Paremiologia catalana comparada digital

L'hoste i el peix menut, al cap de tres dies, put

135 recurrències en 87 variants. Primera citació: 1736.

Hoste i peix, als tres dies puden

6 fonts, 1988.
Hoste = invitat, convidat, albergat, acollit / pudir = fer pudor, fer tuf.
Sinònim: L'hoste i el peix, als tres dies put.
Equivalent en castellà: El huésped y la pesca, a ls tres días apesta | Huéspedes y pescado, a los tres días apestan.
Recomana no aprofitar-se de l'hospitalitat.
Sinònim: Hoste i peix menut, al cap de tres dies put.

Hostes e peix a tres dies puden

5 fonts, 1998.
És la versió literal en què figura al Curial e Güelfa. Avui potser l'actualitzaríem així: Els hostes i el peix, al cap de tres dies puden.
És la versió literal en què figura al Curial e Güelfa. Avui potser l'actualitzaríem així: Els hostes i el peix, al cap de tres dies puden.
És la versió literal en què figura al Curial e Güelfa.

Al peix menut, el cap li put

4 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
S'ha de menjar ràpidament, perquè es deteriora amb molta rapidesa.

El peix menut al cap d'una hora put

4 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).

Hostes i peix menut, al cap de tres dies put

4 fonts, 1982.
No convé abusar del qui ens dóna hospitalitat.
Significa que el qui rep hospitalitat a una casa ha de procurar no passar-hi gaires dies, perquè prest arriba a molestar (D.).
Equivalent en castellà: El huesped y el pez, a los tres días jié.
Lloc: El Pla (Penedès).

Lo foraster és com lo peix menut, al cap de tres dies put

4 fonts, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Hoste i peix menut, al cap de tres dies put

3 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Recomana no aprofitar-se de l'hospitalitat.
Sinònim: Hoste i peix, als tres dies puden.

L'hoste és com el peix menut, als tres dies put

3 fonts, 1995.
De renyir.
Font: Refranys de vora mar.
Ho deia un vell patró ja jubilat, quan anava a casa dels fills, com a excusa per no ser-hi gaire temps, per tal de no fer nosa. Bona frase per tenir-la escrita a bord, com aquell qui res, i que serveixi per espantar a qui es convida tot sol a venir de vacances.

L'hoste i el peix menut, al cap de tres dies put

3 fonts, 1987.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Lloc: Llofriu.

L'hoste i el peix menut, més de tres dies put

3 fonts, 1930.
Sinònim: Si a casa tens forasters, tres dies només.

El hoste y peix menut al cap de tres dies put

2 fonts, 1919.
Lloc: València (Horta).

El peix és com les visites, que al tercer dia put

2 fonts, 2011.
Fa pudor, atufa. Les relacions humanes són convenients, però solen resultar perjudicials quan se n'abusa.
Sinònim: Com: Els hostes i el peix, al tercer dia put.
Equivalent en castellà: Similar: casa de tu tia, mas no cada dia | A casa de tu tia, entrada por salida | A casa de tu hermano no irás cada verano | A casa de tu hermano no vayas de ordinario, y menos si es casado.

El peix menut, al cap d'una hora put

2 fonts, 2011.
Pudir = fer pudor. Es corromp prompte i és preferible no pescar-lo.

Hoste i peix menut al cap de tres dies put

2 fonts, 2012.
Qui rep hospitalitat en alguna casa, no ha de passar-hi gaires dies, per no arribar a resultar molest.
Sinònim: Els hostes donen alegria quan vénen i quan se'n van.
Equivalent en castellà: El huésped es como el pescado: después de tres días apestan; Los huéspedes alegran dos veces: cuando llegan y cuando se van.

Hostes e peix, a tres dies puden

2 fonts, 1994.

Hostes i peix, a tres dies puden

2 fonts, 2014.

Hostes i peix, als tres dies són pudents

2 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

L'hoste és com el peix menut / Al cap de dos dies put

2 fonts, 1984.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Rosselló.

L'hoste i el peix menut, al cap de tres dies, put

2 fonts, 1995.
Significa que el qui rep hospitalitat a una casa ha de procurar no passar-hi gaire dies, perquè prest arriba a molestar.
Lloc: Terres de l'Ebre.

L'hòste y'l pex menut, al cap de très dies put

2 fonts, 1900.
Equivalent en castellà: El huésped y el pece, á los tres dias hiede.
Equivalent en castellà: El pece fresco, gástale presto.
Equivalent en portuguès: O hospede, e o peixe a os tres dies fede.
Equivalent en anglès: Daugthers and dead fish, are nae keeping ware (Trad.: Filles y pex mòrt, fan de mal guardar) (Escòcia).
Equivalent en alemany: Dreitägiger Gast, ist eine Last (Trad.: Hòste de très dies, se fa pesat).
Equivalent en anglès: Fresch fish and new-come guest, smell when they three days old (Trad.: Pex frèsc y hòste nòu, puden al cap de très dies).
Equivalent en italià: L'ospite, ed il pesce dopo tre di rincrescere.

L'hoste, com el peix menut, al cap de tres dies, put

2 fonts, 1989.
De: Ros - Alberola.
Lloc: País Valencià.

L'hoste, i el peix menut, al cap de tres dies put

2 fonts, 1987.
Equivalent en llatí: Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes.
Huésped.
Equivalent en castellà: El huésped y el pece, a tres días hiede.

El hòste es com el peix menut; als tres díes put

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

El peix i l'hoste, als tres dies put

1 font, 2011.
Fa pudor. Fins allò més agradable acaba cansant.
Sinònim: Similar: Tots els cànters nous fan l'aigua fresca.
Equivalent en castellà: Así como el pescado, las visitas después del tercer día huelen || Similars: Al muerto y al consorte, a los tres días no hay quien los soporte | Acogí al ratón en mi agujero, y volvióseme heredero | Lo bueno, si breve, dos veces bueno.

El peix i l'hoste, als tres dies put (cont.)

1 font, 2011.
Equivalent en castellà: Lo poco gusta y lo mucho cansa.

Forasters i peix menut als tres dies ja fa put

1 font, 2009.
Lloc: Nonasp (Matarranya).

Hoste i peix menut, / al cap de tres dies put

1 font, 1970.

Hoste i peix menut, al cap de tres dies ja put

1 font, 2001.
Sovint després de tres dies el peix i l'hoste perden valor.
Equivalent en llatí: Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes.
Font: HW 22066.

Hoste i peix, altres dies puden

1 font, 1996.

Hoste i peix, els tres dies puden

1 font, 1990.
Lloc: Pla de l'Estany.

Hostes i peix als tres dies són pudents

1 font, 1989.
Els que estableixen comparacions.
Lloc: País Valencià.

Hostes i peix menut als tres dies put

1 font, 1915.
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).

Hostes i peix menut, / a's cap de tres dies, pud

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Hostes i peix menut, al tercer dia ja put

1 font, 1999.
Lloc: Blanes (Selva).

Hostes i peix menut, es cap de tres dies put

1 font, 1984.
Es convidats en es tres dies fan nosa.
Lloc: Menorca.

Hostes i peix venut, al cap de tres dies put

1 font, 1990.

Hostes i peix, als tres dies puden

1 font, 1989.
Els costums familiars queden perjudicats amb la presència de persones alienes.

L'host es com lo peix menut, al cap de tres díes put

1 font, 1900.

L'host es com lo pex menut, al cap de tres días put

1 font, 1898.

L'hoste com lo peix menut, al cap de tres dies put

1 font, 2002.
En general, podem afirmar que moltes de les parèmies d'aquest recull o ja eren proverbis vulgars o ho han esdevingut després, de manera que han pervingut fins a l'actualitat. De: Carles i Amat, Joan.
Font: Quatre-cents aforismes catalans.

L'hoste com lo pex menut / passats tres dias ja put

1 font, 1759.

L'hoste de tres jorns és carregós

1 font, 1905.
Proverbis germánichs.

L'hoste és com el peix menut / al cap de dos dies put

1 font, 2014.

L'hoste es com el peix menut que al cap de tres dies put

1 font, 1915.
De: Ferré i Gomis, Adelaida (1917-18).
Lloc: Castelldefels.

L'hoste és com el peix menut, al cap de tres dies put

1 font, 2008.

L'hoste és com el peix menut, que al cap de tres dies put

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: El huésped y el pez, días tres; mal huele si más es, ó el huésped y el pez á tres días huele.

L'hoste és com el peix menut, que al cap de tres dies, put

1 font, 2003.

L'hoste és com el peix menut, que al tercer dia put

1 font, 2019.
Una hospitalitat però amb limitacions perquè, com dicta la sentència.
Sinònim: L'hoste, com lo peix menut, al cab de tres dies put.
Font: Martínez 1947:210.

L'hoste és com el peix menut: / al cap de tres dies put

1 font, 1969.
Equivalent en francès: L'hôte est comme le petit poisson; / au bout de trois jours il pue.
Lloc: Catalunya del Nord.

L'hoste és com lo pei menut al cap de rtes dies put

1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.

L'hoste és com lo pei menut: al cap de tres dies put

1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.

L'hoste es com lo peix menut, / al cap de tres dias put

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

L'hoste es com lo peix menut, / Al cap de tres dies put

1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.

L'hoste és com lo peix menut, / que als tres dies put

1 font, 2010.
Deien els pescadors del Montsià.
Lloc: Montsià.
Font: R 224 II, p470.

L'hoste es com lo peix menut, que al cap dels tres dies put

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

L'hoste i el peix als tres dies puden

1 font, 2011.
L'hoste i el peix als tres dies puden.

L'hoste i el peix menut / al cap de tres dies put

1 font, 1969.

L'hoste i el peix menut al cap de tres dies put

1 font, 2011.
Més que al peix, el refrany s'aplica a l'hoste. La seua visita, després de l'alegria primera, tal com van passant els dies es va fent més incòmoda. Fins l'hoste desitjat acaba sent pesat.
Sinònim: Si a casa tens forasters, tres dies només.
Lloc: País Valencià.

L'hoste i el peix menut al tercer dia ja put

1 font, 1987.
Lloc: Xàbia (Marina Alta).

L'hoste i el peix menut als tres dies put

1 font, 1993.

L'hoste i el peix menut, al cap de tres dies ja put

1 font, 2001.
Aquest altre reflecteix el greu problema de conservació que sempre ha tingut el peix, especialment abans de l'aparició dels frigorífics actuals, dels congelats o d'altres menes de conserves industrials.

L'hoste i el peix menut, al tercer dia ja put

1 font, 1987.
També els temps verbals o les concordàncies gramaticals es modifiquen en benefici de la rima.
Lloc: Xàbia (Marina Alta).

L'hoste i el peix menut, als tres dies put

1 font, 2011.
Les visites de pas sempre alegren i són ben rebudes, però si es queden massa temps a casa, acaben molestant (pel caràcter, pels gustos...).
Sinònim: Similar: Forasters vindran que de casa ens trauran.

L'hoste i el peix menut... al cap de tres dies put

1 font, 2017.

L'hoste i el peix, a tres dies put

1 font, 1999.

L'hoste i el peix, als tres dies put

1 font, 2006.

L'hoste i peix menut al cap de tres dies put

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

L'hòste y el peix menut, als dos díes put

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

L'hoste y'l peix menut, / al cap de tres dies put

1 font, 1910.
Indica lo pesat que's fa un foraster si està molts dies a una casa.
Equivalent en castellà: El huésped y el pece, / á los tres dies hiede.
Indica lo pesat que's fa un foraster si està molts dies a una casa.
Equivalent en italià: L'ospide ed il pesce / dopo tre di rincrescere.
Indica lo pesat que's fa un foraster si està molts dies a una casa.
Equivalent en portuguès: O hospode e o peixe, / a os tres días fede.

L'hoste, com lo peix menut, a cap de tres díes put

1 font, 1900.
(Jud.).
Sinònim: Qui s'atura en un lloch e no-s mou, és axí com ayga, que a poch de temps put.

L'hoste, com lo peix menut, al cab de tres dies put

1 font, 2019.
Una hospitalitat però amb limitacions perquè, com dicta la sentència.
Sinònim: L'hoste és com el peix menut, que al tercer dia put.
Font: Ros 1736:62.

L'hoste, com lo peix menut, al cap de tres dias put

1 font, 1883.

L'hoste, com lo peix menut, al cap de tres dies put

1 font, 1812.
De: Dr. Carlos Amat.
Aquell aforisme català del doctor Carlos Amat que diu l'hoste, com lo peix menut, al cap de tres dies put.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

L'hoste, és com el peix menut: / al cap de tres dies put!

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

La visita i el peix menut a les vint-i-quatre hores put

1 font, 2010.
Lloc: La Vall d'Uixó (Plana Baixa).

Lhoste, com lo peix menut, al cab de tres dies put

1 font, 1736.

Lo forasté es com lo peix menut, al cap de tres dies put

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Lo forasté, es com lo peix menut, als tres dies put

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Lo foraster és com lo peix menut, / al cap de tres dies put

1 font, 2016.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Lo foraster es com lo peix menut, al cap de tres dies put

1 font, 1915.
De: Torné Balaguer, Joan (1917-18).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.

Lo foraster es com lo peix menut; al cap de tres dies put

1 font, 1915.
De: Martí Cohí, Josep (1916-17).
Lloc: Arrabal de Jesús (Tortosa).

Los hostes i el peix menut abans de tres dies put

1 font, 1995.
Font: TC, FX.

Loste com lo peix menut, / al cap de tres dias put

1 font, 1796.

Peix menut al cap de tres dies put

1 font, 2010.
Lloc: Vila-seca (Tarragonès).

Ses visites són com es peix: abans de tres dies puden

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Vostè és com es peix menut, as tres dies put!

1 font, 2010.
Se li diu a una persona que és molt desagradable. "Peix menut" es refereix a peixos immadurs.
Lloc: Cadaqués (Empordà).

L'hoste, com lo peix menut, / al cap de tres dies put