, 2021.
Es diu al·ludint a qui es queixa d'una desgracia que no té remei.

La cançó del puput qui gemega ja ha rebut

1 font, 2006.

La cançó del Puput, qui gemega ja ha rebut

1 font, 2003.

La cançó del puput, qui gemega ja ha rebut

1 font, 1982.
Lloc: Penedès.

La cançó del Tururut, qui gemega ja ha rebut

1 font, 2003.

La cançó del tururut, qui jamega ja ha rebut

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

La cançó del tururut: qui gemega ja ha rebut

1 font, 1950.

La cançó del tururut: qui gemega, ja ha rebut

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

La cançó del turutut, qui gemega ja ha rebut

1 font, 2006.

La cansó de «la» puput, / qui gemega ja ha rebut

1 font, 1910.
Se diu de qui's quexa ab motiu.

La cansó de la Puput, qui gemega ja ha rebut

1 font, 1883.

La cansó del tururut, qui jamega ya ha rebut

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

La cansó del tuturutut, qui gemega ja ha rebut

1 font, 1886.
Sinònim: La cansó de la Puput, etc.
Lloc: Blanes (Selva).

La qui jamega, ja ha rebut

1 font, 1997.
Lloc: Vinaròs.

Le cansó del tururut, qui jamega ya ha rebut

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Qui gemeca Ja ha rebut

1 font, 2011.

Qui gemeca ya ha rebut

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Qui gemega / ja ha rebut

1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.

Qui gemega, / ja ha rebut

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Qui gemega, j'ha rebut

1 font, 1915.
Vol dir que qui's queixa d'alguna cosa es plany. Maria Domingo, 50 anys, pagesa, Santalinya. De: Ariet i Domingo, Antoni (1926).
Lloc: Santa Linya (la Seu d'Urgell).

Qui jamegue ja ha rebut

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Qui jemega ja ha rebut

1 font, 1915.
De: Ariet i Domingo, Antoni (1916-17).
Lloc: Viladrau.

Qui jemega, ja ha rebut

1 font, 1917.
Lloc: Manresa.

Qui te mal jemegua; qui jemegua ja ha rebut

1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.

Qui té mal, gemega; / qui gemega, ja ha rebut

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui a mal, se plaint; / qui se plaint, a déjà son compte.
Lloc: Catalunya del Nord.

Tal cosa… Es la cansó del tururut / Qui gemega j'ha rebut

1 font, 1915.
De: Montanyà, Josep (1917-18).
Lloc: Cornet (Sallent).

Tururut qui gemega j'ha rebut

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Tururut qui gemega ja ha rebut

1 font, 1915.
Es diu en una baralla quan algú reb. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).

Tururut, qui gemega ja ha rebut!

1 font, 2002.
Ja se l'ha carregada.
—L'Andreu grinyola perquè ja se la veu vindre! —Tururut, qui gemega ja ha rebut!
Lloc: Urgell.

Tururut, qui jamega ja ha rebut

1 font, 2021.
De: Moreira, Joan.
Lloc: Tortosa.
Font: Moreira (1925): No hi ha bon olla en aigua sola. Massip (1991: 556).

Tururut, tururut, / qui gemega ja ha rebut

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Tururut, tururut, / qui jamega ja ha rebut

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Tururut, tururut, qui gemega, ja ha rebut

1 font, 1984.
Es diu, quan ja no té remei.
Lloc: Menorca.

Tururut: qui gemega, ja ha rebut

1 font, 2011.
Qui gemega: Es refereix als bleixos que acompanyen el clímax de la satisfacció sexual.
Lloc: País Valencià.

Tururut! / Qui gemega ja ha rebut

1 font, 2000.
Lloc: Empordà.

Tururut! Qui gemega ja ha rebut!

1 font, 2008.
Es diu per indicar que una cosa ja no té remei.

Tururut! Qui gemega, ja ha rebut

1 font, 1984.
Toca, a qui toca.
Lloc: Menorca.

Tururut!, qui gemega, ja ha rebut

1 font, 1985.

Tuturut!, qui gemega ja ha rebut

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.