Alaba't ruc, que a vendre et duc
2. 'Alaba't' ruc! que a vendre et duc (1990, 1 font)
3. Alaba t' ruch, qu' á véndret' duch (1857, 1 font)
4. Alaba'm ruc, que a vendre et duc (2010, 1 font)
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
5. Alaba't pollastre, que demà et vendran (1993, 2 fonts)
Es diu referint-se a una persona qui s'alaba, o s'atribueix mèrits sense tenir-ne, tot demostrant-li incredulitat.
Equivalent en castellà: Alábate pollo, que mañana te pelan.
6. Alaba't ruc que a fira (o a vendre) et duc (1999, 1 font)
Se li diu a qui es vanta d'ell mateix.
Sinònim: Alaba't ruc, que a vendre et duc; i si no et venc, perquè no puc.
7. Alaba't ruc que a la fira et duc (2010, 1 font)
8. Alaba't ruc que a vendre (a fira) et duc (1987, 1 font)
Gallo.
Equivalent en castellà: Abaja acá, que estás encaramado.
9. Alaba't ruc que a vendre et duc (1995, 4 fonts)
Frase contra els qui fan lloances d'ells mateixos.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Salt (Gironès).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
10. Alaba't ruc que per vendre te duc (2021, 1 font)
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
11. Alaba't ruc! (1996, 2 fonts)
Dit irònicament a aquell que s'alaba ell mateix.
Sinònim: No calen padrins!
12. Alaba't ruc, / que a vendre et duc! (1998, 1 font)
Lloc: Sant Vicent del Raspeig.
13. Alaba't ruc, que a fira et duc (1979, 9 fonts)
Sinònim: Arri ruc, que vas a casa; arri ruc que a fira et duc; arri ruc que a vendre et d.
Sinònim: Inflar-se (o botir-se, o rebotir-se) com un gripau.
La referència al ruc, paraula sinònima d'ase, serveix per denotar la vanitat de l'imbècil, el qual no s'adona que, en lloar-se, informa els altres de les coses que té i, per tant, de les que se li poden treure.
Es diu als que es vanaglorien.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Sant Martí Sescorts (Osona).
Vanitat de l'imbècil.
Lloc: Penedès.
14. Alaba't ruc, que a fira et porten (2010, 1 font)
Lloc: Callús (Bages).
15. Alaba't ruc, que a la fira et duc (1998, 7 fonts)
Es diu a algú que es fa elogis ell mateix. S'hi sol afegir: «i vendre't no puc».
Lloc: Olot (Garrotxa).
Parlant de Santa Coloma de Queralt, fent endreça, he trobat una col·lecció de refranys d'aquest poble que em va passar, a finals dels 60, en Josep Carreras, colomí de soca arrel i nat a inicis del segle XX.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Solsona (Solsonès).
Nou.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
16. Alaba't ruc, que a la fira et porto (2010, 1 font)
Lloc: Barcelona - Pallars Jussà.
17. Alaba't ruc, que a vendre et duc (1926, 24 fonts)
Equivalent en castellà: Alábate asno, que a venderte te traigo.
Lloc: País Valencià.
És la mateixa explicació de 'Alaba't pollastre que demà et vendran'.
Sinònim: Alaba't pollastre que demà et vendran.
Faula 17a del segon llibre, «De la mosca i la formiga». Aquestes parèmies també recriminen que un s'alabi massa. De: Isop.
Lloc: Eivissa i Formentera.
Sinònim: A gat alabau, la cua li cau | L'alabança pròpia envileix.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en francès: Flatte-toi, âne, car je vais te vendre.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Recriminació a qui lloa massa les seves virtuts.
Equivalent en castellà: Alábate cesto, que venderte quiero.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
Es diu quan algú s'alaba a ell mateix.
Lloc: Eivissa.
Vegi's n. 85.
Recomana alabar lo que un té per vendre.
Lloc: Menorca.
Tot seguit relacione –odenades alfabèticament– diverses expressions, frases, dites, etc., que no apareixen en el DNV.
Lloc: País Valencià.
Font: Ballot.
¿Entén intuïtivament un parlant nou de català què significa "Gent jove, pa tou" o "Alaba't ruc, que a vendre et duc"?
Lloc: Terres de l'Ebre.
18. Alaba't ruc, que a vendre et duc! (2017, 1 font)
19. Alaba't ruc, que a vendre et duc; i si no et venc, perquè no puc (1951, 2 fonts)
Se li diu a qui es vanta d'ell mateix.
Sinònim: Alaba't ruc que a fira (o a vendre) et duc.
20. Alaba't, pollastre, que demà et vendran (2008, 3 fonts)
Només es sol fer propaganda de les coses que es volen vendre.
Es diu de qui s'engalana, es pinta o millora la seua imatge exterior quan pensem que ho fa amb alguna pretensió oculta.
Equivalent en castellà: Alábate cesto, que venderte quiero | Alábate pollo, que mañana te guisan | Alabanza propia, mentira clara | Alabanza propia es vituperio | Quien ramo pone, su vino quiere vender || Similar: A buey viejo, cencerro nuevo.
21. Alaba't, ruc (1988, 1 font)
22. Alaba't, ruc, / que a vendre et duc (1937, 1 font)
A qui es vanta d'ell mateix.
23. Alaba't, ruc, que a fira et duc (1914, 8 fonts)
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: Alábate, cesto, que á vender te llevo.
24. Alaba't, ruc, que a fira et duc, agafa't per la cua (1926, 1 font)
Lloc: Vallès.
25. Alaba't, ruc, que a la fira et duc (1993, 6 fonts)
Lloc: Pego (Marina Alta).
Lloc: Quart.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
26. Alaba't, ruc, que a vendre et duc (1926, 8 fonts)
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Font: P.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Eivissa i Formentera.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
A qui es vanta d'ell mateix.
27. Alaba't, ruc, que a vendre et duc! (1998, 3 fonts)
28. Alaba't, ruc, que a venre (o a la fira) et duc (2017, 1 font)
Per molt poc que valgui un ruc o qualsevol mercaderia, s'ha de fer el possible perquè qui el compri es pensi que val més.
Lloc: Cerdanya.
29. Alaba't, ruc, que a venre te duc (1999, 1 font)
Lloc: Cerdanya.
30. Alaba't, ruc, que et portaré a vendre (1961, 1 font)
Lloc: Girona (Gironès).
31. Alaba't, ruc..., que a la fira et duc (2017, 1 font)
32. Alabat ruc qu'a vendre t' duc (1803, 1 font)
Ref.
Equivalent en castellà: Alábate cesto, que venderte quiero.
Ref.
Equivalent en llatí: Prome tuas, asine, en cupio te vendere, laudes.
33. Alabat ruc que a fira et duc (2010, 2 fonts)
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
34. Alabat ruc que a la fira et duc (1987, 2 fonts)
Refranys amb ús de barbarismes en la parla. Canvi de "somera", "ase" i "ruc", per "burro".
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
35. Alabat ruc que a vendre es duc (2016, 1 font)
36. Alabat ruc que a vendre't te duc (1996, 1 font)
Lloc: País Valencià.
37. Alabat ruc que á vendrer tè duc (1857, 1 font)
Equivalent en castellà: Alábate cesto que venderte quiero.
Equivalent en castellà: Alegrías antruejo, que maána serás ceniza.
38. Alabat ruc, a vendre et duc (1985, 1 font)
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
39. Alabat ruc, que a la fira et duc (1980, 1 font)
Lloc: Ribera.
40. Alabat ruc, que a vendre't duc (1995, 1 font)
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
41. Alabat ruch que a fira't duch (2021, 1 font)
Alabat ruch que. 29-11-1914.
Font: Calendari dels pagesos.
42. Alabat ruch que á fira te duch (1900, 1 font)
'Laus in ore proprio vilescit', diu un adagi romà.
43. Alabat ruch, que a vendret duch (2021, 1 font)
Alabat ruch que. 27-4-1875.
Font: Calendari dels pagesos.
44. Alabat ruch, que á vendrer te duch (1863, 1 font)
Equivalent en castellà: Alábate cesto, que venderte quiero.
45. Alabat, ruch, que á vendre't duch (1883, 1 font)
Sinònim: Cada oller alaba sas ollas.
46. Alabate ruch, que á vendrer te duch (1814, 1 font)
47. Alleba't, ruch, que a vendra't duch (1917, 1 font)
Sinònim: Aixeca't, ruc, que a vendre et duc.
48. Alàba't ruc, que a fira et duc (1994, 1 font)
Rèplica a qui s'autoalaba.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
49. Alàbat ruc, que á véndrer te duc (1847, 1 font)
Se referéix al que se alaba á si matéix.
Equivalent en castellà: Alábate cesto que venderte quiero.
50. Alàbat ruch, que a fira 't duch (1910, 1 font)
Equivalent en castellà: Alábate cesto, que venderte quiero.
51. Alàbat ruch, que a vendre't duch (1934, 1 font)
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
52. Alábat donchs, alábat, rúch, / que à véndrer, véndrer te dúch (1880, 1 font)
Lloc: Rosselló.
53. Alábat ruc qu'á véndre't dug (1805, 1 font)
Ref.
Sinònim: V. Ruc.
54. Alábat ruc que á vendre 't dug (1805, 1 font)
Ref.
Equivalent en castellà: Alábate cesto que venderte quiero.
Ref.
Equivalent en llatí: Prome tuas asine, en cupio te vendere, laudes.
55. Alábat ruc que á véndrer 't dug (1839, 1 font)
Equivalent en castellà: Alábate cesto que venderte quiero.
56. Alábat ruc, que a la fira et duc (1928, 1 font)
Lloc: País Valencià.
57. Alábat ruch que á vendre t' duch (1886, 1 font)
Lloc: Blanes (Selva).
58. Alábat ruch, que à vendret duch (2021, 1 font)
Alabat ruch que. 5-2-1889.
Font: Calendari dels pagesos.
59. Alábat ruch, que á vendre 't duch (1831, 1 font)
Equivalent en castellà: Alábate cesto, que venderte quiero.
60. Alábat' ruch, que á véndre t' duch (1857, 1 font)
Equivalent en castellà: Alábate, asno, que á vender te llevo.
61. Alábat, ruch, / que a fira 't duch (1910, 1 font)
A qui es prou immodest per alabarse ell mateix.
Sinònim: Alábat, ruch, / que a vendre 't duch.
Equivalent en castellà: Alábate, cesto, / que venderte quiero.
62. Alábat, ruch, / que a vendre 't duch (1910, 1 font)
A qui es prou immodest per alabarse ell mateix.
Sinònim: Alábat, ruch, / que a fira 't duch.
Equivalent en castellà: Alábate, cesto, / que venderte quiero.
A qui es prou immodest per alabarse ell mateix.
Sinònim: Alábat, ruch, / que a fira 't duch.
Equivalent en castellà: Se conoce que no tiene abuela o que se le ha muerto la abuela.
63. Alábat, ruch, que á vendre 't duch (1910, 1 font)
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
64. Amaga't ruc que a plaça et duc (1984, 1 font)
Embarbussament.
65. Arregla't ruc, que a la plaça et duc (1997, 1 font)
66. Arri ruc, que a fira et duc (1987, 1 font)
Sinònim: Arri ruc, que vas a casa; arri ruc que a fira et duc; arri ruc que a vendre et d.
67. Arri ruc, que a vendre et duc (1987, 1 font)
Sinònim: Arri ruc, que vas a casa; arri ruc que a fira et duc; arri ruc que a vendre et d.
68. Arri, ruc, que a fira et duc (1926, 1 font)
Font: S.-R.
69. Arri, ruc, que a la fira et duc / si et puc vendre, faré prou (2004, 1 font)
Cançoneta.
Lloc: Lleida (Segrià).
70. Arri, ruc, que a la fira et duc; / si et puc vendre, faré prou (2004, 1 font)
Cançoneta.
Lloc: Lleida (Segrià).
71. Eleva't ruc, que a fira et porten! (2015, 1 font)
Lloc: Manresa (Bages).

Sallent i Tatjer, Joan (2015): Refranys il·lustrats