Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Feina feta no té destorb

172 recurrències en 56 variants. Primera citació: 1847.

Feina feta no té destorb

40 fonts, 1910.
Convé fer la feina de seguida, sense esperar que el temps curtegi, perquè és la manera que surti bé i que el qui l'ha feta estigui descansat.
Equivalent en castellà: No dejes para hoy lo que puedas hacer mañana (¿?).
Enllestim, traguem-nos-ho de sobre i no hi haurem de pensar més; com més aviat comencem més aviat acabarem.
Equivalent en castellà: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Totes suggereixen la necessitat de ser diligents en el treball i no ajornar les feines.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre oficis i feines». Web.
Convida a treballar i a fer la feina quan s'ha de fer, perquè potser més tard ja no s'hi serà a temps.
Sinònim: El que puguis fer avui no ho vulguis fer demà.
Lloc: Terres de Ponent.
Sempre és millor tenir la feina acabada.
Festa.cat (2006): Festa.cat «Dites catalanes populars». Web.
Aquest refrany és molt popular a Catalunya i a Cerdanya. La feina acabada mai no fa nosa.
Lloc: Cerdanya.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
Recull l'esperit que domina al refranyer català: ponderació de la capacitat de l'home per canviar les coses i fer-les prosperar.
També cal no ajornar la tasca a fer. La dilació fa que la feina resulti més àrdua mentre que la feina feta és motiu de satisfacció.
Equivalent en francès: Pour un travail terminé, / on ne peut plus être dérané.
Lloc: Catalunya del Nord.
Iniciar una actuació amb tot el que comporta.
Llengcat (2014): Suficiència 1 «Locucions, frases fetes i refranys referits a l'experiència de la vida (edat, amistat, família, treball, etc.)». Web.
De: Nota meva: Antiparèmies.
[...] contra la «Feina feta no té destorb» va el «Res no espera tant com la feina».
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Urgell.
Es bo anar avançant feina.
Palau, Montserrat (2012): CPNL «CPNL - Frases fetes, exclamacions i refranys». Web.
Cal no ajornar la tasca a fer. És tot el contrari del procrastinar, tan de moda ara mateix, que ens demana de no tenir pressa per a fer les coses.
Pàmies i Riudor, Víctor (2019): «Sucres de dites. Baroteca». Baroteca.
Sinònim: Veg. No deixis per a demà el que puguis fer avui.
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Olesa de Montserrat (Baix Llobregat).
Lloc: Sant Miquel de Fluvià (Alt Empordà).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Vallès Oriental.
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
Cal no ajornar la tasca a fer.
Significa que convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi; és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat (D.).
Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «1280 Feina», p. 177. Institut Menorquí d'Estudis.
Professor Lester (1994): Avui «Horòscop. Peixos», p. 27. L'Avui / El Punt Avui.
Feina feta no. 24-6-1915 / 14-6-1917 / 3-10-1919 / 22-1-1921.
Font: Calendari dels pagesos.
Lloc: Manresa (Bages).
Trias, Jana (1995): Avui Diumenge «test. Ets complidor?», p. 64. L'Avui / El Punt Avui.
Lloc: Girona (Gironès).
Valsalobre, Pep (2012): Melancholia «El tòpic: el català actual és una llengua pobra en expressions populars (i III)». Web.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. Els diners i el treball», p. 109. Museu Arxiu de Sentmenat.

Feina feta no fa destorb

28 fonts, 1987.
Lloc: Garrigues.
Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues», p. 19. Editorial Virgili & Pages.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Lloc: La Roca del Vallès (Vallès Oriental).
Correu / Brescó Esteve, Balbina (2010). Correu electrònic.
Lloc: Artesa de Lleida.
Lloc: Alt Pirineu.
Figueras i Bas, Immaculada (1999): Dites catalanes «De treball i diners», p. 39. Autoedició.
Lloc: Penedès.
Fontana i Tous, Joan; Gargallo Gil, José Enrique; Ugarte Ballester, Xus (2009): Mínimo paremiológico catalán. Mínimo paremiológico.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Garriga Subirats, Anna (2020): Riu riu «Annex 2 – Recerca de dites, frases fetes i locucions», p. 126. Universitat Autònoma de Barcelona.
Llach, Quico (1999): Recull de dites populars catalanes «Altres». Web.
Equivalent en esperanto: Farita – elstrekita.
Martín Burutxaga, Pedro M. (2014): Petit refranyer català-esperanto «Diners, feina, poder, justícia, lleis | Mono, laboro, povo, justico, leĝoj», p. 22. Associació Catalana d'Esperanto.
Oliver, Elena (1999): Recull de dites populars catalanes «Altres». Web.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).
Lloc: Florejacs (Segarra).
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: Penedès.
A favor de la diligència i contra la peresa.
Sinònim: Feina feta no fa nosa.
A favor de la diligència i contra la peresa.
Sinònim: Feina feta no fa nosa.
Equivalent en castellà: Faena hecha no ocupa lugar.
A favor de la diligència i contra la peresa.
Sinònim: Feina feta no fa nosa.
Equivalent en castellà: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Roig, Francesc (2003): L'Estel «Refranys», p. 20. Revista L'Estel.
Roig, Francesc (1999): L'Estel «Refranys populars (II)», p. 11. Revista L'Estel.
Lloc: Bellvís.
Diligència / Peresa.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta (CETA) núm. 14 «Recull de Refranys a Vilalba dels Arcs», p. 15. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 14, p15-16 «Recull de refranys a Vilalba dels Arcs», p. 15. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
(2003): L'Estel «Refranys», p. 12. Revista L'Estel.

Feina feta no fa nosa

6 fonts, 1995.
Ciudad Futura (1999): Citas y refranes «www.ciudadfutura.com/ciclon/». Web.
Sinònim: Feina feta no don destorb.
Oral / Gibert, Anna (1995). Font oral.
A favor de la diligència i contra la peresa.
Sinònim: Feina feta no fa destorb.
Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «la feina, els diners i el poder», p. 6. Web.

Faena feta no porta destorb

5 fonts, 1989.
Lloc: La Vall d'Albaida.
Correu / Albert, Sergi (2010). Correu electrònic.
Sinònim: Feina feta té bon tranc.
Lloc: Algemesí (Ribera Alta).
Lloc: Pedreguer-Xàbia (La Marina Alta).
Lloc: Sueca (Ribera Baixa).
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «F», p. 155. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Feina feta no te destorb

5 fonts, 1915.
De: Ariet i Domingo, Antoni (1916-17).
Lloc: Viladrau.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.
Lloc: Sant Vicenç de Torelló (Osona).
Feina feta no. 22-4-1911.
Font: Calendari dels pagesos.
Feina feta no. 4-6-1913.
Font: Calendari dels pagesos.

A faena feta no hi ha destorb

3 fonts, 2009.
Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.
Cita Despuig. De: Despuig, Cristòfor.
Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.
Lloc: Tortosa.
Font: PCC (F: 373).
Molts dels refranys i dites que utilitza Despuig són ben vius. De: Despuig, Cristòfor.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Font: Al s. XVI.
Convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi, i és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat. De: Despuig, Cristòfor.
Sinònim: Feina feta, no té destorb (F 373).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Font: Al s. XVI.

Faena feta no fa destorb

3 fonts, 1933.
Tal es diu per a no deixar a fer algo «per a demà».
Sinònim: Faena feta no fa nosa.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Alaquàs (Horta Sud).
Lloc: País Valencià.

Feina feta, no fa destorb

3 fonts, 2001.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
(2001): L'Estel «Refranys i dites populars», p. 23. Revista L'Estel.
(2002): L'Estel «Refranys i dites populars», p. 31. Revista L'Estel.

Feina feta, no té destorb

3 fonts, 1990.
Convé fer les feines prest, sense esperar que el temps curtegi, i és la manera que surtin bé i que el qui les ha fetes estigui descansat.
Sinònim: Ha faena feta no y ha destorp.
Font: DCVB, s. v. feina.
Lloc: Osona.
Lloc: Sant Boi de Llobregat (Baix Llobregat).
Equivalent en francès: Travail fait, n'a pas d'empêchement.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Faena feta no du destorb

2 fonts, 2011.
Si pots fer-ho avui, no ho deixes per a més avant per si de cas ja no pots fer-ho.
Equivalent en castellà: Similars: Lo que puedas hacer hoy, no lo dejes para mañana | Por oir misa y dar cebada, nunca se perdió jornada.
Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Activitats humanes, comportament, salut i fortuna», p. 270. Web.

Faena feta no hi ha destorb

2 fonts, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Faena feta no porta estorb

2 fonts, 2002.
Lloc: Otos.
Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).
Trescolí Bordes, Oreto (2010): «Dites valencianes». Correu electrònic.

Faena feta, no porta destorb

2 fonts, 1980.
Lloc: Albal (Horta).
Hernández Sanchis, Jesús-Emilio (1980): Refraner albalenc «Refraner», p. 10. Anubar Ediciones.
Lloc: Alfafar (Horta Sud).
Lloc: Vall d'Albaida.

Feina fet, no fa destorb

2 fonts, 2010.
Correu / Torres, Roger (2010). Correu electrònic.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Feina feta mai és destorb

2 fonts, 1992.

Feina feta no fa (no té) destorb

2 fonts, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).

Feina feta no hi ha destorb

2 fonts, 2011.
Un cop fet no s'hi ha de pensar més.
Fes-ho ara que feina feta no hi ha destorb.
Lloc: Solsona (Solsonès).

Feina feta no porta destorb

2 fonts, 2008.
Lloc: Vall d'Albaida.
Claustre del CEIP Verge dels Desemparats d'Atzeneta d'Albaida (2010). Web.

Feyna feta no te destorb

2 fonts, 1883.
Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «7. Aforismes referents á bons concells y bonas circunstancias morals», p. 30. Llibreria d'Alvar Verdaguer.
Lloc: Selva.
Ruyra i Alsina, Ramon (1919): Refrans «F», p. 25. Manuscrit.

La feina feta no fa destorb

2 fonts, 2010.
Lloc: Salt (Gironès).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

A fenya feta, no hi destorp

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Faena feta no fa estorb

1 font, 1995.
Font: VR, CO, FX, G, L, ME, MR, PR, TC.

Faena feta no fa nosa

1 font, 1933.
Tal es diu per a no deixar a fer algo «per a demà».
Sinònim: Faena feta no fa destorb.
Lloc: País Valencià.

Faena feta no porta destorp

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Faena feta no porta l'estorb

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Faena feta no porta l'estorp

1 font, 1919.

Faena feta no té destorb

1 font, 1989.
Lloc: Ulldecona.
Vidal, Josep; Badia, Pepe; Badia, Jordi; Lluís Millan (1989): Dites i refranys «Costums i sentències», p. 62. Web.

Faena feta, no du destorb

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Faena feta, no pòrta destorp

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «F», p. 113. Editorial Arte y Letras.

Faena feta, no porta estorb

1 font, 2009.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).
Llopis, Vicent (2009): Teulada «Refranys sobre agricultura». Web.

Feina ben feta no té destorb

1 font, 2010.
Lloc: Esponellà i Banyoles (Pla de l'Estany).

Feina feta / mai es destorb

1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.

Feina feta / no té destórb

1 font, 1915.
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.

Feina feta no 'cause' destorb

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Feina feta no don destorb

1 font, 1995.
Sinònim: Feina feta no fa nosa.
Oral / Vilaseca, Joan (1995). Font oral.

Feina feta no hi há destorb

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Feina feta no té (o mai és) destorb

1 font, 1999.

Feina feta no té destorb (o no fa nosa)

1 font, 2007.
Sinònim: A la fira d'Organyà, si hi pots anar avui no hi vagis demà | Com més aviat comencem, més aviat acabarem | El (o allò) que no es comença no s'acaba | El (o allò) que puguis acabar, no ho vulguis fer demà | És més el posar-s'hi que el fer-ho.
Equivalent en castellà: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy | Todo es empezar.

Feina feta no té destorb (o no fa nosa) (cont. 1)

1 font, 2007.
Sinònim: Feina començada (o peça embastada) és mig acabada | Forner que ha d'enfornar no pot badar | Tot és posar-s'hi | Tot és trencar el gel (o la crosta) | El que puguis fer avui, no ho vulguis fer demà.

Feina feta, / no té destorb

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Feina feta, no duu estorb

1 font, 2010.
Lloc: València (Horta).

Feina feta, no hi ha destorb

1 font, 2010.
Lloc: Lleida (Segrià).

Feina feta... no té destorb

1 font, 2017.

Fenya feta no te destorp

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Fenya feta, no fa astorvo

1 font, 2013.
Quan lo que fas no e lo que t'han manat pero no e fenya inútil del tot.
Lloc: Mequinensa.

Fenya feta, no hi ha destorb

1 font, 2019.

Feyna feta / No vol destorb

1 font, 1915.
De: Montanyà, Josep (1917-18).
Lloc: Cornet (Sallent).

Feyna feta may es destorb

1 font, 1898.

Feyna feta no tè destorb

1 font, 1847.
Exp. lo sossego ab que pot viurer, lo qui está despatxat de la sua ocupació.
Equivalent en castellà: Duerme Juan y yace, que tu asno pace.

Feyna feta no té destorb

1 font, 2021.
Feyna feta no. 22-4-1884.
Font: Calendari dels pagesos.

Feyna feta, consell donat (o no té destorb)

1 font, 1900.
(Germ. Fr.) V. Pas.

Feyna feta, may es destorb

1 font, 1900.

Feyna feta, no tè destorb

1 font, 1903.

Fèyna feta, no te destorb

1 font, 1900.

Ha faena feta no y ha destorp

1 font, 2018.
Don Pedro demana a Lívio que faci l'explicació sobre la guerra contra Joan II, abans que es presenti un altre assumpte que la pugui ajornar. De: Despuig, Cristòfor.
Don Pedro: Ara sia·n orabona tot, y puix assí som y a soles, no perdam temps. Ea, senyor Lívio! Vostra mercè nos comense aqueixa istòria ans que altre impediment no ixca, que ha faena feta no y ha destorp. (V, 322).
Sinònim: A faena feta no hi ha destorb | Feina feta, no té destorb.
Lloc: Tortosa.
Font: Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa.

La feina feta no té destorb

1 font, 1996.
Professor Lester (1996): Avui «Horòscop. Cranc», p. 57. L'Avui / El Punt Avui.