201 recurrències en 64 variants. Primera citació: 1847.
44 fonts, 1910.
Convé fer la feina de seguida, sense esperar que el temps curtegi, perquè és la manera que surti bé i que el qui l'ha feta estigui descansat.
Equivalent en castellà: No dejes para hoy lo que puedas hacer mañana (¿?).
Frase que no te cap secret. Generalment es deia d'algun treball difícil, quan una feina està feta, aquesta ja no fa cap mena de nosa.
Lloc: Ogassa (Ripollès).
Enllestim, traguem-nos-ho de sobre i no hi haurem de pensar més; com més aviat comencem més aviat acabarem…
Equivalent en castellà: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Totes suggereixen la necessitat de ser diligents en el treball i no ajornar les feines.
Un cop la feina ja és feta ja no la pots fer retardar o entrebancar.
Sinònim: Faena feta, no corre pressa.
Convida a treballar i a fer la feina quan s'ha de fer, perquè potser més tard ja no s'hi serà a temps.
Sinònim: El que puguis fer avui no ho vulguis fer demà.
Lloc: Terres de Ponent.
Sempre és millor tenir la feina acabada.
Aquest refrany és molt popular a Catalunya i a Cerdanya. La feina acabada mai no fa nosa.
Lloc: Cerdanya.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
Recull l'esperit que domina al refranyer català: ponderació de la capacitat de l'home per canviar les coses i fer-les prosperar.
També cal no ajornar la tasca a fer. La dilació fa que la feina resulti més àrdua mentre que la feina feta és motiu de satisfacció.
Equivalent en francès: Pour un travail terminé, / on ne peut plus être dérané.
Lloc: Catalunya del Nord.
Iniciar una actuació amb tot el que comporta.
De: Nota meva: Antiparèmies.
[…] contra la «Feina feta no té destorb» va el «Res no espera tant com la feina».
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.
Es bo anar avançant feina.
Cal no ajornar la tasca a fer. És tot el contrari del procrastinar, tan de moda ara mateix, que ens demana de no tenir pressa per a fer les coses.
Sinònim: Veg. No deixis per a demà el que puguis fer avui.
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Olesa de Montserrat (Baix Llobregat).
Lloc: Sant Miquel de Fluvià (Alt Empordà).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
Cal no ajornar la tasca a fer.
Significa que convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi; és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat (D.).
Feina feta no. 24-6-1915 / 14-6-1917 / 3-10-1919 / 22-1-1921.
Font: Calendari dels pagesos.
31 fonts, 1987.
Lloc: La Roca del Vallès (Vallès Oriental).
Equivalent en esperanto: Farita — elstrekita.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).
Lloc: Florejacs (Segarra).
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
A favor de la diligència i contra la peresa.
Sinònim: Feina feta no fa nosa.
A favor de la diligència i contra la peresa.
Sinònim: Feina feta no fa nosa.
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
A favor de la diligència i contra la peresa.
Sinònim: Feina feta no fa nosa.
Equivalent en castellà: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Refrany que expressa que convé fer la feina de seguida, sense ajornar-la.
Sinònim: Feina feta no té destorb | Faena feta no porta destorb | Faena feta no destorba.
Quan abans es faci la feina, menys problemes.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
5 fonts, 1926.
Signifiquen que convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi, i és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat.
Convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi, i és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat.
Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.
Font: DCVB, s. v. feina.
Lloc: Sant Boi de Llobregat (Baix Llobregat).
Equivalent en francès: Travail fait, n'a pas d'empêchement.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
No necessiten comentaris.
Lloc: Amposta.
2 fonts, 2009.
Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.
Cita Despuig. De: Despuig, Cristòfor.
Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.
Lloc: Tortosa.
Font: PCC (F: 373).
Molts dels refranys i dites que utilitza Despuig són ben vius. De: Despuig, Cristòfor.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Font: Al s. XVI.
Convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi, i és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat. De: Despuig, Cristòfor.
Sinònim: Feina feta, no té destorb (F 373).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Font: Al s. XVI.