Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Qui no té cap, que tingui cames

284 recurrències en 90 variants. Primera citació: 1874.

Qui no té memòria ha de tenir cames

43 fonts, 1961.
Es diu a algú que sovint s'oblida coses en altres llocs.
De la meva mare (90 anys).
Lloc: Sant Climent de Llobregat.
Comentari que es fa quan algú s'ha descuidat d'emportar-se una cosa d'un lloc i hi ha de tornar per a recollir-la'n.
Equivalent en castellà: El que no tiene cabeza tiene que tener pies.
S'aplica a qui té poca memòria: si oblida una cosa, haurà de tornar a cercar-la.
Sinònim: Qui no té cap, que tingui cames.
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Qui no té cap, ha de tenir cames.
És a dir, que l'oblit fa perdre el temps, el qual s'ha de recuperar després amb pressa.
Tener que repetir una acción por un olvido.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Urgell.
Lloc: Algerri (Lleida) - Manresa i Fonollosa (Bages).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Empordà.
Lloc: Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Qui no s'ha oblidat mai alguna cosa i ha hagut de fer marxa enrere per anar a cercar-la?
Sinònim: Qui no té cap ha de tenir cames.
Equivalent en castellà: El que no tiene cabeza tiene que tener pies.
Perquè el qui se'n va d'un lloc i oblida allò que havia d'emportar-se'n, després ha de tornar-hi per recollir-ho.
Equivalent en llatí: Pedibus compensanda est memoria.
Font: HW 39491.
L'oblit fa perdre el temps.
L'oblit fa perdre el temps.
Lloc: Baix Gaià.
Es diu de les persones que tenen mala memòria. Quan una persona s'oblida d'una cosa, ha de tornar a buscar-la.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Lloc: Manresa (Bages).
Sinònim: Qui no té cap, que tingui cames [P: III, 1578] - [S&C: 786].
Equivalent en anglès: Little wit in your head makes much work for the feet. [S&C: 786].
Font: [LEM: 184] - [P: III, 1578] - [S&C: 786].
Sinònim: Qui no té cap, que tingui cames [P: III, 1578] - [S&C: 786].
Equivalent en francès: Quand on n'a pas une bonne tête, il faut avoir de bonnes jambes. [S&C: 786].
Font: [LEM: 184] - [P: III, 1578] - [S&C: 786].
Qui no pensa a fer les coses al seu moment, després ha de córrer. L'oblit fa perdre el temps | Ens recorda que la manca de imprevisió s'ha de suplir amb esforç.
Sinònim: Qui no té cap, que tingui cames [P: III, 1578] - [S&C: 786].
Equivalent en castellà: A mala memoria, buenos pies. [MK: 40.570].
Font: [LEM: 184] - [P: III, 1578] - [S&C: 786].
Quien olvida algo, ha de volver a hacer el camino ya andado. En general, se han de subsanar los defectos que uno posee.
Sinònim: Qui no té cap, que tingui cames [P: III, 1578] - [S&C: 786].
Equivalent en castellà: Quien no tenga cabeza, que tenga pies. [S&C: 786].
Font: [LEM: 184] - [P: III, 1578] - [S&C: 786].
Conseqüència.
Font: [LEM: 184].
Esforç / Felicitat / Lluita / Patiment.
Font: [LEM: 184].
Previsió / Imprevisió.
Font: [LEM: 184].
Cabeza.
Equivalent en castellà: Quien no tiene cabeza, que tenga pies.

Qui no té memòria, ha de tenir cames

17 fonts, 1982.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Lloc: Artesa de Lleida.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Els oblits fan perdre el temps.
Qui no pensa a fer les coses al seu moment, després ha de córrer. L'oblit fa perdre el temps.
Lloc: Penedès.
Lloc: Calella.
Lloc: Calella.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Qui no té cap, necessita braços

13 fonts, 1900.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Qui no té capacitat per als treballs intel·lectuals, per guanyar-se la vida, no té més remei que dedicar-se als treballs mecànics.
Sinònim: Veg. Qui no té cap (o memòria), que tingui cames.
Qui no té capacitat per als treballs intel·lectuals, ha de fer treballs manuals.
Lloc: Marina Baixa.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Qui no té cap ha de tenir cames

11 fonts, 2010.
Qui s'oblida d'una cosa, o no sap on la deixa, després per força ha de fer moltes anades i vingudes.
(Bàrbara Sagrera, del Grup d'Estudis Etnopoètics): la paraula cap és sinònim de seny, intel·ligència, capacitat d'organització, i la paraula cames no significa literalment les cames, sinó que vol dir la capacitat de moure's. És una expressió que se sol relacionar amb situacions d'oblit, de descuit. Encara que tingui una interpretació més o manco literal, conserva aquesta estructura típica de refrany.
Lloc: Balears.
Ens parla de sa memòria i dels despistats, que han de tornar enrere quan s'han oblidat de qualque cosa. Una dita per desmemoriats. Top 4. 10,5% dels vots. Un dels animals més despistats és el centpeus. La natura representada en el refranyer popular. Quan se t'oblida una cosa has de fer molta més feina per aconseguir-la.
Lloc: Balears.
Els oblits ens fan desfer el camí ja fet, en el sentit que quan ens oblidem alguna cosa hem de tornar al lloc d'on veníem a cercar-la. Va ser utilitzat per a la campanya televisiva de la marca Donuts.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona, Vall d'en Bas (Garrotxa).
Lloc: Camprodon (Ripollès).
Lloc: Gràcia (Barcelona).
Lloc: Moià (Solsonès).
Qui no s'ha oblidat mai alguna cosa i ha hagut de fer marxa enrere per anar a cercar-la?
Sinònim: Qui no té memòria ha de tenir cames.
Qui no s'ha oblidat mai alguna cosa i ha hagut de fer marxa enrere per anar a cercar-la?
Sinònim: Qui no té memòria ha de tenir cames.
Equivalent en castellà: A mala memoria, buenos pies.
Qui no s'ha oblidat mai alguna cosa i ha hagut de fer marxa enrere per anar a cercar-la?
Sinònim: Qui no té memòria ha de tenir cames.
Equivalent en italià: Chi non ha testa abbia gambe.
Qui no s'ha oblidat mai alguna cosa i ha hagut de fer marxa enrere per anar a cercar-la?
Sinònim: Qui no té memòria ha de tenir cames.
Equivalent en llatí: Pedibus compensanda est memoria (Trad.: Pels peus és compensada la memòria).
Qui no s'ha oblidat mai alguna cosa i ha hagut de fer marxa enrere per anar a cercar-la?
Sinònim: Qui no té memòria ha de tenir cames.
Equivalent en francès: Quand on n'a pas une bonne tête, il faut avoir de bonnes jambes.
Qui no s'ha oblidat mai alguna cosa i ha hagut de fer marxa enrere per anar a cercar-la?
Sinònim: Qui no té memòria ha de tenir cames.
Equivalent en castellà: Quien no tenga cabeza, que tenga pies.

Qui no té cap, ha de tenir cames

9 fonts, 1996.
Lloc: Alt Pirineu.
Equivalent en esperanto: Pro kapo malsaĝa suferas la kruroj.
Lloc: Alaró (Mallorca).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Sarrià (Barcelona).
Lloc: Balears.
Lloc: Mallorca.

Qui no té cap, que tingui cames

9 fonts, 1993.
Sinònim: Qui no té memòria ha de tenir cames.
Lloc: Terres de Ponent.
Els oblits fan perdre el temps perquè cal esmenar-los.
Sinònim: Qui no té memòria ha de tenir cames.
Equivalent en castellà: A mala cabeza, buenas piernas; Quien no tenga cabeza, que tenga pies.
Qui s'oblida d'una cosa, ha de caminar després per anar-la a cercar. Hi ha moltes variants formals, com ara «Qui no té cap ha de tenir peus» o «Qui no té bona memòria, ha de tenir bones cames».
Sinònim: Qui no té memòria, que tinga cames.
Equivalent en castellà: A mala cabeza, buenas piernas | El que no tiene cabeza, tiene que tener pies | Quien no tenga cabeza, que tenga pies.
Lloc: Barcelona, Alacant i València.
Lloc: Marina Baixa.

Qui no té cap té cames

7 fonts, 2008.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Dénia.
Refranys catalans poc coneguts.

Qui no té cap, que tinga cames

6 fonts, 2006.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Marina Baixa.
Cap: Memòria. Advertiment o retret que es fa a l'oblidadís.
Lloc: País Valencià.

Qui no té cap, té cames

6 fonts, 1987.
Necessitat de planificar bé les accions abans d'emprendre-les, car això pot suposar un gran estalvi de temps i, sobretot, d'energia. Qui comet un oblit es veu obligat a tornar enrere per corregir-lo.
Quan «vaigis» al taller has d'agafar tot lo qui necessitis perquè si no et fotràs un fart de fer viatgets; qui no té cap, té cames, noi.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Lloc: Xàbia (Marina Alta).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Diversos (València).
Lloc: Eivissa.
Lloc: Figueres (Alt Empordà).
Lloc: Palma (Mallorca).
Lloc: València (Horta).
Oblidar o perdre les coses i haver d'anar a buscar-les.

Qui no té cap necessita braços

5 fonts, 1900.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui oblida alguna cosa, ha de tornar per ella.

Qui no té cap, que tengui cames

5 fonts, 2002.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Palma (Mallorca).

Qui no té memòria, cames

5 fonts, 1983.
Lloc: Matarranya.
Lloc: Bocairent.
Font: FV, CL, CO, CR, FI, FV, FX, G, ME, MR, MS, PR, TA, VR.
Lloc: Quart.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Qui no té memòria, ha de tindre cames

5 fonts, 1989.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: País Valencià.

Qui no té bon cap, ha de tenir bones cames

4 fonts, 1987.
Equivalent en francès: Qui n'a pas une bonne tête, doit avoir de bonnes jambes.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Equivalent en francès: Qui n'a pas une bonne tête, doit avoir de bonnes jambes.
Lloc: Perpinyà.

Qui no té cap que tingui cames

4 fonts, 1997.
Si t'oblides de du la sal a la taula (per exemple), l'hauràs d'anar a cercar a la cuina.
Lloc: Mallorca.

Qui no té cap, que tenga cames

4 fonts, 1956.
Qui comet un oblit es veu obligat a tornar arrere i caminar per corregir-lo.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Eivissa.
Es diu quan algú ha oblidat alguna cosa i ha de tornar endarrere.
Lloc: Eivissa.

Qui no te cap ha de tenir cames

3 fonts, 2003.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Qui no te memòria ha de tenir cames

3 fonts, 2010.
Lloc: Sant Vicenç de Torelló (Osona).

Qui no té memòria ha de tindre cames

3 fonts, 1970.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Ulldecona.

Qui no te memoria ha de tindre cames

3 fonts, 1910.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.
De: Martí Cohí, Josep (1916-17).
Lloc: Arrabal de Jesús (Tortosa).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Qui no té memoria, ha de tenir cames

3 fonts, 1900.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Equivalent en castellà: Quien no ha memoria, piernas ha de tener.

El que no té memòria ha de tenir cames

2 fonts, 2008.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vilaplana.

El que no té memòria ha de tindre cames

2 fonts, 1989.
Lloc: Marina Baixa.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Qui no té bon cap, que tengui bones cames

2 fonts, 1984.
En no preveure les coses, s'han de fer moltes accions suplementàries.
Sinònim: Qui no té cap, que tengui cames.
Qui s'olvida ha de tornar enrera.
Lloc: Menorca.

Qui no té bon cap, que tinga bones cames

2 fonts, 2011.

Qui no té cap ha de tenir cames (o necessita braços)

2 fonts, 2013.
Acordo.
Equivalent en gallec: O que non ten acordo ten que ter pés.
Equivalent en gallec: O que non ten acordo ten que ter pés.
Equivalent en gallec: O que non ten cabeza ten que ter pés.

Qui no té cap ha de tindre cames

2 fonts, 1995.
Per indicar que la persona que té mala memòria es veu obligada a esmerçar temps i energia a esmenar els oblits.
—Ai, m'he descuidat els iogurts! —Doncs au, ja pots tornar al supermercat: qui no té cap ha de tindre cames.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Font: VT, FX, VR.

Qui no té cap que tengui cames

2 fonts, 2010.
Lloc: Inca (Mallorca).
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca - Teià.
Lloc: Vilafranca (Mallorca).

Qui no te cap que tingui cames

2 fonts, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

Qui no té cap, cames

2 fonts, 2010.
Lloc: Biar (Alcoià).
Lloc: Carlet (Ribera Alta del Xúquer).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Vall d'Albaida.
Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).

Qui no té memoria ha de tenir cames

2 fonts, 1900.
Qui no té memoria. 21-5-1890.
Font: Calendari dels pagesos.
(Franc.) V. Peresós.

Qui no té memòria té cames

2 fonts, 2010.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).

Qui no tinga memòria, cames

2 fonts, 1987.
Lloc: País Valencià.

A falta de memòria, cames

1 font, 1989.
Amb la llarga mostra restant no classificada, encara podem fer dos grups: Per una banda aquells que podríem anomenar com sentències que proposen una determinada conducta.
Lloc: Alcoi.

A on no n'hi ha cap, tot són cames

1 font, 2019.
Lloc: País Valencià.

A qui no te memòria, cames

1 font, 2010.
Lloc: Molins de Rei (Baix Llobregat).

A qui no té memòria, panses

1 font, 2011.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).

Cap o cames

1 font, 2010.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

El que no té memòria, ha de tindre cames

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

El qui no té memòria, ha de tindre cames

1 font, 2010.
Lloc: Xixona (Alacantí).

Lo qui no té memòria ha de tenir cames

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Qui no té bon cap ha de tenir bones cames

1 font, 1983.
Lloc: Menorca.

Qui no té bon cap, / ha de tenir bones cames

1 font, 1969.
En la majoria dels casos, el poble s'acontenta amb una assonància.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui no te bon cap, / que tengui bones cames

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Qui no te bon cap, ha de tenir bones cames

1 font, 2020.
Lloc: Menorca.

Qui no té bon cap, que tingui bones cames

1 font, 1967.
Lloc: Migjorn Gran.

Qui no té bona memòria, ha de tenir bones cames

1 font, 1992.
Sinònim: Qui no té cap ha de tenir peus.
Lloc: Val d'Aran.

Qui no te cap (memòria), ha de tenir cames

1 font, 2010.
Lloc: Lleida (Segrià).

Qui no té cap (o bon cap) que tengui (bones) cames

1 font, 1993.
Vol dir que qui comet un oblit es veu obligat a tornar arrera, i a caminar per corregir-lo (D.).
Equivalent en castellà: A mala cabeza, buenas piernas.

Qui no té cap (o memòria), que tingui cames

1 font, 2016.

Qui no té cap / que tengui cames

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.

Qui no té cap ha de fer servir els peus

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Qui no té cap ha de tenir cames!

1 font, 2018.

Qui no té cap ha de tenir peus

1 font, 1992.
Sinònim: Qui no té bona memòria, ha de tenir bones cames.
Lloc: Val d'Aran.

Qui no té cap necessita braços (o ha de tenir cames)

1 font, 2013.
Cabeza.
Equivalent en gallec: O que non ten cabeza ten que ter pés.

Qui no te cap necessita brassos

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Qui no té cap o memòria, cames

1 font, 2008.
Qui no se'n recorda de les coses a de fer molts viatges.

Qui no té cap que tenga cames

1 font, 1986.
Equivalent en castellà: Quien no tiene cabeza que tenga piernas.
Lloc: Eivissa i Formentera.

Qui no te cap que tengui cames

1 font, 2016.

Qui no té cap te cames

1 font, 2021.

Qui no té cap, cames!

1 font, 2010.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

Qui no te cap, ha de tenir cames

1 font, 2020.
Lloc: Lleida (Segrià).

Qui no té cap, necessita brassos

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

Qui no té cap, que tingue cames

1 font, 1995.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).

Qui no te cap... cames

1 font, 2010.
Lloc: València (Horta).

Qui no té cap..., ha de tenir cames

1 font, 2017.

Qui no té memòria / cap ha de tenir cames

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Qui no te memoria / ha de tenir camas

1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.

Qui no te memoria / Ha de tenir cames

1 font, 1915.
De: Montanyà, Josep (1917-18).
Lloc: Folgaroles.

Qui no té memoria / ha de tenir cames

1 font, 1915.
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.

Qui no té memòria / ha de tenir cames

1 font, 1967.

Qui no té memoria ha de tenir camas

1 font, 1886.
Lloc: Blanes (Selva).

Qui no te memoria ha de tenir camas

1 font, 1883.

Qui no te memoria ha de tenir cames

1 font, 2010.
Lloc: Olot (Garrotxa).

Qui no té memória ha de tenir cames

1 font, 2010.
Lloc: Sant Hilari Sacalm (Selva).

Qui no té memòria ha de tenir cames (o ha de menjar panses)

1 font, 2007.
Sinònim: Menester fa fer.
Equivalent en castellà: El que no tiene cabeza ha de (o tiene que) tener pies.

Qui no té memòria, cames!

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Qui no tè memoria, ha de tenir cames

1 font, 1903.

Qui no té memória, ha de tenir peus

1 font, 2018.

Qui no te memòria, ha de tindre cames

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Qui no té memòria, que tinga cames

1 font, 1997.
Indica que la falta de memoria obliga a ganar el tiempo perdido andando.
Lloc: País Valencià.

Qui no té memòria, que tingui cames

1 font, 1992.

Qui no té memòria, té cames

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Qui no té memòria, té de tenir cames

1 font, 1937.

Qui no té memoria... se olvida de moltas cosas

1 font, 1874.
Refranys adobats (o estrafets).

Qui no té memòria(,) ha de tenir cames

1 font, 2009.
Lloc: Penedès.

Qui no té peus, cames

1 font, 2010.
Lloc: Oliva (La Safor).

Qui no té un bon cap, ha de tenir bones cames

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui n'a pas bonne tête doit avoir bonnes jambes.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui no tingui cap, que tingui cames

1 font, 2014.

Quin no té cap ha de tenir cames

1 font, 2010.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).