Equivalent en castellà: Al freír será el reír y al pagar será el llorar.
Engrunes = molles, deixalles, residus, restes. Sempre queda alguna traça del que hi ha hagut abans.
Sinònim: On hi ha hagut, sempre queda || Similar: Als pots menuts hi ha la bona confitura.
Equivalent en castellà: Similar: Quien tuvo, retuvo.
Equivalent en castellà: Al freír será el reír y al pagar será el llorar.
Sinònim: Veg. tb. 524 i 878.
Equivalent en castellà: Al freír será el reír (y al pagar será el llorar).
Pagar les conseqüències de quelcom. Una altra interpretació és que a la fi de les accions es veu el resultat.
Sinònim: Al cul del sac, hi trobaràs les engrunes | En es cul d'es sac, trobarem ses miques.