Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Cada terra fa sa guerra

162 recurrències en 31 variants. Primera citació: 1803.

Cada terra fa sa guerra

101 fonts, 1803.
No és sempre afortunat importar exemples polítics de l'estranger perquè, com deia l'àvia, "cada terra fa sa guerra" i allò que funciona a mil quilòmetres pot resultar un desastre aquí.
Sempre hi ha hagut guerres per la propietat de la terra.
Sinònim: Sa terra fa guerra.
Refranys de mètrica tetrasil·làbica.
Sinònim: Cada baster, les seves gafes | Cada campana fa la seva batallada | Cada sastre fa el seu punt | Tants caps, tants barrets.
Equivalent en francès: Chaque pays a ses coutumes.
Genèricament, aquest refrany vol dir que cada país té uns costums propis, diferents dels altres. De tota manera, s'aplica també a individus o col·lectius, no necessàriament nacionals.
Sinònim: Cada baster, les seves gafes | Cada campana fa la seva batallada | Cada sastre fa el seu punt | Tants caps, tants barrets.
Equivalent en castellà: Cada maestrillo tiene su librillo.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso.
Vol dir que cada país té els seus costums diferents dels altres països.
Lloc: Illes Balears.
No poseu aquesta cara, distingides dones, perquè no s'ha d'oblidar que cada terra fa sa guerra.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Cada poble té les seues costums.
Lloc: País Valencià.
Tal com explicava dimecres a TV3 la cantant Regina dos Santos, al Brasil, el seu país, reben el nom de "patates dolces", que trobo molt encertat. I és que "cada terra fa sa guerra",.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
Dita que expressa la idiosincràcia inherent a cada lloc i el relativisme dels costums.
Els «xinos» no beuen llet, els «moros» no tasten el «tocino», i els «indios» no mengen «re» de tall... cada terra (fa) sa guerra.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Costums.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso y en cada casa su costumbre.
Exp. que cada hu se deu arreglar als usos y costums dels paratgesw ahònt viu ó de las personas ab que tracta.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y cada casa su costumbre.
Equivalent en castellà: En cada tierra según su uso.
Cada país té els seus costums diferents dels d'altres països.
Equivalent en castellà: Cada maestrillo tiene su librillo.
Sinònim: Cada baster, les seves gafes | Cada campana fa la seva batallada | Cada sastre fa el seu punt.
Equivalent en castellà: Cada maestrillo tiene su librillo.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Equivalent en llatí: Lex populo est cuivis, mos est et cuique domorum.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Equivalent en llatí: Lex est cuivis populo & mos domui.
Sinònim: V. ... i cada casa és un món.
Sinònim: Tantes terres, tants costums | Cada casa és un món | Per on aniràs, faràs com veuràs.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Hi ha que saber-se acomodar al medi en que 's viu i aclimatar-se á les costums. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De: Martí Cohí, Josep (1916-17).
Lloc: Arrabal de Jesús (Tortosa).
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.
Lloc: Penedès.
Lloc: Mallorca.
Cada cultura té una forma de pensar, actuar.
Equivalent en castellà: En cada tierra, su uso.
Lloc: Vic (Osona).
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Vic (Osona).
Cada país o cada comunitat humana té els seus problemes específics.
Sinònim: Similars: Qui té terra, té la guerra | Cada u sap on li pica.
Lloc: Rosselló.
Popular.
Equivalent en francès: Chaque terre fait sa guerre.
Lloc: Catalunya del Nord.
Cadascú té els seus costums.
Nosaltres celebrem l'aniversari per comptes del Sant. Mira, cada terra fa sa guerra.
Equivalent en castellà: Cada loco con su tema.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Salt (Gironès).
Considerem que «cada terra fa sa guerra» i que «cada casa és un món».
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso.
Equivalent en esperanto: Alia urbo, alia moro.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Girona (Gironès).
Cada país, persona, etc., resol els assumptes a la seva manera.
Sinònim: Veg. A poble que vas, usança que trobes.
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Barcelonès.
Lloc: Bellpuig (Urgell).
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: Osona.
Lloc: Ribes de Freser (Ripollès).
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Lloc: Vallromanes (Vallès Oriental).
Lloc: Vic (Osona).
A cada lloc fan les coses a la seua manera.
Lloc: Eivissa.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso.
Cada poble té els seus costums.
Sinònim: Cada terra fa sa guerra i cada poblat sa manera de parlar.
Lloc: Rosselló.
Tants països, tants costums.
Equivalent en llatí: Quot regiones, tot mores.
Font: HW 40031a.
Manera peculiar de cada país per a tractar els seus afers.
Vol dir que cada poble té la seua manera d'esser, els seus costums (D.).
Segons aquell ditxo vulgar de cada terra fa sa guerra.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Powerpoint dites dels catalans.
Chaque pays a ses coutumes.
Equivalent en francès: Chaque terre fait sa guerre.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Cada terra fa. 9-5-1911.
Font: Calendari dels pagesos.
Cada terra fa. 23-10-1913.
Font: Calendari dels pagesos.
Cada terra fa. 17-9-1915 / 18-5-1917 / 9-9-1919 / 29-5-1921.
Font: Calendari dels pagesos.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Cadascú amb el seu costum.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.
Lloc: Selva.
Lloc: Penedès.
Lloc: Lloret de Mar.
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Empordà.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
A Olesa de Montserrat celebren cada any una festa dedicada a Santa Oliva, que els va lliurar d'una cuca que destruïa les collites d'oliva.
Lloc: Mollet del Vallès.
Lloc: Blanes (Selva).
Als estudis de Sant Joan Despí insistien, sense adonar-se que es 'fotien de potes a l'arna' i que el noi tenia motius per 'engegar-los a porgar fum'. 'Cada terra fa sa guerra'
Sinònim: Tantes terres, tants costums | Cada casa és un món.
Lloc: Calella.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Lloc: Rosselló.

Cada terra fa sa guerra!

5 fonts, 1999.

A cada terra sa guerra

4 fonts, 1915.
Lloc: Montgai (Noguera).
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vilaplana.

Cada terra / fa sa guerra

4 fonts, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.
Lloc: Cat.

Cada terra fá sa guerra

4 fonts, 1865.
Lloc: Blanes (Selva).
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.

Cada terra fa sa guerra i cada poblat sa manera de parlar

2 fonts, 1951.
Cada poble té els seus costums.
Sinònim: Cada terra fa sa guerra.

Cada terra fa sa guerra, i cada pardal el seu niu

2 fonts, 2008.
Lloc: València (Horta).
Significa que a cada país i fins i tot a cada família hi ha usos i costums diferents.

Cada terra sa guerra

2 fonts, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Cada terra, fa sa guerra

2 fonts, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Cada terra, sa guerra

2 fonts, 1915.
Sembla que vulgui dir que a casa seva tothom fa lo que vol i de la manera que vol. Maria Domingo, 50 anys, pagesa, Santalinya. De: Ariet i Domingo, Antoni (1926).
Lloc: Santa Linya (la Seu d'Urgell).
Lloc: Baix Gaià.

Cada terra, sa moda

2 fonts, 1951.

A cada terra, sa guerra

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Cada terra / fá sa guerra

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Cada terra fa s'ha guerra

1 font, 2010.

Cada terra fa sa gerra

1 font, 2010.
Hi ha qui diu guerra.
Lloc: La Pobla de Lillet (Berguedà).

Cada terra fa sa guerra i cada pardal el seu niu

1 font, 1977.
Lloc: Rosselló.

Cada terra fa sa guerra... i cada casa és un món

1 font, 1985.
Mots que solen afegir-se al refr.
Sinònim: Cada terra fa sa guerra.

Cada terra passa guerra

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Cada tèrra se fa sa guérra

1 font, 1869.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso y en cada casa su costumbre.
Lloc: Menorca.

Cada tèrra té sa guèrra

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Cada terra té sa guerra

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Cada terra té sa guerra i cada casa el seu costum

1 font, 1951.

Cada terra, / Fa sa guerra

1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.

Cada terra, / fa sa guerra

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Cada tèrra, / fa sa guèrra

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Cada terra, fa sa seva guerra

1 font, 1984.
Cada poble és es seus costums.
Lloc: Menorca.

Cada terra, la seua guerra

1 font, 1995.
Font: VR, FX, ME.

Cada terra, te sa guerra i cada casa sa costum

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Cada terra... fa sa guerra

1 font, 2017.

En cada terra sa guerra

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: En cada tierra su uso, y en cada casa su costumbre.

En cada tèrra, sa guèrra

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.