Abans s'atrapa un mentider que un coix

119 recurrències en 71 variants.
Escolteu-ho gràcies al projecte Common Voice:

1. 'S'atrape' més aviat un mentider que un coix (2016, 1 font)

2. Abans s'agafa un mentider que a un coix (2010, 1 font)

Correu / Manejas, Griselda (2010). Correu electrònic.

3. Abans s'agafa un mentider que un coix (1993, 10 fonts)

ACCAT (2012): Correu electrònic «Refranys per a l'itinerari del Parc Cultural de Santa Maria de les Franqueses de Balaguer». Correu electrònic.

Les contradiccions del mentider el delaten.

Sinònim: Un mentider és més bo d'agafar que un coix.

Conca, Maria (1993): Els refranys catalans «La comunicació lingüística. Mentida», p. 156. Edicions Tres i Quatre.
Navarro, Julio (2009): De miratges i altres atzucacs «L'honorable Sisco CamPps viatja a Madrid tants cops com li rota». Web.

El que menteix, tard o d'hora es contradiu.

Parés i Puntas, Anna (1999): Tots els refranys catalans «IX. Els sentiments i les creences. Els sentiments i la moral», p. 391. Edicions 62.
Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «de tot una mica», p. 85. Web.

5. Abans s'agarra un mentider que un coix (2010, 1 font)

6. Abans s'atrapa a un mentider que a un coix (2010, 1 font)

7. Abans s'atrapa un mentider que un coix (2012, 4 fonts)

De vegades, per comptes de «mentider» es diu «embusteru».

Sinònim: S'atrapa més aviat un mentider que un coix.

Lloc: Vic (Osona).

Medina Casanovas, Jaume (2014): El parlar d'una família vigatana, I «Els refranys. IX. Els sentiments i les creences. Els sentiments i la moral», p. 239. Llibres de l'Index, S.A..

Un mentider de seguida és descobert, perquè cau en contradiccions i inexactituds que el delaten.

Pàmies i Riudor, Víctor (2019): Baroteca «Sucres de dites. Baroteca». Baroteca.

Un mentider de seguida és descobert, perquè cau en contradiccions i inexactituds que el delaten.

Sinònim: El mentider ha de tenir memòria; La mentida no té peus.

Equivalent en castellà: El mentir pide memoria; La mentira no tiene pies; Más presto se coge al mentiroso que al cojo.

12. Es pilla més prompte a un mentirós que a un coix (2010, 1 font)

13. Es troba més aviat un mentider que un coix (2008, 2 fonts)

Lloc: Vic (Osona).

Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.

Mestre Huguet, Maria del Carme (2008): Dites i refranys a la vora del foc «III». Web.

Lloc: Vic (Osona).

Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.

Mestre, Maria del Carme (2008): Dites i refranys a la vora del foc «II». Web.

14. Mes aviat es atrapat un mentider qu'un coix (1831, 1 font)

17. Mes pronte s'agarra un embustero que un coixo (1910, 1 font)

20. Més aviat es trapa un mentider que un coix (2017, 1 font)

Es descobreix més fàcilment el qui per vici no diu la veritat.

Lloc: Cerdanya.

21. Més aviat s'agafa un mentider que un coix (1982, 1 font)

22. Més aviat s'arreplega un mentider que un coix (1990, 1 font)

Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Frases fetes», p. 147. Museu Arxiu de Sentmenat.

23. Més aviat s'atrapa un mentider que un coix (1987, 1 font)

25. Més aviat se troba un mentider que un coix (1914, 1 font)

26. Més aviat és atrapat un mentider que un coix (1992, 1 font)

27. Més prompte es pilla a un mentirós que a un coix (2010, 1 font)

33. Primer es atrapat un mentider que'un coix (1831, 1 font)

34. Primer es troba un mentider que un coix (2010, 1 font)

36. Primer s'agarra un mentirós que un coixo (2010, 1 font)

39. Primer s'atrapa un mentider que un coix (1914, 4 fonts)

Eduard Solé (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu??? ». Twitter.

El que menteix tard o d'hora es contradiu.

Parés i Puntas, Anna (1999): Tots els refranys catalans «IX. Els sentiments i les creences. Els sentiments i la moral», p. 405. Edicions 62.

Equivalent en castellà: Más presto ó antes cogen al mentiroso que al cojo.

40. Primer és atrapat un mentider qu'un cox (1917, 1 font)

Sinònim: Primer és atrapat un mentider que un coix.

41. S'aconsegueix més aviat un mentider que un coix (1999, 1 font)

42. S'agafa (o s'atrapa) més aviat un mentider que un coix (2007, 1 font)

Sinònim: Ser més mentider que la mentida (o que en Calces, o que Vilanova de la Barca, que no és vila, ni es nova, ni té barca).

Equivalent en castellà: Antes se coge (o se pilla) al mentiroso que al cojo.

43. S'agafa abans a un mentider que a un coix (2010, 2 fonts)

Que és molt fàcil saber quan algú diu mentides.

Lloc: La Garriga (Vallès Oriental).

Font: Sentits a l'entorn familiar. Dictats per la seva àvia.

Cervantes i Tort, Tanit (2010): «A través del seu professor, l'Antoni Gimeno, per correu electrònic». Correu electrònic.

44. S'agafa abans a un mentider que a un coixo (2010, 1 font)

Lloc: Marina Baixa (Alacant) - Callosa d'en Sarrià.

Correu / Ruiz, Asun (2010). Correu electrònic.

45. S'agafa abans a un mentirós que a un coixo (1985, 1 font)

Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Llàcer i Bueno, Josep Joan (1985): 1.000 refranys de la Marina «S», p. 47. Publicaciones de la Caja de Ahorros Provincial de Alicante.

46. S'agafa abans un coix que un mentider (2010, 1 font)

47. S'agafa abans un mentider que a un coix! (2018, 1 font)

CNI St Esteve Roures (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu??? ». Twitter.

48. S'agafa abans un mentider que un coix (2010, 1 font)

49. S'agafa més aviat un mentider que un coix (2002, 3 fonts)

Sinònim: S'atrapa abans un mentider que un coix.

Oral / Riudor, Núria. Font oral.

50. S'agafa més prompte a un mentirós que a un coix (1987, 1 font)

Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «Advertències, consells i reflexions», p. 30. Editorial l'Esquer.

52. S'agafa primer un mentider que a un coix (2010, 1 font)

53. S'agafa primer un mentider que un coix (2009, 4 fonts)

Barrufet enrabiat (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu??? ». Twitter.

Lloc: Penedès.

Fontana i Tous, Joan; Gargallo Gil, José Enrique; Ugarte Ballester, Xus (2009): Mínimo paremiológico catalán. Mínimo paremiológico.

És oriünda de la Franja, encara que viu a Barcelona des de petita.

Lloc: La Franja de Ponent.

Rosa (2011): «A través del correu electrònic, en un document de text». Web.

54. S'agarra més prompte un mentider que un coix (2009, 1 font)

Lloc: Matarranya (Nonasp).

L'Eixam, 14 (2009): L'Eixam, 14. Introducció a la literatura oral de Nonasp «Refranys. S», p. 7. PDF.

55. S'agarra més prompte un mentirós, que un coixo (2018, 1 font)

Lloc: País Valencià.

Cervera Sanz, Miguel (2018): Refranyer valencià «Advertències, consells i reflexions», p. 115. Editorial Sargantana.

56. S'atrapa (o agafa) abans (o primer) a un mentider que a un coix (2016, 1 font)

57. S'atrapa abans a un mentider que a un coix (1999, 4 fonts)

Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Zabaleta i Llauger, Pau (1999): Recull de dites populars catalanes «Dites relacionades amb les persones». Web.

58. S'atrapa abans a un mentider, que un coix (2010, 1 font)

59. S'atrapa abans un mentider que a un coix (2010, 1 font)

60. S'atrapa abans un mentider que un coix (2010, 7 fonts)

Sinònim: És més fàcil enganxar (o atrapar) un mentider en una mentida, que agafar un coix que fuig.

Sinònim: És més fàcil enganxar (o atrapar) un mentider en una mentida, que agafar un coix que fuig.

Equivalent en castellà: Antes se coge al mentiroso (o al embustero) que al cojo.

Sinònim: És més fàcil enganxar (o atrapar) un mentider en una mentida, que agafar un coix que fuig.

Equivalent en castellà: Las mentiras se descubren pronto.

61. S'atrapa avans un mentider que un coix (2010, 1 font)

Lloc: Girona.

Correu / Perich, Maria Concepció (2010). Correu electrònic.

62. S'atrapa més aviat a un mentider que a un coix (2010, 1 font)

63. S'atrapa més aviat un mentider que un coix (1977, 13 fonts)

Cal dir la veritat.

ACCAT (2012): Correu electrònic «Refranys per a l'itinerari del Parc Cultural de Santa Maria de les Franqueses de Balaguer». Correu electrònic.
Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XII. La comunicació lingüística. La mentida», p. 91. Pagès Editors.

La raó d'aquest refrany està que el mentider en un moment o altre es contradiu i llavors es descobreix la seva mentida.

Equivalent en esperanto: Mensogo malproksimen ne kondukas.

Martín Burutxaga, Pedro M. (2014): Petit refranyer català-esperanto «Saviesa i prudència, consells | Saĝo kaj prudento, konsiloj», p. 15. Associació Catalana d'Esperanto.

Sinònim: S'agafa abans un mentider que un coix.

Oral / Riudor, Núria. Font oral.

El mentider en un moment o en un altre es contradiu.

El títol, no obstant, és suggeridor. I és que ja ho diu el savi refranyer popular: s'atrapa més aviat un mentider que un coix.

Tenas i Rosell, Cristina (2009): VIlaweb - El Punt «Mentides arriscades». Web.

64. S'atrapa més de pressa un mentider que un coix (2010, 1 font)

65. S'atrapa més prompte un mentider que un coixo (2008, 1 font)

66. S'atrapa primer a un mentider que a un coix (1998, 1 font)

Lloc: Alt Pirineu.

67. S'atrapa primer un mentider que un coix (2010, 2 fonts)

Correu / Serra, Mariona (2010). Correu electrònic.

68. És més aviat descobert un mentider que un lladre (1992, 3 fonts)

Conca, Maria (1993): Els refranys catalans «La comunicació lingüística. Mentida», p. 156. Edicions Tres i Quatre.

69. És més bo d'agafar (o s'agafa més prest) un mentider que un coix (1993, 1 font)

Significa que el mentider incorre fàcilment en contradicció i es descobreix la seua falsedat (D.).

Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «1795 Mentider», p. 248. Institut Menorquí d'Estudis.

71. És més fàcil enganxar (o atrapar) un mentider en una mentida, que agafar un coix que fuig (2012, 1 font)

Sinònim: S'atrapa abans un mentider que un coix.

Abans s'atrapa un mentider que un coix

Sallent i Tatjer, Joan (2017): Refranys il·lustrats 2

Abans s'atrapa un mentider que un coix

Pàmies i Riudor, Víctor (2014): 300 dites que faran història «227 - S'atrapa abans un mentider que un coix»

Abans s'atrapa un mentider que un coix

El Foment de Girona (2019): Test dites

Un projecte de:

www.dites.cat

Ajudeu-nos a millorar

Formulari de contacte