1. A la vora de convents i rius, les orenetes no hi fan niu (2012, 1 font)
Si no et veuen no et tenen en compte.
Si no et veuen no et tenen en compte.
Es consideraven males companyies.
Sinònim: Prop de frare, forn o riu, aucellet, no hi posis niu.
Es diu per significar que no convé exhibir les coses que es tenen en molta estima per evitar el perill de provocar el desig o la cobdícia de qui les veu, i així ens les robin o ens comprometin a donar-los-les. Vegi's n. 1869, 2289 i 2456.
Lloc: Flix.
Lloc: Garrigues.
Lloc: Fraga (Osca).
Mots de patxanga.
Les sentències són un tipus de frase que es gasta per rematar converses o per il·lustrar definitivament una situació, per tant estan molt pròximes a la màxima o al proverbi. Tot i això he intentat mantenir-me dins l'esperit de la patxanga.
Lloc: Xàtiva (Costera).
Lloc: Xàbia (Marina Alta).
Lloc: Alacant (Alacantí).
Lloc: Alcoi (Alacant).
Lloc: Altea (Marina Baixa).
Lloc: Biar (Alcoià).
Lloc: Oliva (La Safor).
Lloc: Pedreger (Marina Alta).
Lloc: Pedreguer-Xàbia (La Marina Alta).
Lloc: Pego (Marina Alta).
Lloc: Xàtiva (Costera).
Lloc: Ontinyent.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Lloc: País Valencià.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
Font: AI, TC, VR.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lloc: Ulldecona.
Lloc: Bot.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Nonasp (Baixa Matarranya).
Lloc: Matarranya.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lloc: Castelldefels.
Lloc: Ivars d'Urgell (Pla d'Urgell).
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Matarranya (Nonasp).
Font: MS, BM, CL, CO, CR, FI, FV, FX, G, PL, M.
Font: ME, MR, N, TV.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Cocentaina.
Lloc: Vall d'Albaida.
Lloc: Banyeres de Mariola (Alcoià).
Lloc: Muro (Comtat).
Lloc: Xixona (Alacantí).
Lloc: Cocentaina (El Comtat).
Lloc: País Valencià.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Sinònim: Ocellet, no facis niu prop de frare, fort ni riu.
Lloc: Tortosa.
Són molts els inconvenients que el riu et pot dur, encara que sigui bella la vista i el renouet de l'aigua que corre en temps de bonança.
Encara té vigència.
Lloc: Arbeca.
En tota cosa, cal veure per endavant allò que pot ocórrer. Si s'està previngut que alguna cosa pot passar, és en disposició de posar-hi remei.
Sinònim: La clau és la pau.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Ésser previsor.
Lloc: Manresa.
Lloc: Vinaixa (Garrigues).
Lloc: Vic (Osona).
Los rius y convents semblen ser fatals pe'ls nius, a judicar per aquets aforismes. Tots aquests aforismes aconsellen no fincarse prop de forns o rius, per lo perill que hi ha de que s'hi cali foc o l'aygua se les emporti; ni tampoch vora de convent per la tendencia dels frares a adquirir de un modo o altre tot lo que tenen prop séu.
Sinònim: Prop de muralla y riu, / aucellet, no hi fassis niu | Aucellet, no fassis niu / prop de frare, forn, ni riu | Vora de convent o riu, / aucellet, ni hi fassis niu.
Lloc: Xerta.
Per indicar que no s'hi facin cases.
Lloc: Albalat de la Ribera (València)- La Ribera Baixa.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).
Lloc: Alginet (Ribera Alta).
Lloc: Plana (Castelló).
Lloc: Carcaixent.
Lloc: Carcaixent.
Aconsella no fer-se l'habitatge al costat dels rius pel perill d'inundacions.
Lloc: País Valencià.
Indica que és perillós habitar prop d'un riu, per la possibilitat que esdevingui gros i s'emporti la casa.
Lloc: Almoines (La Safor).
Lloc: Castelló de Rugat (La Vall d'Albaida).
Sinònim: Si camines per mal lloc, passa-hi a poc a poc.
Lloc: L'Hospitalet de Llobregat (Baix Llobregat).
Adv. lo perill de un vehí poderòs.
Equivalent en castellà: Cabe señor ni cabe igrejano pongas teja || Ni cabe rio, ni el lugar de señorío no hagas tu nido.
Lloc: Rosselló.
Los rius y convents semblen ser fatals pe'ls nius, a judicar per aquets aforismes. Tots aquests aforismes aconsellen no fincarse prop de forns o rius, per lo perill que hi ha de que s'hi cali foc o l'aygua se les emporti; ni tampoch vora de convent per la tendencia dels frares a adquirir de un modo o altre tot lo que tenen prop séu.
Sinònim: A la voreta del riu, / aucellet no hi fassis niu. / Si l'hi fas, / no l'hi afollaràs | Prop de muralla y riu, / aucellet, no hi fassis niu | Vora de convent o riu, / aucellet, ni hi fassis niu.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Lloc: El Prat de Llobregat.
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.
Sinònim: En vora muralla o riu, no hi facis pas niu.
Sinònim: Senyors i prínceps són així com foc: si et llunyes molt, no podràs sens ells viure, si els estàs prop, cremar t'han poc a poc | En terra de baró, no hi facis ta maisó.
Los rius y convents semblen ser fatals pe'ls nius, a judicar per aquets aforismes. Tots aquests aforismes aconsellen no fincarse prop de forns o rius, per lo perill que hi ha de que s'hi cali foc o l'aygua se les emporti; ni tampoch vora de convent per la tendencia dels frares a adquirir de un modo o altre tot lo que tenen prop séu.
Sinònim: A la voreta del riu, / aucellet no hi fassis niu. / Si l'hi fas, / no l'hi afollaràs | Aucellet, no fassis niu / prop de frare, forn, ni riu | Vora de convent o riu, / aucellet, ni hi fassis niu.
Sinònim: En vora muralla o riu, no hi facis pas niu | Ocellet, no facis niu prop de frare, fort ni riu.
Lloc: Vilafranca del Penedès.
Font: Vidal, Gayetà.
Lloc: Barcelona.
Equivalent en francès: Près de couvent ou de rivière, / petit oiseau, ne fais pas ton nid.
Lloc: Catalunya del Nord.
Los rius y convents semblen ser fatals pe'ls nius, a judicar per aquets aforismes. Tots aquests aforismes aconsellen no fincarse prop de forns o rius, per lo perill que hi ha de que s'hi cali foc o l'aygua se les emporti; ni tampoch vora de convent per la tendencia dels frares a adquirir de un modo o altre tot lo que tenen prop séu.
Sinònim: A la voreta del riu, / aucellet no hi fassis niu. / Si l'hi fas, / no l'hi afollaràs | Prop de muralla y riu, / aucellet, no hi fassis niu | Aucellet, no fassis niu / prop de frare, forn, ni riu.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta del Xúquer).
Lloc: Quart de les Valls (Camp de Morvedre).
Sovintegen les pluges torrencials que cauen en poc temps i que de seguida omplin el llit de les rambles seques; per tant, no és estrany que es desborden.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Quart.
Sinònim: Quan els gossos lladren, alguna cosa senten | Ocellet, no facis niu, prop de frare, forn ni riu.
Sallent i Tatjer, Joan (2017): Refranys il·lustrats 2