Feina feta no té destorb

157 recurrències en 50 variants. Primera citació: 1847.
ves als fitxers

Feina feta no té destorb

35 fonts, 1910.
"Professor Lester": Avui «"Horòscop". "Peixos"», p. 27. L'Avui / El Punt Avui.

Convé fer la feina de seguida, sense esperar que el temps curtegi, perquè és la manera que surti bé i que el qui l'ha feta estigui descansat.

Equivalent en castellà: No dejes para hoy lo que puedas hacer mañana (¿?).

Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.

De: Bohigas, Iu.

Lloc: Comarques Gironines.

Font: Revista la Farga, 273 i 274.

Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre oficis i feines». Web.

Convida a treballar i a fer la feina quan s'ha de fer, perquè potser més tard ja no s'hi serà a temps.

Sinònim: El que puguis fer avui no ho vulguis fer demà.

Lloc: Terres de Ponent.

Sempre és millor tenir la feina acabada.

Festa.cat (2006): Festa.cat «Dites catalanes populars». Web.

Aquest refrany és molt popular a Catalunya i a Cerdanya. La feina acabada mai no fa nosa.

Lloc: Cerdanya.

Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.

Recull l'esperit que domina al refranyer català: ponderació de la capacitat de l'home per canviar les coses i fer-les prosperar.

També cal no ajornar la tasca a fer. La dilació fa que la feina resulti més àrdua mentre que la feina feta és motiu de satisfacció.

Equivalent en francès: Pour un travail terminé, / on ne peut plus être dérané.

Lloc: Catalunya del Nord.

Iniciar una actuació amb tot el que comporta.

Llengcat (2014): Suficiència 1 «Locucions, frases fetes i refranys referits a l'experiència de la vida (edat, amistat, família, treball, etc.)». Web.

De: Nota meva: Antiparèmies.

[...] contra la «Feina feta no té destorb» va el «Res no espera tant com la feina».

Lloc: Vic (Osona).

Lloc: Urgell.

Cal no ajornar la tasca a fer. És tot el contrari del procrastinar, tan de moda ara mateix, que ens demana de no tenir pressa per a fer les coses.

Pàmies i Riudor, Víctor (2019): Baroteca «Sucres de dites. Baroteca». Baroteca.

Sinònim: Veg. No deixis per a demà el que puguis fer avui.

Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Lloc: Manresa (Bages).

Lloc: Olesa de Montserrat (Baix Llobregat).

Lloc: Sant Miquel de Fluvià (Alt Empordà).

Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Lloc: Vallès Oriental.

Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.

Cal no ajornar la tasca a fer.

Significa que convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi; és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat (D.).

Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «1280 Feina», p. 177. Institut Menorquí d'Estudis.

Feina feta no. 24-6-1915 / 14-6-1917 / 3-10-1919 / 22-1-1921.

Font: Calendari dels pagesos.

Lloc: Manresa (Bages).

Trias, Jana: Avui Diumenge «"test". "Ets complidor"?», p. 64. L'Avui / El Punt Avui.

Lloc: Girona (Gironès).

Valsalobre, Pep (2012): Melancholia «El tòpic: el català actual és una llengua pobra en expressions populars (i III)». Web.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. Els diners i el treball», p. 109. Museu Arxiu de Sentmenat.

Feina feta no fa destorb

27 fonts, 1987.

Lloc: Garrigues.

Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues», p. 19. Editorial Virgili & Pages.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.

Lloc: La Roca del Vallès (Vallès Oriental).

Correu / Brescó Esteve, Balbina (2010). Correu electrònic.

Lloc: Artesa de Lleida.

Lloc: Alt Pirineu.

Figueras i Bas, Immaculada (1999): Dites catalanes «De treball i diners», p. 39. Autoedició.

Lloc: Penedès.

Fontana i Tous, Joan; Gargallo Gil, José Enrique; Ugarte Ballester, Xus (2009): Mínimo paremiológico catalán. Mínimo paremiológico.

Lloc: Terres de l'Ebre.

Garriga Subirats, Anna (2020): Riu riu «Annex 2 – Recerca de dites, frases fetes i locucions», p. 126. Universitat Autònoma de Barcelona.
Llach, Quico (1999): Recull de dites populars catalanes «Altres». Web.

Equivalent en esperanto: Farita – elstrekita.

Martín Burutxaga, Pedro M. (2014): Petit refranyer català-esperanto «Diners, feina, poder, justícia, lleis | Mono, laboro, povo, justico, leĝoj», p. 22. Associació Catalana d'Esperanto.
Oliver, Elena (1999): Recull de dites populars catalanes «Altres». Web.

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Lloc: Florejacs (Segarra).

Lloc: Girona (Gironès).

Lloc: Granollers (Vallès Oriental).

Lloc: Penedès.

A favor de la diligència i contra la peresa.

Sinònim: Feina feta no fa nosa.

A favor de la diligència i contra la peresa.

Sinònim: Feina feta no fa nosa.

Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.

A favor de la diligència i contra la peresa.

Sinònim: Feina feta no fa nosa.

Equivalent en castellà: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.

Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Roig, Francesc (2003): L'Estel «Refranys», p. 20. Revista L'Estel.
Roig, Francesc (1999): L'Estel «Refranys populars (II)», p. 11. Revista L'Estel.

Lloc: Bellvís.

Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).

Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta (CETA) núm. 14 «Recull de Refranys a Vilalba dels Arcs», p. 15. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).

Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 14, p15-16 «Recull de refranys a Vilalba dels Arcs», p. 15. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
(2003): L'Estel «Refranys», p. 12. Revista L'Estel.

Feina feta no fa nosa

6 fonts, 1996.

Sinònim: Feina feta no don destorb.

Oral / Gibert, Anna. Font oral.

A favor de la diligència i contra la peresa.

Sinònim: Feina feta no fa destorb.

Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «la feina, els diners i el poder», p. 6. Web.

Faena feta no porta destorb

4 fonts, 1989.

Lloc: La Vall d'Albaida.

Correu / Albert, Sergi (2010). Correu electrònic.

Lloc: Algemesí (Ribera Alta).

Lloc: Pedreguer-Xàbia (La Marina Alta).

Lloc: Sueca (Ribera Baixa).

De: Martí Gadea - Alberola.

Lloc: País Valencià.

Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «F», p. 155. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

A faena feta no hi ha destorb

3 fonts, 2009.

Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.

Cita Despuig. De: Despuig, Cristòfor.

Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.

Lloc: Tortosa.

Font: PCC (F: 373).

Molts dels refranys i dites que utilitza Despuig són ben vius. De: Despuig, Cristòfor.

Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Font: Al s. XVI.

Convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi, i és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat. De: Despuig, Cristòfor.

Sinònim: Feina feta, no té destorb (F 373).

Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Font: Al s. XVI.

Faena feta no fa destorb

3 fonts, 1933.

Tal es diu per a no deixar a fer algo «per a demà».

Sinònim: Faena feta no fa nosa.

Lloc: País Valencià.

Lloc: Alaquàs (Horta Sud).

Lloc: País Valencià.

Feina feta no te destorb

3 fonts, 2010.

Lloc: Sant Vicenç de Torelló (Osona).

Feina feta no. 22-4-1911.

Font: Calendari dels pagesos.

Feina feta no. 4-6-1913.

Font: Calendari dels pagesos.

Feina feta, no fa destorb

3 fonts, 2001.

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

(2001): L'Estel «Refranys i dites populars», p. 23. Revista L'Estel.
(2002): L'Estel «Refranys i dites populars», p. 31. Revista L'Estel.

Faena feta no du destorb

2 fonts, 2011.

Si pots fer-ho avui, no ho deixes per a més avant per si de cas ja no pots fer-ho.

Equivalent en castellà: Similars: Lo que puedas hacer hoy, no lo dejes para mañana | Por oir misa y dar cebada, nunca se perdió jornada.

Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Activitats humanes, comportament, salut i fortuna», p. 270. Web.

Faena feta no hi ha destorb

2 fonts, 1910.

Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Faena feta no porta estorb

2 fonts, 2002.

Lloc: Otos.

Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).

Trescolí Bordes, Oreto (2010): «Dites valencianes». Correu electrònic.

Faena feta, no porta destorb

2 fonts, 1980.

Lloc: Albal (Horta).

Hernández Sanchis, Jesús-Emilio (1980): Refraner albalenc «Refraner», p. 10. Anubar Ediciones.

Lloc: Alfafar (Horta Sud).

Lloc: Vall d'Albaida.

Feina fet, no fa destorb

2 fonts, 2010.
Correu / Torres, Roger (2010). Correu electrònic.

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Feina feta mai és destorb

2 fonts, 1992.

Feina feta no fa (no té) destorb

2 fonts, 2004.

Lloc: Lleida (Segrià).

Lloc: Lleida (Segrià).

Feina feta no hi ha destorb

2 fonts, 2011.

Un cop fet no s'hi ha de pensar més.

Fes-ho ara que feina feta no hi ha destorb.

Lloc: Solsona (Solsonès).

Feina feta no porta destorb

2 fonts, 2008.

Lloc: Vall d'Albaida.

Claustre del CEIP Verge dels Desemparats d'Atzeneta d'Albaida (2010). Web.

Feina feta, no té destorb

2 fonts, 2010.

Convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi, i és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat.

Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.

Font: DCVB, s. v. feina.

Lloc: Osona.

Lloc: Sant Boi de Llobregat (Baix Llobregat).

Feyna feta no te destorb

2 fonts, 1883.
Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «7. Aforismes referents á bons concells y bonas circunstancias morals», p. 30. Llibreria d'Alvar Verdaguer.

Lloc: Selva.

Ruyra i Alsina, Ramon (1919): Refrans «F», p. 25. Manuscrit.

La feina feta no fa destorb

2 fonts, 2010.

Lloc: Salt (Gironès).

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Faena feta no fa estorb

1 font, 1995.

Font: VR, CO, FX, G, L, ME, MR, PR, TC.

Faena feta no fa nosa

1 font, 1933.

Tal es diu per a no deixar a fer algo «per a demà».

Sinònim: Faena feta no fa destorb.

Lloc: País Valencià.

Faena feta no porta destorp

1 font, 1996.

Lloc: País Valencià.

Faena feta no porta l'estorb

1 font, 2007.

Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Faena feta no porta l'estorp

1 font, 1919.

Faena feta no té destorb

1 font, 1989.

Lloc: Ulldecona.

Vidal, Josep; Badia, Pepe; Badia, Jordi; Lluís Millan (1989): Dites i refranys «Costums i sentències», p. 62. Web.

Faena feta, no du destorb

1 font, 1980.

Lloc: Ribera.

Faena feta, no pòrta destorp

1 font, 1928.

Lloc: País Valencià.

Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «F», p. 113. Editorial Arte y Letras.

Faena feta, no porta estorb

1 font.

Lloc: Teulada (La Marina Alta).

Llopis, Vicent: Teulada «Refranys sobre agricultura». Web.

Feina ben feta no té destorb

1 font, 2010.

Lloc: Esponellà i Banyoles (Pla de l'Estany).

Feina feta no 'cause' destorb

1 font, 2016.

Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Feina feta no don destorb

1 font.

Sinònim: Feina feta no fa nosa.

Oral / Vilaseca, Joan. Font oral.

Feina feta no té (o mai és) destorb

1 font, 1999.

Feina feta no té destorb (o no fa nosa)

1 font, 2007.

Sinònim: A la fira d'Organyà, si hi pots anar avui no hi vagis demà | Com més aviat comencem, més aviat acabarem | El (o allò) que no es comença no s'acaba | El (o allò) que puguis acabar, no ho vulguis fer demà | És més el posar-s'hi que el fer-ho.

Equivalent en castellà: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy | Todo es empezar.

Feina feta no té destorb (o no fa nosa) (cont. 1)

1 font, 2007.

Sinònim: Feina començada (o peça embastada) és mig acabada | Forner que ha d'enfornar no pot badar | Tot és posar-s'hi | Tot és trencar el gel (o la crosta) | El que puguis fer avui, no ho vulguis fer demà.

Feina feta, / no té destorb

1 font, 1997.

Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Feina feta, no duu estorb

1 font, 2010.

Lloc: València (Horta).

Feina feta, no hi ha destorb

1 font, 2010.

Lloc: Lleida (Segrià).

Feina feta... no té destorb

1 font, 2017.

Fenya feta, no fa astorvo

1 font, 2013.

Quan lo que fas no e lo que t'han manat pero no e fenya inútil del tot.

Lloc: Mequinensa.

Fenya feta, no hi ha destorb

1 font, 2019.

Feyna feta may es destorb

1 font, 1898.

Feyna feta no tè destorb

1 font, 1847.

Exp. lo sossego ab que pot viurer, lo qui está despatxat de la sua ocupació.

Equivalent en castellà: Duerme Juan y yace, que tu asno pace.

Feyna feta no té destorb

1 font, 2021.

Feyna feta no. 22-4-1884.

Font: Calendari dels pagesos.

Feyna feta, consell donat (o no té destorb)

1 font, 1900.

(Germ. Fr.) V. Pas.

Feyna feta, may es destorb

1 font, 1900.

Feyna feta, no tè destorb

1 font, 1903.

Fèyna feta, no te destorb

1 font, 1900.

Ha faena feta no y ha destorp

1 font, 2018.

Don Pedro demana a Lívio que faci l'explicació sobre la guerra contra Joan II, abans que es presenti un altre assumpte que la pugui ajornar. De: Despuig, Cristòfor.

Don Pedro: Ara sia·n orabona tot, y puix assí som y a soles, no perdam temps. Ea, senyor Lívio! Vostra mercè nos comense aqueixa istòria ans que altre impediment no ixca, que ha faena feta no y ha destorp. (V, 322).

Sinònim: A faena feta no hi ha destorb | Feina feta, no té destorb.

Lloc: Tortosa.

Font: Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa.

La feina feta no té destorb

1 font.
"Professor Lester": Avui «"Horòscop". "Cranc"», p. 57. L'Avui / El Punt Avui.