Paremiologia catalana comparada digital

Cada terra fa sa guerra

179 recurrències en 33 variants. Primera citació: 1803.

Cada terra fa sa guerra

99 fonts, 1803.
Vol dir que cada poble té la seva manera d'esser, els seus costums.
Vol dir que cada país té els seus costums diferents dels d'altres països.
Sinònim: A terra que vas, usança que trobes.
No és sempre afortunat importar exemples polítics de l'estranger perquè, com deia l'àvia, "cada terra fa sa guerra" i allò que funciona a mil quilòmetres pot resultar un desastre aquí.
Sempre hi ha hagut guerres per la propietat de la terra.
Sinònim: Sa terra fa guerra.
Refranys de mètrica tetrasil·làbica.
Genèricament, aquest refrany vol dir que cada país té uns costums propis, diferents dels altres. De tota manera, s'aplica també a individus o col·lectius, no necessàriament nacionals.
Sinònim: Cada baster, les seves gafes | Cada campana fa la seva batallada | Cada sastre fa el seu punt | Tants caps, tants barrets.
Equivalent en castellà: Cada maestrillo tiene su librillo.
Sinònim: Cada baster, les seves gafes | Cada campana fa la seva batallada | Cada sastre fa el seu punt | Tants caps, tants barrets.
Equivalent en francès: Chaque pays a ses coutumes.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso.
Vol dir que cada país té els seus costums diferents dels altres països.
Lloc: Illes Balears.
No poseu aquesta cara, distingides dones, perquè no s'ha d'oblidar que cada terra fa sa guerra.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Cada poble té les seues costums.
Lloc: País Valencià.
Tal com explicava dimecres a TV3 la cantant Regina dos Santos, al Brasil, el seu país, reben el nom de "patates dolces", que trobo molt encertat. I és que "cada terra fa sa guerra",.
Cada país té els seus costums.
Cada país té els seus costums específics.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
Dita que expressa la idiosincràcia inherent a cada lloc i el relativisme dels costums.
Els «xinos» no beuen llet, els «moros» no tasten el «tocino», i els «indios» no mengen «re» de tall… cada terra (fa) sa guerra.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Costums.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso y en cada casa su costumbre.
Exp. que cada hu se deu arreglar als usos y costums dels paratgesw ahònt viu ó de las personas ab que tracta.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y cada casa su costumbre.
Equivalent en castellà: En cada tierra según su uso.
Cada país té els seus costums diferents dels d'altres països.
Equivalent en castellà: Cada maestrillo tiene su librillo.
Sinònim: Cada baster, les seves gafes | Cada campana fa la seva batallada | Cada sastre fa el seu punt.
Equivalent en castellà: Cada maestrillo tiene su librillo.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Equivalent en llatí: Lex populo est cuivis, mos est et cuique domorum.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Equivalent en llatí: Lex est cuivis populo & mos domui.
Sinònim: V. … i cada casa és un món.
Sinònim: Tantes terres, tants costums | Cada casa és un món | Per on aniràs, faràs com veuràs.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Hi ha que saber-se acomodar al medi en que 's viu i aclimatar-se á les costums. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De: Martí Cohí, Josep (1916-17).
Lloc: Arrabal de Jesús (Tortosa).
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.
Lloc: Penedès.
Lloc: Mallorca.
Cada cultura té una forma de pensar, actuar…
Equivalent en castellà: En cada tierra, su uso.
Lloc: Vic (Osona).
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Vic (Osona).
Cada país o cada comunitat humana té els seus problemes específics.
Sinònim: Similars: Qui té terra, té la guerra | Cada u sap on li pica.
Lloc: Rosselló.
Popular.
Equivalent en francès: Chaque terre fait sa guerre.
Lloc: Catalunya del Nord.
Cadascú té els seus costums.
Nosaltres celebrem l'aniversari per comptes del Sant. Mira, cada terra fa sa guerra.
Equivalent en castellà: Cada loco con su tema.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Salt (Gironès).
Considerem que «cada terra fa sa guerra» i que «cada casa és un món».
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso.
Equivalent en esperanto: Alia urbo, alia moro.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Girona (Gironès).
Cada país, persona, etc., resol els assumptes a la seva manera.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Sinònim: Veg. A poble que vas, usança que trobes.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Barcelonès.
Lloc: Bellpuig (Urgell).
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: Osona.
Lloc: Ribes de Freser (Ripollès).
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Lloc: Vallromanes (Vallès Oriental).
Lloc: Vic (Osona).
A cada lloc fan les coses a la seua manera.
Lloc: Eivissa.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso.
Cada poble té els seus costums.
Sinònim: Cada terra fa sa guerra i cada poblat sa manera de parlar.
Lloc: Rosselló.
Tants països, tants costums.
Equivalent en llatí: Quot regiones, tot mores.
Font: HW 40031a.
Manera peculiar de cada país per a tractar els seus afers.
Vol dir que cada poble té la seua manera d'esser, els seus costums (D.).
Segons aquell ditxo vulgar de cada terra fa sa guerra.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Powerpoint dites dels catalans.
Chaque pays a ses coutumes.
Equivalent en francès: Chaque terre fait sa guerre.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Cada terra fa. 9-5-1911.
Font: Calendari dels pagesos.
Cada terra fa. 23-10-1913.
Font: Calendari dels pagesos.
Cada terra fa. 17-9-1915 / 18-5-1917 / 9-9-1919 / 29-5-1921.
Font: Calendari dels pagesos.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Cadascú amb el seu costum.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Lloc: Selva.
Lloc: Penedès.
Lloc: Lloret de Mar.
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Empordà.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
A Olesa de Montserrat celebren cada any una festa dedicada a Santa Oliva, que els va lliurar d'una cuca que destruïa les collites d'oliva.
Lloc: Mollet del Vallès.
Lloc: Blanes (Selva).
Als estudis de Sant Joan Despí insistien, sense adonar-se que es 'fotien de potes a l'arna' i que el noi tenia motius per 'engegar-los a porgar fum'. 'Cada terra fa sa guerra'
Cadascú les seves costums.
Lloc: Esparreguera.
Sinònim: Tantes terres, tants costums | Cada casa és un món.
Lloc: Calella.
Cada poble té els seus costums.
Ref. que avisa que cada hu deu apoliticamènt arreglarse als usos y costums del llo gahònt viu ó de las persònas que tracta.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Ref. que avisa que cada hu deu apoliticamènt arreglarse als usos y costums del llo gahònt viu ó de las persònas que tracta.
Equivalent en francès: Chaque pays, chaque guise.
Ref. que avisa que cada hu deu apoliticamènt arreglarse als usos y costums del llo gahònt viu ó de las persònas que tracta.
Equivalent en italià: Tanti paesi, tante usanze.
Ref. que avisa que cada hu deu apoliticamènt arreglarse als usos y costums del llo gahònt viu ó de las persònas que tracta.
Equivalent en llatí: Lex est cuivis populo et mos domui.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Lloc: Rosselló.

A cada terra sa guerra

4 fonts, 1915.
Lloc: Montgai (Noguera).
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vilaplana.

Cada terra fá sa guerra

4 fonts, 1865.
Lloc: Blanes (Selva).
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.

Cada terra fa sa guerra!

4 fonts, 1999.

Cada terra, sa guerra

4 fonts, 1915.
Sembla que vulgui dir que a casa seva tothom fa lo que vol i de la manera que vol. Maria Domingo, 50 anys, pagesa, Santalinya. De: Ariet i Domingo, Antoni (1926).
Lloc: Santa Linya (la Seu d'Urgell).
Lloc: Baix Gaià.
A cada terra hi ha costums diferents, o cada terra és un món.
Lloc: Maspujols.
Lloc: Alcanar.

Cada terra fa sa guerra, i cada pardal el seu niu

3 fonts, 1926.
Significa que a cada país i fins i tot a cada família hi ha usos i costums diferents.
Lloc: val.
Lloc: València (Horta).
Significa que a cada país i fins i tot a cada família hi ha usos i costums diferents.

Cada terra / fa sa guerra

2 fonts, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.
Lloc: Cat.

Cada terra fa sa gerra

2 fonts, 2000.
Té un significat semblant al 133. Hom diu equivocadament «guerra» en comptes de «gerra», amb la qual cosa es perd el sentit original.
Lloc: Empordà.
Hi ha qui diu guerra.
Lloc: La Pobla de Lillet (Berguedà).

Cada terra fa sa guerra i cada poblat sa manera de parlar

2 fonts, 1951.
Cada poble té els seus costums.
Sinònim: Cada terra fa sa guerra.

Cada terra sa guerra

2 fonts, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Cada terra, fa sa guerra

2 fonts, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Cada terra, sa moda

2 fonts, 1951.

A cada terra, sa guerra

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Cada terra / fá sa guerra

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Cada terra fa la seva guerra

1 font, 2007.
Lloc: Santa Coloma de Farners.

Cada terra fa s'ha guerra

1 font, 2010.

Cada tèrra fa sa guèrra

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.

Cada terra fa sa guerra i cada pardal el seu niu

1 font, 1977.
Lloc: Rosselló.

Cada terra fa sa guerra… i cada casa és un món

1 font, 1985.
Mots que solen afegir-se al refr.
Sinònim: Cada terra fa sa guerra.

Cada terra passa guerra

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Cada tèrra se fa sa guérra

1 font, 1869.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso y en cada casa su costumbre.
Lloc: Menorca.

Cada tèrra té sa guèrra

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Cada terra té sa guerra

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Cada terra té sa guerra i cada casa el seu costum

1 font, 1951.

Cada terra, / Fa sa guerra

1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.

Cada terra, / fa sa guerra

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Cada tèrra, / fa sa guèrra

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Cada terra, fa sa seva guerra

1 font, 1984.
Cada poble és es seus costums.
Lloc: Menorca.

Cada terra, la seua guerra

1 font, 1995.
Font: VR, FX, ME.

Cada terra, te sa guerra i cada casa sa costum

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Cada terra… fa sa guerra

1 font, 2017.

En cada terra sa guerra

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.

En cada tèrra, sa guèrra

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.